Maytag W10298318RP Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Stack Kit Installation Instructions
For use only with front load washers and dryers
Juego para lavadora y secadora instrucciones de instalación
Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal
Enemble superposé instructions d’installation
Pour utilisation avec laveuses et sécheuses à chargement par l’avant seulement
Table of Contents/ Índice/ Table des matières...................................2
W10315355B
2
Table of Contents
STACK KIT SAFETY ...............................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .........2
Tools and Parts .............................2
Location Requirements ................3
Uninstall Washer and Dryer .........4
If Your Washer or Dryer is Still
in Its Packaging ............................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........5
Índice
SEGURIDAD DEL JUEGO PARA
LAVADORA Y SECADORA
SUPERPUESTAS ........................................6
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ...............6
Herramientas y piezas ......................6
Requisitos de ubicación ....................7
Como desinstalar la lavadora
y la secadora.......................................8
Si su lavadora o secadora está
aún en su empaque ............................8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......9
Table des matières
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE
SUPERPOSÉ ........................................... 10
EXIGENCES D’INSTALLATION .............. 10
Outillage et pièces .......................... 10
Exigences d’emplacement ............. 11
Désinstallation de la laveuse
et de la sécheuse ............................ 12
Si la laveuse ou la sécheuse
est encore dans son emballage ..... 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........ 13
STACK KIT SAFETY
INSTALLATION REQUIREMENTS
TOOLS AND PARTS
Gather the required tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided
with any tool listed here.
Tools needed:
Phillips screwdriver
Parts supplied:
Hooked brackets (2)
Plastic clips (2)
1" Adjustable wrench
Level
Bucket
Pliers or slip-joint pliers
(for drain and inlet hoses)
Rubber pads (2)
Pan-head screws (4)
10
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE SUPERPOSÉ
EXIGENCES D’INSTALLATION
OUTILLAGE ET PIÈCES
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillages nécessaires:
Tournevis Phillips Clé à molette de 1"
Niveau
Seau
Pince ou pince
articulée (pour tuyaux
d’alimentation et de
vidange)
Pièces fournies:
Brides avec extrémité
en crochet (2)
Attaches en plastique (2)
Bandes de caoutchouc (2)
Vis à tête bombée (4)
11
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
Instructions d’installation dans un encastrement
ou un placard
IMPORTANT : On peut installer l’ensemble superposé laveuse/
sécheuse dans un encastrement. Identier la position des
robinets d’arrivée d’eau, des prises de courant électriques reliées
à la terre et de la canalisation d’arrivée de gaz (sécheuse à gaz
seulement). Selon l’application, il peut être nécessaire d’utiliser
des tuyaux d’arrivée d’eau, des cordons d’alimentation électrique
et un conduit exible d’acier inoxydable pour le raccordement
de canalisation de gaz plus longs que ceux qui sont fournis avec
l’ensemble laveuse/sécheuse.
1"
(25 mm)
5"
(127 mm)
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
77
1
/2"
(1969 mm)
6"
(152 mm)
1"
(25 mm)
Si des modications sont nécessaires sur les robinets d’arrivée
d’eau, prises de courant électriques, canalisation d’arrivée de
gaz ou cordons d’alimentation, demander à un plombier, un
électricien ou un technicien du gaz d’exécuter ces modications.
Installation dans une résidence mobile - Exigences
additionnelles à respecter
Cette sécheuse peut être installée et utilisée dans une résidence
mobile. L’installation doit satisfaire aux critères de la norme
Manufactured Home Construction and Safety Standard / Normes
de construction et sécurité pour résidences préfabriquées, Titre
24 CFR, Partie 3280 (anciennement la norme fédérale Standard
for Mobile Home Construction and Safety,
Titre 24, HUD Partie 280) ou de la norme Canadian Manufactured
Home Standard CAN/CSA-Z240 MH.
L’installation dans une résidence mobile implique l’emploi
de composants spéciaux (voir la liste plus bas) que l’on
peut acquérir dans un commerce local ou auprès d’un
centre de service.
Un ensemble laveuse/sécheuse superposées doit être
solidement xé au sol.
Pièces nécessaires:
On doit acquérir l’ensemble d’installation en résidence
mobile - pièce n° 346764. Commander deux ensembles
pour pouvoir xer au sol l’avant et l’arrière de l’appareil.
Matériel pour circuit d’évacuation (conduits métalliques).
Dans le cas de l’installation dans que résidence mobile, on doit
tenir compte des besoins d’admission d’air extérieur jusqu’à la
sécheuse. La taille de l’ouverture utilisée à cette n (par exemple
une fenêtre voisine) doit être au moins le double de la taille de
l’orice de la sécheuse.
Le conduit d’évacuation de l’air humide doit être solidement xé
à la partie non combustible de la charpente structurale de la
résidence mobile. Le point de décharge du conduit d’évacuation
doit se trouver àl’extérieur.
12
Désinstallation de la laveuse
IMPORTANT : Si l’ensemble de laveuse et sécheuse est déjà
installé, on doit le désinstaller.
S’il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse,
consulter les “Instructions d’installation” fournies avec l’appareil,
au sujet des outils nécessaires.
DÉSINSTALLATION DE LA
LAVEUSE ET DE LA SÉCHEUSE
1. Fermer les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
3. Desserrer doucement les raccords des tuyaux d’alimentation
sur les robinets pour libérer la pression de l’eau. Utiliser une
éponge ou une serviette pour absorber l’eau libérée.
4. Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau
froide de l’arrière de la laveuse. Laisser l’eau dans les tuyaux
s’écouler dans un seau.
5. Retirer le tuyau d’évacuation exible du tuyau rigide raccor
à l’égout ou de l’évier adjacent, et vider dans un seau toute
l’eau présente dans le tuyau.
Désinstallation de la sécheuse électrique
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Écarter la sécheuse du mur sufsamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer
la bride et déconnecter délicatement le conduit d’évacuation
de la bouche de décharge de la sécheuse.
Modèles vapeur uniquement :
3. Fermer le robinet d’eau.
4. Retirer le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, et vider dans
un seau, l’eau présente dans le tuyau.
Désinstallation de la sécheuse à gaz
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Fermer l’arrivée de gaz.
3. Écarter la sécheuse du mur sufsamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer
la bride et déconnecter délicatement le conduit
d’évacuation de la bouche de décharge de la sécheuse.
4. Déconnecter le conduit exible de la canalisation de gaz
de la sécheuse. Obturer avec du ruban adhésif l’ouverture
de chaque raccord de la canalisation de gaz.
Modèles vapeur uniquement :
5. Fermer le robinet d’eau
6. Retirer le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, et vider dans
un seau, l’eau présente dans le tuyau.
SI LA LAVEUSE OU LA
SÉCHEUSE EST ENCORE DANS
SON EMBALLAGE
Positionner l’appareil emballé à proximité de l’emplacement
d’installation nal. Découper l’emballage comme suit:
Laveuse : couper le lm de plastique le long de la ligne
pointillée autour de la base. Enlever l’emballage. Ne pas
enlever les vis de calage.
Sécheuse : Découper l’emballage de carton autour du
sommet et sur les angles en descendant le long des lignes
de découpage pointillées. Jeter le sommet de l’emballage
de carton, les garnitures d’angle et les côtés. Laisser le fond
de l’emballage de carton sous la sécheuse.
13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Rapprocher la laveuse de son emplacement d’installation
nal. Laisser un espace pour pouvoir travailler derrière
la laveuse. Ne pas enlever les vis de calage.
2. Régler l’aplomb de la laveuse - voir les “Instructions
d’installation” de la laveuse.
3. An d’éviter tout dommage, placer un matériau de protection
sur le sol – telle une feuille de carton ou une couverture.
Coucher la sécheuse sur le côté avec précaution, sur le
matériau de protection.
4. Si des pieds sont déjà installés sur la sécheuse, les enlever.
Ne pas installer les pieds de la sécheuse.
5. Ôter la bande adhésive de protection de l’une des bandes
de caoutchouc en longueur. En commençant par le haut
de la base et à environ 1/2" (13 mm) du bord, (en couvrant
les petites arêtes), appuyer le côté adhésif de la bande contre
la base de la sécheuse. Les bandes doivent être placées dans
le sens avant-arrière.
Répéter l’installation de la bande de caoutchouc restante
pour l’autre côté.
A. Bandes de caoutchouc
B. Petites arêtes
6. Soulever la sécheuse pour la remettre en position verticale
et la déplacer à l’avant de la laveuse.
7. Soulever la sécheuse pour la placer sur le sommet de la
laveuse, de façon à ce que l’arrière de la laveuse soit aligné
avec celui de la sécheuse.
8. Prendre les attaches en plastique (2), les brides (2), et les vis
de tôlerie à tête bombée (4) dans le sachet de pièces.
9. Prendre une attache en plastique (C) et avec le côte plat vers
l’extérieur, la pousser vers le bas sur le bord inférieur de la
fente (D) à l’arrière de la sécheuse. Faire de même de l’autre
côté.
C
D
10. Introduire l’extrémité en crochet (E) de la bride sur l’attache
en plastique (C). Faire pivoter contre l’arrière de la laveuse.
Ajuster la position de la sécheuse vers l’avant ou vers
l’arrière si nécessaire; xer la bride (E) à la laveuse avec
vis à tête bombée (F). Bien serrer les vis. Faire de même
de l’autre côté.
11. Suivre les instructions d’installation fournies avec la laveuse
et la sécheuse pour enlever les vis de calage et terminer
l’installation.
E
C
F
B
A
W10315355B
© 2010
All rights reserved
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés
8/10
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag W10298318RP Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation