Braun 5612, 5610, Flex XP Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5612
5610
FlexXP
start • stop
5612
washable
Type 5 720
Type 5 721
5720453_S1 Seite 1 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:03 12
English 4, 30, 36
Français 6, 30, 36
Polski 8, 30, 36
âesk˘
10, 31, 36
Slovensk˘
12, 32, 36
Magyar 14, 32, 36
Hrvatski 16, 32, 36
Slovenski
18, 33, 36
Türkçe 20, , 36
 22, 34, 36
 24, 34, 36
28, 30, 36
Internet:
www.braun.com
5-720-453/00/V-02
GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/RUS/UA/Arab
Printed in Germany
Braun Infoline
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
B
TR
5720453_S2 Seite 1 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:02 12
6
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Votre rasoir est équipé d' un adaptateur basse
tension ou d' un chargeur. En cas d'endom-
magement, il ne faut pas remplacer ni mani-
puler aucun élément de l'appareil. Porter
l'appareil à un centre service agréé Braun.
Spécifications techniques
Modèle 5612: Consommation via le cordon
7 watts, adaptation automatique à toutes les
tensions 100240 V
2
/ 50 ou 60 Hz
Modèle 5610: Consommation via chargeur
8 watts, adaptation automatique à toutes les
tensions 220240 V
2
/ 50 ou 60 Hz
Description
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton d’ouverture de la tête du rasoir
4 Interrupteur central
5 Tondeuse rétractable
6
Témoin lumineux de charge
7 Cordon d’alimentation spécial
(modèle 5612)
Chargeur (modèle 5610)
Recharge du rasoir
Première char
ge : Utilisez le cordon
d’alimentation/chargeur, branchez le rasoir
sur le secteur en mettant l’interrupteur
central en position « off » et laissez-le se
charger pendant (au moins 4 heures). Une
fois que le rasoir est complètement chargé,
faites fonctionner le rasoir après avoir
enlevé le cordon jusqu'à ce qu'il soit
entièrement déchargé. Rechargez-le alors
encore à sa pleine capacité (les charges
suivantes se feront en environ 1 heure).
Le témoin lumineux indique que le rasoir est
en charge. Quand la batterie rechargeable
est complètement rechargée, ce témoin
lumineux s’éteint. Si, plus tard, le témoin
lumineux de charge s’allume à nouveau,
cela signifie que le rasoir est à nouveau en
charge pour se maintenir en pleine capacité.
Une pleine charge procurera environ 40 min
de rasage sans fil en fonction du type de
barbe. Cependant, la capacité maximum
de la batterie ne sera atteinte qu’après
plusieurs cycles de charge / décharge.
La température idéale pour la mise en
charge est comprise entre 15 °C et 35 °C.
Modèle 5612 uniquement: Lorsque la
batterie est déchargée, vous pouvez
également vous raser avec le rasoir branché
sur le secteur grâce au cordon d’ali-
mentation
Rasage
Activer le rasoir (« start ») :
La tête pivotante s’adapte automatiquement à
tous les contours de votre visage.
Tondeuse :
L’activation de la tondeuse rétractable permet
la coupe contrôlée des moustaches et des
pattes.
Conseils d'utilisation pour un rasage
parfait
Toujours se raser avant
la toilette faciale
car la peau a tendance à légèrement
gonfler lorsqu'elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à
la peau. Étirez votre peau et rasez-la dans
la direction opposée à la pousse des poils.
Pour assurer un rasage optimal, nous
recommandons de remplacer la grille et le
bloc-couteaux tous les 18 mois ou lorsque
les pièces sont usées.
Français
5720453_5612/10_AMEE Seite 6 Dienstag, 28. Mai 2002 1:37 13
7
Comment conserver votre
rasoir en bon état ?
Nettoyage sour l’eau courante
Après chaque rasage, activez le rasoir et
nettoyez-le sous l’eau chaude. Vous pouvez
utiliser du savon occasionnellement (savon
liquide naturel sans particules ni substances
abrasives). Vous devez alors rincer votre
rasoir pour retirer toute trace de mousse et le
laisser fonctionner pendant quelques instants.
Nettoyage à sec
Au lieu de nettoyer votre rasoir sous l’eau
courante, vous pouvez également le nettoyer
à sec : éteignez le rasoir, retirez les couteaux
(la tête du rasoir doit être sur la position
centrale) et, à l’aide de la brosse, nettoyez
le bloc-couteaux et la partie interne de la tête
du rasoir.
Ne nettoyez pas la lame du rasoir avec la
brosse.
Nettoyage général
Toutes les quatre semaines environ, nettoyez
le bloc-couteaux en utilisant les agents
nettoyants Braun.
Placez une goutte d’huile légère pour
machines sur la tondeuse et les couteaux
du rasoir.
Remplacement des pièces détachées
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir
sont des pièces de précision qui, dans le
temps, sont amenées à s’user. Le remplace-
ment de la grille et du bloc-couteaux tous les
18 mois augmente l’efficacité de rasage de
25%.*
(Grille et bloc-couteaux : référence n˚ F/C505,
accessoires disponibles chez votre revendeur
ou auprès de votre Centre-Service agréé
Braun).
* (Appréciation globale des utilisateurs Braun
lorqu’ils comparent un rasage avec des
pièces neuves à un rasage avec des pièces
utilisées pendant 18 mois.)
Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie
de la batterie, il est nécessaire de la laisser se
décharger complètement tous les six mois
environ, lors de l’utilisation courante. Puis
rechargez-la à nouveau à pleine capacité.
N’exposez pas le rasoir à des températures
supérieures à 50 ˚C pendant de longues
durées.
Respect de l'environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables au cadmium nickel. Afin de
protéger l’environnement, ne pas le jeter dans
un vide-ordures ordinaire á la fin de sa durée
de vie. Vous pouvez vous débarrasser de
votre rasoir en le déposant au Centre de
service de Braun ou dans les sites de dépôt
appropriés. Cependant, si vous préférez jeter
votre produit par vous-même, retirez les
batteries comme indiqué page 29.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la Directive Basse
Tension 73/23/EEC.
5720453_5612/10_AMEE Seite 7 Dienstag, 28. Mai 2002 1:37 13
30
English
Guarantee
We grant 1 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete appliance
as we may choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as
defects that have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 1 an sur
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des
vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l'appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate
et l'usure normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le
Centre Service Agréé Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie
sprz´tu w okresie 12 miesi´cy od daty
wydania. Ujawnione w tym okresie wady
b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony
przez firm´ Braun autoryzowany warsztat
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprz´tu do warsztatu
serwisowego.
2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Braun.
Op∏aty transportowe zostanà mu
bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu
zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie
reklamujàcego sklep, który sprzeda∏
reklamowany towar dostarczy za
reklamujàcego sprz´t do warsztatu
serwisowego. Termin naprawy, w wypadku
dostarczenia przez sklep, wysy∏kà pocztowà
lub za innym poÊrednictwem ulegnie
przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy
powinien dostarczyç sprz´t do sklepu w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
5720453_5612/10_AMEE Seite 30 Dienstag, 28. Mai 2002 1:37 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Braun 5612, 5610, Flex XP Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à