Zanussi ZDT24003FA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDT24003FA
EN User Manual 2
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 17
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 33
Geschirrspüler
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any
injuries or damages that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and accessible
location for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when the door
is open.
Children shall not carry out cleaning and user maintenance of
the appliance without supervision.
GENERAL SAFETY
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other
residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and maximum) must be
between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Obey the maximum number of 13 place settings.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
2
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends
pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal
position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door unattended to
avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the appliance
and disconnect the mains plug from the socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean
the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base, they must
not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains using the
new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
WARNING! Only a qualified person
must install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 0 °C.
Follow the installation instruction supplied with
the appliance.
Always take care when moving the appliance as
it is heavy. Always use safety gloves and
enclosed footwear.
Make sure that the appliance is installed below
and adjacent to safe structures.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING! Risk of fire and electrical
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the rating
plate are compatible with the electrical ratings
of the mains power supply.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Do not use multi-plug adapters and extension
cables.
Make sure not to cause damage to the mains
plug and to the mains cable. Should the mains
cable need to be replaced, this must be carried
out by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure that
there is access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
UK and Ireland only. This appliance is fitted with
a 13 A mains plug. If it is necessary to change
the mains plug fuse, use only a 13 A ASTA (BS
1362) fuse.
WATER CONNECTION
Do not cause damage to the water hoses.
Before connection to new pipes, pipes not used
for a long time, where repair work has been
carried out or new devices fitted (water meters,
etc.), let the water flow until it is clean and clear.
Ensure that there are no visible water leaks
during and after the first use of the appliance.
The water inlet hose has a safety valve and a
sheath with an inner mains cable.
3
WARNING! Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged, immediately
close the water tap and disconnect the mains
plug from the mains socket. Contact the
Authorised Service Centre to replace the water
inlet hose.
USE
Do not sit or stand on the open door.
Dishwasher detergents are dangerous. Obey
the safety instructions on the detergent
packaging.
Do not drink and play with the water in the
appliance.
Do not remove the dishes from the appliance
until the programme is complete. Some
detergent may remain on the dishes.
The appliance can release hot steam if you open
the door while a programme operates.
Do not put flammable products or items that are
wet with flammable products in, near or on the
appliance.
SERVICE
Contact the Authorised Service Centre to repair
the appliance. We recommend only the use of
original spare parts.
When you contact the Authorised Service
Centre, ensure that you have the following
information that is available on the rating plate.
Model :
PNC :
Serial Number :
DISPOSAL
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent children and
pets to get closed in the appliance.
4
EASY START
1 2 3 4
1
On/off button
2
Programme buttons
3
Delay button
4
Indicators
INDICATORS
Indicator Description
End indicator.
XtraDry indicator.
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
PROGRAMMES
Programme
Degree of soil
Type of load
Programme phases
Consumption values
1)
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
2)
Normal soil
Crockery and
cutlery
Pre-wash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
227 1.039 11
3)
All
Crockery, cut-
lery, pots and
pans
Pre-wash
Wash from 45
°C to 70 °C
Rinses
Dry
45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12
5
Programme
Degree of soil
Type of load
Programme phases
Consumption values
1)
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
Heavy soil
Crockery, cut-
lery, pots and
pans
Pre-wash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
155 -
170
1.5 - 1.7 14-15
4)
Fresh soil
Crockery and
cutlery
Wash 60 °C
or 65 °C
Rinses
30 0.8 10
Normal or light
soil
Delicate crock-
ery and glass-
ware
Wash 45 °C
Rinses
Dry
75 - 85 1.0 - 1.1 13 - 14
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
2) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and
cutlery with normal soil. (Also, it is a standard programme for test institutes).
3) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets to adjust the tempera-
ture and the quantity of the water and to control the energy consumption and the programme duration.
4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short period
of time.
SETTINGS
PROGRAMME SELECTION MODE
In the programme selection mode, it is possible to
set a washing programme and to enter the user
mode to change the appliance settings.
To enter the programme selection mode:
Press on/off button.
The indicator is on.
If the control panel does not indicate that the
appliance is in the programme selection mode,
follow the CANCEL procedure.
CANCEL PROCEDURE
Use CANCEL to:
Cancel a currently running programme.
Stop the countdown of Delay option.
Bring the appliance back to the programme
selection mode.
To CANCEL:
Press and hold simultaneously
and
until the control panel indicates the appliance
is in the programme selection mode.
USER MODE
The user mode allows changing the following
appliance settings:
Adjust the level of the water softener according
to the water hardness.
Activate or deactivate the acoustic signal
indicating the end of a programme.
Activate or deactivate AirDry.
Before entering the user mode, make sure the
appliance is in the programme selection mode.
To enter the user mode:
Press and hold simultaneously
and
for at least 3 seconds.
6
The indicators: , , and
start flashing.
As the appliance stores the saved settings, there is
no need to configure it before every cycle.
ADJUSTING THE WATER SOFTENER
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press .
The indicators and are off. The
indicator still flashes.
The indicator starts flashing. The number of
flashes indicates the current water softener setting
(e.g. 5 flashes + pause + 5 flashes... = level 5).
2. Press to change the setting. Each
pressing of the button increases the
level number by one. After reaching level 10,
the count starts from level 1.
3. Press on/off to confirm and save the setting.
THE WATER HARDNESS TABLE
German degrees
(°dH)
French degrees
(°fH)
mmol/l Clarke degrees
Water softener
level
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Factory setting
2) Do not use salt at this level.
ACTIVATING THE ACOUSTIC SIGNAL AT THE
END OF A PROGRAMME
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press .
The indicators: and are off. The
indicator
still flashes.
The indicator shows the current setting. If on
= the acoustic signal is active. If off = the acoustic
signal is disabled.
2. Press to change the setting.
3. Press on/off to confirm and save the setting.
HOW TO DEACTIVATE AIRDRY
AirDry improves the drying results with less energy
consumption.
7
While the drying phase operates, the
device opens the appliance door. The
door is then kept ajar.
By default, AirDry is activated with all programmes
excluding (if applicable), but it is possible to
deactivate it.
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press
.
The indicators: and are off.
The indicator still flashes.
The indicator indicates the current setting. If
on = AirDry is on, if off = AirDry is off.
2. Press to change the setting.
3. Press on/off to confirm and save the setting.
CAUTION! If children have access to
the appliance, it is advised to
deactivate AirDry as opening the door
may pose a danger.
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of the
water softener agrees with the hardness
of the water supply. If not, adjust the level
of the water softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any processing
residuals that can still be inside the appliance.
Do not use detergent and do not load the
baskets.
After starting a programme, it may take up to 5
minutes for the appliance to recharge the resin in
the water softener. It seems that the appliance is
not working. The washing phase starts only after
this procedure is completed. The procedure is
repeated periodically.
THE SALT CONTAINER
CAUTION! Use rough salt designed
for dishwashers only. Fine salt
increases the risk of corrosion.
The salt is used to recharge the resin in the water
softener and to assure good washing results in
daily use.
Adding salt
Before the first use, put one litre of water in the salt container.
CAUTION! Water and salt can come out of the salt container during filling. To prevent
corrosion, start a programme immediately after filling the salt container.
8
ADDING RINSE AID
2
1
4
3
2
1
A
The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot
rinse phase. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) becomes clear.
DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the
appliance.
Make sure that the appliance is in programme
selection mode.
If the salt indicator is on, fill the salt
container.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme for the
type of load and the degree of soil.
ADDING DETERGENT
2
1
2
0
3
0
A
B
If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.
ADDING MULTI-TABLETS
2
1
2
0
3
0
Adjust the water softener to the lowest level.
9
SETTING AND STARTING A PROGRAMME
The AUTO OFF function
This function decreases energy consumption by
deactivating automatically the appliance when it is
not operating.
The function comes into operation:
5 minutes after the completion of the
programme.
After 5 minutes if the programme has not
started.
Starting a programme
1. Open the appliance door and keep it ajar.
2. Press on/off to activate the appliance. Make
sure the appliance is in the programme
selection mode.
3. Select a programme from the control panel by
pushing a desired programme button.
A related programme indicator is on.
4. Close the appliance door to start the
programme.
The appliance starts working.
Starting programme with Delay option
Make sure the appliance is on and in the
programme selection mode.
1. Select a programme from the control panel.
A related programme indicator is on.
2. Press the button
to delay the programme
start.
The indicator is on.
3. Continue pressing to extend the
countdown (3, 6 or 9 hours).
A related indicator on the control panel indicates
the countdown time.
4. Close the appliance door to start the
countdown.
The programme starts automatically when the
countdown is complete.
How to activate XtraDry
Press and hold simultaneously and until the
indicator comes on.
If the option is not applicable to the program, the
related indicator does not come on or it flashes
quickly for a few seconds and then goes off.
Opening the door while the appliance
operates
Opening the door while a programme is running
stops the appliance. It may affect the energy
consumption and the programme duration. After
closing the door, the appliance continues from the
point of interruption.
If the door is opened during the drying
phase, before AirDry automatically
opens it, the programme ends after 30
seconds.
If the door is closed after it is opened
automatically by AirDry in the drying
phase, the programme ends after 3
minutes.
Do not try to close the appliance door
within 2 minutes after AirDry
automatically opens it, as this may
cause damage to the appliance.
End of the programme
When the programme is completed the indicator
is on.
1. Press the on/off button or wait for the AUTO
OFF function to deactivate the appliance. If you
open the door before the activation of AUTO
OFF, the appliance is automatically
deactivated.
2. Close the water tap.
HINTS AND TIPS
GENERAL
The following hints will ensure optimal cleaning and
drying results in daily use and also help to protect
the environment.
Remove larger residues of food from the dishes
into the waste bin.
Do not pre-rinse dishes by hand. When needed,
use the prewash programme (if available) or
select a programme with a prewash phase.
Always use the whole space of the baskets.
When loading the appliance, make sure that the
dishes can be completely reached and washed
by the water released from the spray arm
nozzles. Make sure that items do not touch or
cover each other.
You can use dishwasher detergent, rinse aid
and salt separately or you can use the multi-
tablets (e.g. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Follow the
instructions written on the packaging.
Select the programme according to the type of
load and degree of soil. With the ECO
10
programme you have the most efficient use of
water and energy consumption for crockery and
cutlery with normal soil.
THE WATER SOFTENER
The water softener removes minerals from the
water supply, which would have a detrimental effect
on the washing results and on the appliance.
The higher the content of these minerals, the harder
your water is. Water hardness is measured in
equivalent scales.
The water softener should be adjusted according to
the hardness of the water in your area. Your local
water authority can advise you on the hardness of
the water in your area. It is important to set the right
level of the water softener to assure good washing
results.
USING SALT, RINSE AID AND DETERGENT
Only use salt, rinse aid and detergent for
dishwasher. Other products can cause damage
to the appliance.
In areas with hard and very hard water we
recommend to use plain dishwasher detergent
(powder, gel, tablets containing no additional
agents), rinse aid and salt separately for optimal
cleaning and drying results.
At least once a month run the appliance with the
use of appliance cleaner which is particularly
suitable for this purpose.
Detergent tablets do not fully dissolve with short
programmes. To prevent detergent residues on
the tableware, we recommend that you use the
tablets with long programmes.
Do not use more than the correct quantity of
detergent. Refer to the instructions on the
detergent packaging.
WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USING
MULTI-TABLETS
Before you start to use separately detergent, salt
and rinse aid do the following procedure.
1. Set the highest level of the water softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid containers
are full.
3. Start the shortest programme with a rinsing
phase. Do not add detergent and do not load
the baskets.
4. When the programme is completed, adjust the
water softener according to the water hardness
in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.
6. Activate the rinse aid empty notification.
LOADING THE BASKETS
Only use the appliance to wash items that are
dishwasher-safe.
Do not put in the appliance items made of
wood, horn, aluminium, pewter and copper.
Do not put in the appliance items that can
absorb water (sponges, household cloths).
Remove remaining food from the items.
Make soft the remaining burned food on the
items.
Put hollow items (cups, glasses and pans) with
the opening down.
Make sure that cutlery and dishes do not bond
together. Mix spoons with other cutlery.
Make sure that glasses do not touch other
glasses.
Put small items in the cutlery basket.
Put light items in the upper basket. Make sure
that the items do not move.
Make sure that the spray arm can move freely
before you start a programme.
BEFORE STARTING A PROGRAMME
Make sure that:
The filters are clean and correctly installed.
The cap of the salt container is tight.
The spray arms are not clogged.
There is dishwasher salt and rinse aid (unless
you use multi- tablets).
The position of the items in the baskets is
correct.
The programme is applicable for the type of load
and for the degree of soil.
The correct quantity of detergent is used.
UNLOADING THE BASKETS
1. Let the tableware cool down before you
remove it from the appliance. Hot items can be
easily damaged.
2. First remove items from the lower basket, then
from the upper basket.
At the end of the program water can
still remain on the sides and on the
door of the appliance.
11
CARE AND CLEANING
WARNING! Before maintenance,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the
main socket.
Dirty filters and clogged spray arms
decrease the washing results. Make a
check regularly and, if necessary,
clean them.
CLEANING THE FILTERS
B
A
C
Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
Put back in place the flat filter (C). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
Reassemble the filters (A) and (B).
Put back the filter (A) in the flat filter (C). Turn it clockwise until it locks.
An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the
appliance
CLEANING THE SPRAY ARMS
Do not remove the spray arms. If the holes in the
spray arms are clogged, remove remaining parts of
soil with a thin pointed object.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads or solvents.
INTERNAL CLEANING
Carefully clean the appliance, including the
rubber gasket of the door, with a soft damp
cloth.
If you regularly use short duration programmes,
these can leave deposits of grease and
limescale inside the appliance. To prevent this,
we recommend to run long duration
programmes at least 2 times per month.
To maintain the performance of your appliance
at its best, we recommend to use monthly a
specific cleaning product for dishwashers.
Follow carefully the instructions on the
packaging of the product.
12
TROUBLESHOOTING
If the appliance does not start or it stops during
operation, before you contact an Authorised
Service Centre, check if you can solve the problem
by yourself with the help of the information in the
table.
WARNING! Repairs not properly done
may result in serious risk to the safety
of the user. Any repairs must be
performed by qualified personnel.
With some problems the end indicator flashes
intermittently indicating a malfunction.
The majority of problems that can occur can
be solved without the need to contact an
Authorised Service Centre.
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the
mains socket.
Make sure that there is no damaged fuse in the fuse
box.
The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for
the end of the countdown.
The appliance has started the procedure to re-
charge the resin inside the water softener. The dura-
tion of the procedure is approximately 5 minutes.
The appliance does not fill with water.
The end indicator flashes 1 time inter-
mittently.
Acoustic signal sounds 1 time intermit-
tently.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is
not too low. For this information, contact your local
water authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not clog-
ged.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
The appliance does not drain the water.
The end indicator flashes 2 times inter-
mittently.
Acoustic signal sounds 2 times inter-
mittently.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or
bends.
The anti-flood device is on.
The end indicator flashes 3 times inter-
mittently.
Acoustic signal sounds 3 times inter-
mittently.
Close the water tap and contact an Authorised
Service Centre.
The appliance stops and starts more
times during operation.
It is normal. It provides optimal cleaning results and
energy savings.
The program lasts too long. If the delayed start option is set, cancel the delay
setting or wait for the end of the countdown.
13
Problem and alarm code Possible cause and solution
Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the
adjustable feet (if applicable).
The appliance door is not centred on the tub. Adjust
the rear foot (if applicable).
The appliance door is difficult to close. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the
adjustable feet (if applicable).
Parts of the tableware are protruding from the bas-
kets.
Rattling/knocking sounds from inside the
appliance.
The tableware is not properly arranged in the bas-
kets. Refer to basket loading leaflet.
Make sure that the spray arms can rotate freely.
The appliance trips the circuit-beaker. The amperage is insufficient to supply simultaneous-
ly all the appliances in use. Check the socket am-
perage and the capacity of the meter or turn off one
of the appliances in use.
Internal electrical fault of the appliance. Contact an
Authorised Service Centre.
Refer to "Before first use", "Daily
use", or "Hints and tips" for other
possible causes.
Once you have checked the appliance, deactivate
and activate the appliance. If the problem occurs
again, contact an Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the table, contact
an Authorised Service Centre.
THE WASHING AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY
Problem Possible cause and solution
Poor washing results. Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading
leaflet.
Use more intensive washing programmes.
Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Clean-
ing".
Poor drying results. Tableware has been left for too long inside a closed appli-
ance.
There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough.
Set the rinse aid dispenser to a higher level.
Plastic items may need to be towel dried.
For the best drying performance activate the option XtraDry
and set AirDry.
We recommend to always use rinse aid, even in combination
with multi-tablets.
14
Problem Possible cause and solution
There are whitish streaks or blu-
ish layers on glasses and dishes.
The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse
aid level to a lower level.
The quantity of detergent is too much.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the
rinse aid level to a higher level.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The dishes are wet. For the best drying performance activate the option XtraDry
and set AirDry .
The programme does not have a drying phase or has a drying
phase with low temperature.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a differ-
ent brand or activate the rinse aid dispenser and use rinse
aid and multi-tablets together.
The interior of the appliance is
wet.
This is not a defect of the appliance. it is caused by the hu-
midity in the air that condenses on the walls.
Unusual foam during washing. Use the detergent for dishwashers only.
There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Author-
ised Service Centre.
Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing. Refer to
"The water softener".
Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid
to put silver and stainless steel items close together.
There are residues of detergent
in the dispenser at the end of the
programme.
The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore
was not completely washed away by water.
Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
Make sure that the spray arm is not blocked or clogged.
Make sure that items in the baskets do not impede the lid of
the detergent dispenser from opening.
Odours inside the appliance. Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the table-
ware, on the tub and on the in-
side of the door.
The level of salt is low, check the refill indicator.
The cap of the salt container is loose.
Your tap water is hard. Refer to "The water softener".
Even using multi-functional tabs use salt and set regeneration
of the water softener. Refer to "The water softener".
If lime scale deposits still remain, clean the appliance with
appliance cleaners which are particularly suitable for this pur-
pose.
Try different detergent.
Contact the detergent manufacturer.
Dull, discoloured or chipped ta-
bleware.
Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the
appliance.
Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading
leaflet.
Place delicate items in the upper basket.
15
Refer to "Before first use", "Daily
use" or "Hints and tips" for other
possible causes.
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Electrical connection
1) Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
Cold water or hot water
2) max 60 °C
Capacity Place settings 13
Power consumption Left-on mode (W) 5.0
Power consumption Off-mode (W) 0.50
1) Refer to the rating plate for other values.
2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot
water supply to decrease energy consumption.
RATING PLATE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
INFORMATION FOR TEST INSTITUTES
For all the necessary information for test
performance, send an email to:
Write down the product number (PNC) that is on
the rating plate.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it. Help
protect the environment and human health by
recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances marked
with the symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
17
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les
extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à
couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance
pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne
pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
câble d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet
appareil est fourni avec un câble d'alimentation
de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez uniquement un fusible
13 A approuvé ASTA (BS 1362).
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
18
Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux
n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une
réparation a été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation de
l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
fermez immédiatement le robinet d'eau et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
UTILISATION
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la
fin du programme. Il se peut que la vaisselle
contienne encore du produit de lavage.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
MAINTENANCE
Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se
trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
19
DÉMARRAGE FACILE
1 2 3 4
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touches de programme
3
Touche Delay
4
Voyants
VOYANTS
Indicateur Description
Voyant de fin.
Voyant XtraDry.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dé-
roulement du programme.
PROGRAMMES
Programme
Degré de salissu-
re
Type de vaisselle
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consomma-
tion électri-
que
(kWh)
Eau
(l)
2)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage à
50 °C
Rinçages
Séchage
227 1.039 11
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZDT24003FA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues