Thomashilfen Foot straps, black Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

ThevoTwist · ThevoTherapy · tRide
EASyS · EASyS Modular · Swifty
Nožni remen
Uputa za montažu – Pribora
Pasek na nogi
Instrukcja montażu – Osprzęt
Jalkahihna
Asennusohje – Lisätarvike
Fodrem
Montage-vejledning – Tilbehør
Fotremmar
Monteringsanvisning – Tillbehör
Fotremmer
Monteringsanvisning – Tilbehør
Voetfixatie
Montage handleiding – Accessoires
Cinturini fermapiedi
Istruzioni di montaggio – Accessori
Correias para os pés
Instruções de montagem – Acessórios
Cintas sujeta pies
Instrucciones de montaje – Accesorios
Lanières de pied
Notice de montage – Accessoires
Foot straps
Assembly instructions – Accessory
Fußriemen
Montageanleitung – Zubehör
2
Fußriemen Art.-Nr.: 6648
Entsprechend der Fußgröße den Lochabstand wählen und den Gurt durch die Löcher der
Fußstütze fädeln.
Unterhalb der Fußstütze verläuft der Gurt über Kreuz.
Foot straps Item code: 6648
Select the hole spacing according to foot size and thread the belt through the holes in the
footrest.
The belt crosses underneath the footrest.
Lanières de pied N° d’art. : 6648
Sélectionner un écart adapté à la pointure et passer les lanières dans les orifices du
repose-pied.
Croiser la lanière sous le repose-pied.
Cintas sujeta pies N° de Art.: 6648
Seleccione el agujero correspondiente a la medida del pie e introduzca la cinta a través de
los orificios del reposapiés.
La cinta está cruzada por debajo del reposapiés.
ThevoTwist, ThevoTherapy, tRide, Swifty
EASyS, EASyS Modular
3
Correias para os pés Art.-N.º: 6648
Selecionar o intervalo entre os orifícios conforme o tamanho dos pés e passar o cinto através
dos orifícios dos apoios para os pés.
O cinto para sobre a cruz, sob o apoio para os pés.
Cinturini fermapiedi Art. nr.: 6648
Selezionare la distanza dei fori in base alla dimensione del piede e inserire il cinturino
attraverso i fori della pedana.
Il cinturino scorre a croce sotto la pedana.
Voetfixatie Art.nr.: 6648
Bepaal de gat-afstand overeenkomstig de voetgrootte en steek de riem door de uitsparingen
in de voetplaat.
Aan de onderkant van de voetsteun wordt de riem gekruist geplaatst.
Fotremmer Art.-nr.: 6648
Hullavstanden velges i henhold til fotstørrelsen, og fotremmen tres gjennom hullene i
fotstøtten.
Under fotstøtten går reimen på kryss.
Fotremmar Art.-nr: 6648
Reglera rätt storlek för fötterna med hjälp av avstånden mellan hålen och trä remmen genom
hålen i fotstödet.
Remmen korsar sig under fotstödet.
Fodrem Art.-Nr.: 6648
Afstand af hullerne vælges svarende til fodstørrelsen og båndet trækkes igennem hullerne af
fodstøtten.
Nedenfor fodstøtten forløber båndet over kors.
Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG · Walkmühlenstr. 1 · D - 27432 Bremervörde · Germany
Phone: +49 (0) 47 61 / 88 60 · Fax: +49 (0) 47 61 / 8 86-19 · [email protected] · www.thomashilfen.com
Mitglied in der Internationalen
Fördergemeinschaft für Kinder-
und Jugendrehabilitation e.V.
Art.-Nr. / Item code: 95506, Stand / status: 07/2013, technische Änderungen vorbehalten / subject to technical alterations
Jalkahihna Tuotenro.: 6648
Valitse reikäväli jalan kokoa vastaavasti ja pujottele hihna reikien läpi.
Hihna menee ristiin jalkatuen alapuolella.
Pasek na nogi nr katalogowy: 6648
Odpowiednio do wielkości stopy dobrać odstęp miedzy dziurkami i przewlec pas przez
dziurki w podporze na nogi.
Poniżej podporu na nogi pas przechodzi na krzyż.
Nožni remen Kat. br.: 6648
Odaberite razmak rupa prema veličini nogu i provucite remen kroz rupe na nožnom osloncu.
Ispod nožnog oslonca remen je ukrižen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Thomashilfen Foot straps, black Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à