SMART Technologies UX60 (ix systems) Guide d'installation

Catégorie
Tableaux blancs interactifs
Taper
Guide d'installation
4 1012333 Rev B0
Su producto SMART incluye instrucciones y piezas para la instalación en paredes metálicas
y de entramado y en determinadas paredes de albañilería.
Si necesita instalar su producto SMART en muros de cemento reforzado, paredes con
revoque de yeso, paredes de obra no convencional u otros tipos de paredes, consulte a su
autoridad local de edificación para obtener instrucciones, recomendaciones y prácticas
seguras de trabajo.
Su producto SMART viene con instrucciones y piezas para instalarlo en paredes con tirantes
de madera, metálicos y en pareces de cierto tipo de mampostería.
En caso de que tenga que instalar el producto SMART en paredes de concreto reforzado, de
listones y yeso, de construcción no convencional u otros tipos de paredes, solicite las
instrucciones, recomendaciones y prácticas seguras correspondientes a su autoridad de
construcción local.
SMART-tuotteen toimituksen mukana tulevat ohjeet ja osat vain asennuksiin metalli- ja
puukoolinkiseiniin ja tiettyihin muurattuihin seinätyyppeihin.
Jos SMART-tuote on asennettava raudoitettuun betoniseinään, rimoitettuun ja rapattuun
seinään, rakenteeltaan epätavalliseen tai muunlaisiin seinätyyppeihin, kysy paikalliselta
rakennusviranomaiselta ohjeita, suosituksia ja turvallisia työtapoja.
Votre produit SMART inclut des instructions et des éléments pour l'installer sur des murs en
colombage en bois et métalliques et sur certains types de murs en maçonnerie.
Au cas où vous deviez installer votre produit SMART sur un mur en béton armé, sur un mur
de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur, consultez votre service
de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise
comment travailler en toute sécurité.
Il prodotto SMART contiene le istruzioni e i componenti per l’installazione su pareti di
montanti in legno e metallo e certi tipi di murature in laterizio.
Se è necessario installare il prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture
a listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie
locali per istruzioni, consigli e pratiche di lavoro sicure.
SMART 製品には、金属製または木製間柱の石膏ボード壁や一部の石造壁取付けのための説
明書とパーツのみが含まれています。
SMART 製品を強化コンクリート壁、漆喰木ずり構造の壁、一般的でないその他の構造の壁
に取り付ける必要が生じた場合は、地方自治体等の建築課に、取付け方法、推奨方法、安
全な施工方法等に関してお尋ねください。
SMART 제품에는 금속 또는 목재 샛기둥벽과 특정 석재 재질의 벽에 부품을 설치하는 것에
대한 안내 정보만 포함되어 있습니다 .
SMART 제품을 철근콘크리트벽 , 석고보드 마감벽 , 특수 공법으로 건축된 또는 기타 유형
벽에 설치하려는 경우 , 해당 지역의 건축 관계 당국에 문의하여 작업 지침과 권장 사항
안전한 시공 방법을 확인하십시오 .
SMART-produktet er vedlagt anvisninger og deler for installasjon kun på støttevegger av
metall og tre, samt visse murvegger.
I tilfelle du må installere SMART-produktet på armerte betongvegger, gipsvegger, uvanlig
bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale bygningsmyndigheter for å få
anvisninger, anbefalinger og råd om trygge fremgangsmåter.
Bij alle producten van SMART krijgt u alleen instructies en onderdelen voor de montage op
holle scheidingswanden met houten of metalen frames en bepaalde gemetselde muren.
In het geval u een product van SMART moet monteren op een gewapend betonnen muur,
muren met een pleisterlaag, muren met een bijzondere constructie of andere typen
muren, neem dan contact op met de bouwinspectie voor instructies, aanbevelingen en
veili
g
e werkwi
j
zen.
1012333 Rev B0 11
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB885ix doivent être droites et
horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour
qu'elle fonctionne correctement.
Tutte le linee tracciate per installare l’SB885ix devono essere dritte e in pari e disegnate su
una parete a piombo. Installare l’unità in posizione dritta, in pari e perpendicolare, per
assicurarne il funzionamento corretto.
コンクリートのカウンタウェイトが枠の金属部分あるいは壁面に擦れる場合は、SBX885ix
全体あるいは一部分が水平ではありません。垂直・水平に正しく取り付けなおしてくださ
い。
SBX885ix 의 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 샛기둥벽에 수평이어야 합니다 . 유닛
을 설치할 때는 높이를 맞추고 수직으로 설치해야 정상적으로 작동할 수 있습니다 .
Alle linjene du tegner for å installere SB885ix må være rette og plane på en loddrett vegg.
Du må installere enheten plant og loddrett for at det skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB885ix moeten recht, verticaal
waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt alleen naar behoren als deze recht,
verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd.
Wszelkie linie kreślone w celu instalacji SB885ix muszą być proste i wypoziomowane na
pionowej ścianie. Aby urządzenie działało prawidłowo, należy instalować je prosto, w sposób
wypoziomowany i wypionowany.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB885ix deverão ser retas e estar
niveladas em uma parede vertical. Você deve instalar a unidade reta, nivelada e vertical para
que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o SB885ix deverão ser rectas e niveladas numa
parede a prumo. Para que a unidade funcione correctamente, deverá ser instalada direita,
nivelada e a prumo.
Все линии, проводимые для монтажа SB885ix, должны быть прямыми и
выровненными вертикально по отвесу. Для корректной работы продукт необходимо
устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго вертикально.
Alla linjer som du ritar för montering av SB885ix
måste vara helt våg- och lodräta på
väggen. Du måste montera enheten helt våg- och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
所有安装 SBX885ix 时所画的线在垂直墙面上都必须是笔直和水平的。本装置需直立、水平及
垂直地安装才能正常运转。
所有安裝 SBX885ix 時所畫的線在垂直牆面上都必須是筆直和水平的。本裝置需直立、水平及
垂直的安裝才能正常運轉。
SB885ix
SB885ix
SB885ix
SB885ix
1012333 Rev B0 15
A
B
C
A
B C+ +
A
B C+ +
If you have a metal stud wall, drill the holes twice according to these instructions.
Jestliže máte kovové příčky, vyvrtejte díry dvakrát dle tohoto návodu.
Hvis du har en væg med metalstolper, skal der bores huller, som er dobbelt så store som
angivet i disse instruktioner.
Wenn Sie eine Metallständerwand haben, bohren Sie die Löcher dieser Anleitung gemäß
doppelt.
Εάν έχετε τοίχωμα με μεταλλικό ορθοστάτη, ανοίξτε τις τρύπες δύο φορές σύμφωνα με αυτές
τις οδηγίες.
Si tiene una pared de entramado, perfore los orificios dos veces de acuerdo con estas
instrucciones.
Si tiene una pared con tirantes metálicos, perfore los orificios siguiendo estas instrucciones.
Jos asennat kiinnikkeen metallikoolinkiseinään, poraa reiät kahdesti näiden ohjeiden
mukaan.
Si vous avez un mur en colombage métallique, forez les trous deux fois conformément à ces
instructions.
1/2'' (13 mm)
1/4'' (6 mm)
g (×7)
6
B C+
1012333 Rev B0 31
12
11
A
B
B
B
VGA Out
VGA 1
VGA 2
Control
Audio Out
Audio In
Audio In
Composite Video
S-Video
HDMI
ECP
DC 5V 1A
DC 5V 2A
100V - 240V
50 Hz - 60 Hz
C
D
A
B
C D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SMART Technologies UX60 (ix systems) Guide d'installation

Catégorie
Tableaux blancs interactifs
Taper
Guide d'installation