Philips TAK4206PK/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Uporabniški priročnik
Registrirajte svoj izdelek in si zagotovite podporo
na naslovu www.philips.com/support
4000 Series
Slušalke
TAK4206
SL 1
1 Pomembni varnostni napotki 2
Varnost pri poslušanju 2
Splošne informacije 2
2 Brezžične slušalke Bluetooth 3
Kaj je v škatli? 3
Druge naprave 3
Pregled brezžičnih
slušalk Bluetooth 3
3 Uvod 4
Polnjenje slušalk 4
Seznanjanje slušalk z mobilnim
telefonom 4
4 Uporaba slušalk 5
Ponovno povezovanje slušalk z
napravo Bluetooth 5
Upravljanje klicev in glasbe 5
Nošenje slušalk 6
Omejitev časa predvajanja in
omejitev glasnosti 6
5 Tehnični podatki 8
6 Obvestilo 9
Izjava o skladnosti 9
Odlaganje odsluženega izdelka in
akumulatorja med odpadke 9
Skladnost z elektromagnetno
združljivostjo 9
Okoljske informacije 10
Obvestilo o skladnosti 10
7 Blagovne znamke 12
8 Pogosta vprašanja 13
Vsebina
2 SL
1 Pomembni
varnostni
napotki
Varnost pri poslušanju
Da preprečite poškodbe sluha, omejite čas in
uporabo slušalk pri visoki glasnosti in
glasnost nastavite na varno raven. Višja ko je
glasnost, krajši je varen čas poslušanja.
Pri uporabi slušalk upoštevajte navodila
v nadaljevanju.
Poslušajte pri zmerni glasnosti in
razumno dolgo.
Ne nastavljajte glasnosti venomer
navzgor, saj se vaš sluh prilagaja.
Ne nastavljajte glasnosti tako glasno,
da ne boste mogli slišati, kaj se
dogaja okrog vas.
V morebitnih nevarnih razmerah
bodite previdni ali začasno prekinite
uporabo.
Čezmeren zvočni tlak iz slušalk in
naglavnih slušalk lahko povzroči
izgubo sluha.
Uporaba slušalk z obema pokritima
ušesoma med vožnjo ni priporočena
in je morda pri vožnji ponekod
prepovedana.
Za vašo varnost preprečite
odvračanje pozornosti zaradi glasbe
ali telefonskih klicev, medtem ko ste
udeleženi v prometu ali drugih
morebitnih nevarnih situacijah.
Splošne informacije
Da preprečite poškodbe ali nepravilno
delovanje:
Nevarnost
Slušalk ne izpostavljajte čezmerni toploti.
Pazite, da vam slušalke ne padejo na tla.
Slušalk ne izpostavljajte kapljanju ali
brizganju.
Slušalk ne potapljajte v vodo.
Za čiščenje ne uporabljajte sredstev, ki
vsebujejo alkohol, amonijak, benzen ali
abrazivnih sredstev.
Če je potrebno čiščenje, izdelek očistite z
mehko krpo, po potrebi natopljeno z zelo
majhno količino vode ali blage milnice.
Vgrajene akumulatorske baterije ne
izpostavljajte čezmerni toploti, npr. soncu,
ognju ali podobnim.
Zamenjava akmulatorske baterije z napačno
vrsto lahko okvari zaščito.
Odlaganje akumulatorske baterije v ogenj ali
vročo peč ali mehansko drobljenje ali rezanje
baterije lahko povzroči eksplozijo.
Puščanje akumulatorske baterije v izredno
vročem okolju lahko povzroči eksplozijo ali
uhajanje vnetljive tekočine ali plina.
Izpostavljanje akumulatorske baterije izjemno
nizkemu zračnemu tlaku lahko povzroči
eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali
plina.
Nikoli ne uporabljajte slušalk, medtem ko
upravljate motorno vozilo, vozite kolo, tečete
ali hodite v prometnih območjih. To je
nevarno in marsikje ni zakonito.
O delovni temperaturi ter temperaturi
in vlažnosti za shranjevanje
Delovna temperatura: od 0 °C (32
°F) do 40 °C (104 °F)
Temperatura shranjevanja: od –10
°C (14 °F) do 45 °C (113 °F)
Delovna vlažnost: od 8 % do 90 %
rel. vl. (brez kondenza)
Vlažnost pri shranjevanju: od 5 %
do 90 % rel. vl. (brez kondenza)
Najv. nadmorska višina: 3000 m
Življenjska doba akumulatorske
baterije se lahko skrajša v pogojih,
kjer so temperature zelo visoke ali
zelo nizke.
Pozor
2 Brezžicne
slušalke
Bluetooth
Kaj je v škatli?
Otroške brezžične slušalke Philips
(TAK4206)
Navodila za hitri začetek
Druge naprave
Pregled brezžicnih
slušalk Bluetooth
Mobilni telefon ali naprava (npr.
prenosnik, PAD, adapterji Bluetooth,
predvajalniki MP3 itn.), ki podpirajo
Bluetooth in so združljivi s slušalkami
(glejte »Tehnične podatke« na strani 8).
Čestitamo za nakup in vas
pozdravljamo pri Philipsu! Da bi v celoti
izkoristili podporo, ki jo ponuja Philips,
registrirajte svoj izdelek na spletni strani
www.philips.com/support.
S Philipsovimi brezžičnimi slušalkami
lahko:
udobno uživate v brezžičnih
prostoročnih klicih;
uživate in upravljate brezžično
glasbo;
preklapljate med klici in glasbo.
SL 3
Polnilni kabel USB-C (samo za polnjenje)
Mikrofon
Lučka indikatorja
Reža za polnjenje USB-C
Gumb za vklop/izklop
– Gumb za upravljanje glasnosti
Gumb za upravljanje načina
svetlobe
+ Gumb za upravljanje glasnosti
Mednarodna
svetovna garancija
Informacije o
varnosti
3 Uvod
Polnjenje slušalk
Opomba
Slušalke pred prvo uporabo za optimalni
zmogljivost akumulatorja in življenjsko dobo
tega polnite pet ur.
Da preprečite morebitno škodo, uporabljajte
samo originalni polnilni kabel USB.
Končajte klic, preden začnete polniti
slušalke, ker se slušalke pri priključevanju za
polnjenje izklopijo.
Med polnjenjem slušalk ne morete
uporabljati tako kot običajno.
Povežite priloženi polnilni kabel USB:
v režo za polnjenje na slušalkah in
s polnilnikom/vrati USB na
računalniku.
Med polnjenjem lučka sveti belo in
se izklopi, ko so slušalke povsem
napolnjene.
1 Prepričajte se, ali so slušalke
povsem napolnjene.
2 Pritisnite in pridržite < > za dve
sekundi, da vklopite slušalke.
3 Prepričajte se, ali je mobilni telefon
vklopljen in je aktivirana funkcija
Bluetooth.
4 Seznanite slušalke z mobilnim
telefonom. Za podrobne informacije
glejte uporabniški priročnik
mobilnega telefona.
V spodnjem primeru je prikazano, kako
seznanite slušalke z mobilnim
telefonom.
1 Aktivirajte funkcijo Bluetooth
telefona, izberite Philips TAK4206.
2 Vnesite geslo za slušalke »0000« (4
ničle), če boste pozvani. Za mobilne
telefone, ki imajo vgrajen Bluetooth
3.0 ali višjo različico, vnos gesla ni
potreben.
Seznanjanje slušalk z
mobilnim telefonom
Namig
Polnjenje običajno traja dve uri.
Preden slušalke prvič uporabite z
mobilnim telefonom, jih seznanite z
njim. Z uspešno seznanitvijo se med
slušalkami in mobilnim telefonom
vzpostavi enolična šifrirana povezava.
Slušalke v pomnilniku hranijo zadnje štiri
naprave. Če želite seznaniti več kot štiri
naprave, najzgodnejšo seznanjeno
napravo zamenja nova.
Philips TAK4206
4 SL
Namig
Opomba
Če vklopite mobilni telefon/napravo Bluetooth
ali aktivirate funkcijo Bluetooth po tem, ko ste
vklopili slušalke, morate mobilni
telefon/napravo Bluetooth znova povezati
ročno.
Če povezava slušalk z napravo Bluetooth ne
uspe v petih minutah, se slušalke samodejno
izklopijo, da ohranijo daljšo življenjsko dobo.
Modra lučka sveti.
Slušalke se samodejno znova
povežejo z nazadnje
povezanim mobilnim
telefonom/napravo Bluetooth.
Če se slušalke ne morejo
povezati z nazadnje povezano
napravo v eni minuti, preklopijo
v način »Ni povezano«.
4 Uporaba
slušalk
Vklopite mobilni telefon/napravo
Bluetooth.
Pritisnite in pridržite < > za dve
sekundi, da vklopite slušalke.
Ponovno povezovanje
slušalk z napravo Bluetooth
Upravljanje klicev in
glasbe
Vklop/izklop
Opravilo
Gumb
Dejanje
Opravilo
Predvajanje ali
začasna
zaustavitev
predvajanja glasbe
Pritisnite
enkrat.
Pritisnite
enkrat.
Nastavitev
glasnosti
Naslednja
skladba
Prejšnja
skladba
Pritisnite in
pridržite za
dve sekundi
Pritisnite in
pridržite za
dve sekundi
Upravljanje klicev
Gumb
Dejanje
Opravilo
Sprejem/
prekinitev klica.
Pritisnite in
pridržite za
dve sekundi.
Zavrnitev
dohodnega
klica.
Pritisnite
enkrat.
Gumb Dejanje
Vklopite
slušalke.
Pritisnite in
pridržite za
dve sekundi.
Pritisnite in
pridržite za
štiri sekunde.
Modra lučka
se vklopi in
postopno
zbledi.
Upravljanje glasbe
Izklopite
slušalke.
SL 5
Drugi indikatorji stanja slušalk
Stanje slušalk Indikator
Slušalke so povezane
z napravo Bluetooth,
medtem ko so
slušalke v stanju
pripravljenosti ali
medtem ko poslušate
glasbo.
Modra lučka
utripa vsake
4 sekunde.
Slušalke so
pripravljene za
seznanjanje.
Lučka izmenjaje
utripa modro in
belo.
Slušalke so
vklopljene, vendar
niso povezane z
napravo Bluetooth.
Nizko stanje
napolnjenosti
akumulatorja.
Akumulator je
povsem napolnjen.
Izklop lučke.
Bela lučka utripne
trikrat vsako minuto,
dokler se akumulator
ne izprazni.
Prilagoditev naglavnega traku glavi.
Lučka izmenjaje
utripa modro in
belo, slušalke se
izklopijo v petih
minutah.
Nošenje slušalk
Omejitev časa predvajanja
in omejitev glasnosti
6 SL
Opravilo
Način rdeče
svetlobe
Pritisnite
enkrat.
Gumb
Dejanje
Indikator načina svetlobe RGB
Način modre
svetlobe
Pritisnite
enkrat.
Način zelene
svetlobe
Pritisnite
enkrat.
Izklop lučke
Pritisnite
enkrat.
Način mavrične
svetlobe
Pritisnite
enkrat.
Čas predvajanja je mogoče nastaviti v
aplikaciji Philips Headphones.
Prepričajte se, ali je naprava
povezana s slušalkami in nastavite
čas predvajanja v aplikaciji Philips
Headphones.
Omejitev časa predvajanja:
Skenirajte kodo QR/pritisnite gumb
»Download« ali poiščite aplikacijo
»Philips Headphones« v trgovini Apple
App Store ali Google Play, da prenesete
aplikacijo.
1. Če čas predvajanja prejšnje
seje ni bil dosežen, se štetje
časa predvajanja šteje od
prejšnje seje. Sledite opisu pod
točko a)
2. Če je bil čas predvajanja
prejšnje seje dosežen, sledite
opisu pod točko a)
3. Če želite ponastaviti omejitev
časa predvajanja, v aplikaciji
Philips Headphones v razdelku
»Omejitev časa predvajanja«
izberite »nikoli«.
V istem dnevu znova vklopite napajanje:
Omejitev glasnosti:
Opomba
SL 7
10 minut preden glasnost doseže
vnaprej nastavljeno omejitev glasnosti,
se zasliši glasovni poziv »omogočena
je omejitev časa predvajanja«.
Naslednjega dne se časovnik
omejitve predvajanja ponastavi in
začne šteti od »0« min naprej.
a) Ko je dosežena omejitev časa
predvajanja, se predvaja
glasovni poziv »omogočen je
omejitev časa predvajanja« in
glasba v slušalkah se začasno
ustavi. Glasovni poziv
»omogočena je omejitev časa
predvajanja« se predvaja vsakih
10 sekund, dokler se baterija ne
izprazni. Hkrati se začasno
ustavi tudi naprava, seznanjena
s slušalkami.
b) Če želite nadaljevati
predvajanje iz povezane
naprave, izklopite slušalke in
prekinite povezavo z napravo.
Omejitev glasnosti lahko nastavite v
aplikaciji Philips Headphones:
Glasovni poziv »omogočena je
omejitev glasnosti« se omogoči,
kadar je glasnost slušalk višja od
vnaprej nastavljene glasnosti v
aplikaciji Philips Headphones.
Ko se slušalke izklopijo in ponovno
vklopijo, se omejitev glasnosti znova
zažene.
Časovnik se ponastavi naslednjega
dne. Če ga želite znova aktivirati,
nastavite omejitev glasnosti.
a) Prepričajte se, ali so slušalke
povezane z vašo napravo, in
nastavite omejitev glasnosti v
aplikaciji Philips Headphones.
1. Če je glasnost slušalk višja od
vnaprej nastavljene omejitve
glasnosti v aplikaciji, se glasnost
slušalk vsako minuto zniža s
slišnim glasovnim pozivom
»omogočena je omejitev
glasnosti«, dokler ne dosežejo
vnaprej nastavljene glasnosti.
2. Če je glasnost slušalk enaka ali
nižja od vnaprej nastavljene
glasnosti v aplikaciji, ostane
glasnost nespremenjena.
1. Namestite aplikacijo Philips Headphones v
starševsko napravo in tako zagotovite, da se
nastavitve ne bodo spreminjale.
2. Če med uporabo slušalk ne slišite nobenega
zvoka, preverite, ali ni aktivirana omejitev
časa predvajanja.
3. Omejitev časa predvajanja lahko ponastavite
tako, da za pet sekund pritisnete tipki za
glasnost + in –. S tem se slušalke ponastavijo
na tovarniške nastavitve.
5 Tehnični
podatki
Opomba
Pridržujemo si pravico do sprememb
specikacij brez predhodnega obvestila.
Akumulatorji se smejo polniti samo pod
nadzorom odrasle osebe.
Čas glasbe: 28 h
Čas pogovora:25 h
Običajni čas polnjenja:2 h
Hitro polnjenje: 15 min za 2 h
Litij-polimerska akumulatorska
baterija (240 mAh)
Bluetooth 5.0
Podpora (Hands-Free Prole – HFP)
Podpora za Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Prole
– A2DP; Audio Video Remote Control
Prole – AVRCP)
Frekvenčni obseg: 2,402–2,480 GHz
Moč oddajnika: < 10 dBm
Doseg delovanja: do 10 m (33 čevljev)
Zmanjšanje digitalnega eha in šuma
za jasnost klica
Samodejni izklop
8 SL
Nastavitve
!
Omejitev glasnosti 70 %
>
30 min
Omejitev časa predvajanja
>
Podatki o izdelku
Posodobitev
programske opreme
O aplikaciji
>
30 min
>
>
Začetna stran Nastavitve
Nastavitve
!
Omejitev glasnosti 70 %
>
30 min
Omejitev časa predvajanja
>
Podatki o izdelku
Posodobitev programske opreme
O aplikaciji
>
30 min
>
>
Začetna stran Nastavitve
Omejitev časa predvajanja
30 min
1 h
2 h
3 h
4 h
Nikoli
Končano
Nastavitve
!
Omejitev glasnosti 70 %
>
30 min
Omejitev časa predvajanja
>
Podatki o izdelku
Posodobitev programske opreme
O aplikaciji
>
30 min
>
>
Začetna stran Nastavitve
Omejitev glasnosti
50 %
60 %
70 %
80 %
90 %
Nikoli
Končano
Slušalke
Philips TAK4206
SBC
Začetna stran
Nastavitve
80 %
50 0,5
dB/povpr.
Zvočni učinek
2021/2/10/sreda
Po meri
h/povpr.
>
Izpostavljenost ravnem zvoka
<
0,5 h 50 dB 66 dB
—— —— ——
2021/2/8/ponedeljek
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
SL 9
6 Obvestilo
S to izjavo družba MMD Hong Kong
Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v
skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami direktive
2014/53/EU. Izjava o skladnosti je na voljo
na spletnem mestu www.p4c.philips.com.
Izjava o skladnosti
Odlaganje odsluženega
izdelka in akumulatorja
med odpadke
Izdelek je oblikovan in izdelan z
najkakovostnejšimi materiali in deli, ki jih
je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da za
izdelek velja evropska direktiva
2012/19/EU.
Ta simbol označuje, da izdelek vsebuje
vgrajeno akumulatorsko baterijo, za katero
velja evropska direktiva 2013/56/EU, in je
ni dovoljeno odvreči med običajne
gospodinjske odpadke. Močno
priporočamo, da izdelek odvržete na
uradnem zbirnem mestu ali ga oddate v
Philipsovem servisnem centru, kjer bo
akumulatorsko baterijo odstranilo
strokovno osebje.
Pozanimajte se o lokalnem sistemu za
zbiranje in ločevanje odslužene električne
in elektronske opreme ter akumulatorskih
baterij. Upoštevajte krajevne predpise ter
izdelka in akumulatorskih baterij nikoli ne
odlagajte med običajne gospodinjske
odpadke. Ustrezno odlaganje odsluženih
izdelkov in akumulatorjev za ponovno
polnjenje preprečuje negativne posledice
za človekovo zdravje in okolje.
Odstranjevanje vgrajene
akumulatorske baterije
Če v vaši državi ni na voljo sistem za
zbiranje/recikliranje odslužene
elektronske opreme, lahko k varstvu
okolja prispevate tako, da akumulatorsko
baterijo odstranite in jo reciklirate,
preden slušalke odvržete med odpadke.
Preden odstranite akumulator,
odklopite slušalke iz nosilca za
polnjenje.
Skladnost z
elektromagnetno
združljivostjo
Ta izdelek je skladen z vsemi veljavnimi
standardi in predpisi glede
izpostavljanja elektromagnetnim
sevanjem.
10 SL
Okoljske informacije
Vso nepotrebno embalažo smo izpustili.
Embalažo smo skušali izdelati tako, da
jo bo preprosto ločiti na tri materiale:
karton (škatla), stiropor (zaščita) in
polietilen (vrečke, zaščitna folija).
Vaš sistem je sestavljen iz materialov, ki
jih je mogoče reciklirati in ponovno
uporabiti, če bo razstavljen v
specializiranem podjetju. Upoštevajte
krajevne predpise glede odlaganja
embalaže, odsluženih akumulatorjev in
izrabljene opreme med odpadke.
Obvestilo o skladnosti
Ta naprava je skladna z delom 15 pravil
FCC. Za delovanje morata biti izpolnjena
naslednja dva pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati
škodljivih motenj in
2. ta naprava mora sprejeti vse motnje,
vključno motnje, ki lahko povzročijo
neželeno delovanje naprave.
Pravila FCC
Ta oprema je bila preskušena in ugotovljeno
je bilo, da je skladna z omejitvami za
digitalno napravo razreda B v skladu z delom
15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane, da
zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi
motnjami v stanovanjskem sistemu. Ta
oprema ustvarja, uporablja in lahko seva
radiofrekvenčno energijo ter, če ni
nameščena in se ne uporablja v skladu z
navodili, lahko povzroči škodljive motnje pri
radijski komunikaciji.
Vendar pa ni jamstva, da ne bo prišlo do
motenj v določenem sistemu. Če ta oprema
povzroči škodljive motnje radijskega ali
televizijskega sprejema, kar je mogoče
ugotoviti z izklopom in vklopom opreme,
uporabnika spodbujamo k poskusu odprave
motenj z enim ali več naslednjih ukrepov:
Preusmerite ali premestite sprejemno
anteno.
Povečajte razdaljo med opremo in
sprejemnikom.
Priključite opremo v drugo električno
vtičnico od te, v katero je priključen
sprejemnik.
Za pomoč se obrnite na trgovca ali
izkušenega radijskega/TV-tehnika.
Izjava o izpostavljenosti sevanju FCC:
Ta oprema je skladna z omejitvami FCC
glede izpostavljenosti sevanju,
določenimi za nenadzorovano okolje.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen na
istem mestu ali delovati v povezavi z
drugimi antenami ali oddajniki.
Kanada:
Ta naprava vsebuje
oddajnik(e)/sprejemnik(e), za katere ni
potrebna licenca in ki so v skladu s
kanadskimi standardi RSS, za katere
licenca ni potrebna. Za delovanje
morata biti izpolnjena naslednja dva
pogoja: (1) ta naprava ne sme povzročati
motenj in (2) ta naprava mora sprejeti
vse motnje, vključno motnje, ki lahko
povzročijo neželeno delovanje naprave.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava o izpostavljenosti sevanju IC:
Ta oprema je skladna s kanadskimi
omejitvami glede izpostavljenosti
sevanju, določenimi za nenadzorovano
okolje.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen na
istem mestu ali delovati v povezavi z
drugimi antenami ali oddajniki.
Pozor: Uporabnika opozarjamo, da
vsakršne spremembe ali predelave, ki jih
ni izrecno odobrila stranka, odgovorna
za skladnost, lahko razveljavijo
pristojnost uporabnika za upravljanje
opreme.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé
compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques
de la classe B, conformément à l’article
15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour
les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’équipement
hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger
ces interférences en eectuant une ou
plusieurs des opérations suivantes :
Canada :
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration d’IC sur l’exposition aux
radiations:
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux radiations
dénies par le Canada pour des
environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être installé
au même endroit ni utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
1. Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence préjudiciable et
2. l’appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise
d’un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un
technicien de radiotélévision
expérimenté.
11 SL
Pozor: Uporabnika opozarjamo, da
vsakršne spremembe ali predelave, ki
jih ni izrecno odobrila stranka,
odgovorna za skladnost, lahko
razveljavijo pristojnost uporabnika za
upravljanje opreme.
Avis de conformité
Cet appareil satisfait aux règlements de
la FCC partie 15 du Code of Federal
Regulations. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes:
12 SL
7 Blagovne
znamke
Beseda in logotipi Bluetooth® so
registrirane blagovne znamke v lasti
družbe Bluetooth SIG, Inc., in vsakršna
uporaba teh blagovnih znamk podjetja
Top Victory Investment Limited je
licencirana.
Druge blagovne znamke in
trgovska imena so last njihovih lastnikov.
Bluetooth
13 SL
8 Pogosta
vprašanja
Slušalke Bluetooth se ne vklopijo.
Stanje napolnjenosti akumulatorja je
nizko. Napolnite slušalke.
Ne morem seznaniti slušalk Bluetooth z
mobilnim telefonom.
Bluetooth ni omogočen. Omogočite
funkcijo Bluetooth v mobilnem telefonu
in vklopite mobilni telefon, preden
vklopite slušalke.
Seznanjanje ne deluje.
Prepričajte se, ali so slušalke v načinu za
seznanjanje.
Sledite navodilom, opisanim v tem
priročniku (glejte razdelek
»Seznanjanje slušalk z mobilnim
telefonom« na strani 4).
Prepričajte se, ali lučka izmenjaje
utripa modro in belo
Mobilni telefon ne najde slušalk.
Slušalke so morda povezane s
prejšnjo seznanjeno napravo. Izklopite
povezano napravo ali jo odstranite iz
dosega.
Seznanitev je morda ponastavljena ali
so bile slušalke predhodno
seznanjene z drugo napravo. Znova
seznanite slušalke z mobilnim
telefonom, tako kot je opisano v
uporabniškem priročniku (glejte
razdelek »Seznanjanje slušalk z
mobilnim telefonom« na strani 4).
Slušalke Bluetooth so povezane z mobilnim
telefonom, omogočenim prek sterea
Bluetooth, vendar se glasba predvaja samo
prek zvočnika mobilnega telefona.
Glejte uporabniški priročnik mobilnega
telefona. Izberite poslušanje glasbe prek
slušalk.
Kakovost zvoka je slaba in slišati je
pokljanje.
Naprava Bluetooth je zunaj dosega.
Skrajšajte razdaljo med slušalkami in
napravo Bluetooth ali odstranite ovire med
njimi.
Kakovost zvoka je slaba, če je pretakanje iz
mobilnega telefona zelo počasno ali
pretakanje zvoka ne deluje.
Preverite, ali vaš mobilni telefon ne podpira
samo prola (mono) HFP, ampak tudi A2DP
(glejte »Tehnične podatke« na strani 8).
Na napravi Bluetooth slišim glasbo, vendar
je nem morem upravljati (npr.
predvajati/začasno ustaviti/preskočiti
naprej/nazaj).
Prepričajte se, ali vir zvoka Bluetooth
podpira prol AVRCP (glejte »Tehnične
podatke« na strani 8).
Za dodatno podporo obiščite
www.philips.com/support.
UM_TAK4206_00_SL_V1.0
Philips in Philipsov emblem ščita sta registrirani blagovni
znamki družbe Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata z
licenco. Izdelek je proizveden in se prodaja pod
odgovornostjo podjetja MMD Hong Kong Holding Limited ali
njegovih podružnic in podjetje MMD Hong Kong Holding
Limited je odgovorno za garancijo v zvezi s tem izdelkom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TAK4206PK/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à