West Bend 58002 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
CAFETIERE
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site
Internet :
www.westbend.com
Précautions importantes...........................................................................................2
Précautions de sécurité à haute température...........................................................2
Précautions de sécurité relative à l’électricité...........................................................3
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants...........................................4
Utilisation de votre cafetière..................................................................................4-5
Nettoyage de votre cafetière....................................................................................6
Garantie ...................................................................................................................7
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-
dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes,
ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière ou d’un réchaud
électrique, ni à l’intérieur d’un four chaud.
N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été
détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements concernant
les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend® Housewares
risque de provoquer un incendie, un choc électrique voire des blessures.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil au-dessus du feu, sous un grill, au four, dans le
réfrigérateur ni au congélateur.
Pour une utilisation domestique uniquement.
Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dommage
matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées
rectangulaires et rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques
ou des gants de cuisine lorsque vous manipulez des surfaces à haute
température.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l’huile ou tout autre liquide à haute température.
Vérifiez que le couvercle, le filtre, la tige et le cordon d’alimentation sont
correctement fixés avant de brancher la cafetière. Aucune pièce de la cafetière
ne devrait être retirée pendant le cycle de préparation du café car il existe un
risque de brûlure.
2
Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout
dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
3
PRECAUTIONS DE SECURITE RELATIVE A LELECTRICITE
Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais
état.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
Fixez toujours la fiche à l’appareil en premier, ensuite brancher la fiche dans la
prise secteur. Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « off »
puis retirez la fiche de la prise murale.
Débranchez toujours de la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et
avant de le nettoyer et laissez-le refroidir avant de placer ou de retirer des
pièces.
Le fait que votre appareil dispose d’un cordon court constitue une précaution de
sécurité visant à éviter que celui-ci soit tiré, que quelqu’un s’y prenne les pieds
ou que celui-ci s’emmêle. Positionnez le cordon de sorte qu’il ne pende pas au-
dessus du bord du plan de travail, de la table ou de toute autre surface ou qu’il
n’entre en contact avec aucune surface à haute température.
Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous
devez en utiliser un, veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de
watts ou un nombre de watts plus élevé que la cafetière (le nombre de watts est
inscrit au-dessous de la tige de l’appareil). Positionnez le cordon de rallonge de
sorte qu’il ne pende pas au-dessus du bord du plan de travail, de la table ou de
toute autre surface.
Utilisez une prise secteur qui accepte la fiche polarisée de l’appareil. Sur une
fiche polarisée, une des lames de la fiche est plus large que l’autre. Si la fiche
ne s’enfonce pas complètement dans la prise secteur ou dans le cordon de
rallonge, retournez-la. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que
ce soit.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte
avec un jeu ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent
chauds.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute
température pendant l’utilisation.
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants,
lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRECAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRESENCE DENFANTS
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil ni s’en approcher car la température
des surfaces extérieures est très élevée pendant l’utilisation.
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant
risquerait de l’atteindre. Positionnez le cordon de façon à éviter qu’il soit tiré,
qu’on s’y prenne les pieds ou qu’il s’emmêle.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
UTILISATION DE VOTRE CAFETIERE
Couvercle
Filtre à café
Tige
Robinet
Puits de l’élément
de chauffage
Indicateur de
service
Avant d’utiliser cette cafetière pour la première fois, veuillez la nettoyer de manière
approfondie. Voir la section Nettoyage de votre cafetière.
Niveau d’eau Quantité de café moulu Niveau d’eau Quantité de café moulu
42 tasses 2 ½ mesures
36 tasses 2 mesures
30 tasses 1 ¾ mesures
28 tasses 1 2/3 mesures
24 tasses 1 ½ mesures
22 tasses 1 ½ mesures
18 tasses 1 ¼ mesures
12 tasses 1 mesures
REMARQUE SPECIALE SUR LA FAÇON DE MOUDRE LES GRAINS DE CAFE.
Si vous souhaitez moudre votre café vous-mêmes, faites-le avec des grains moyens
à grossiers pour obtenir de meilleurs résultats. NE PAS moudre le café trop fin
(comme de la poudre) car cela risque de provoquer le débordement du filtre. Utilisez
des mesures ordinaires pour mesurer le café. Ne laissez pas de café moulu tomber
à l’intérieur de la tige. La quantité de café recommandée produira un café de force
moyenne, ce que la plupart des gens préfère.
4
5
1. Le filtre et la tige étant retirés, remplissez la cafetière d’eau FROIDE jusqu’au niveau
souhaité en vous aidant des marques représentant des tasses à l’intérieur de la
cafetière. Ne préparez pas moins de 12 tasses ou plus de la capacité maximale de la
cafetière en une seule fois.
2. Placez la tige à l’intérieur de l’élément chauffant au bas de la cafetière puis placez le
filtre sur la tige. Etalez la quantité de café moulu recommandée uniformément dans le
filtre. Voir le tableau. Utilisez du café moulu pour percolateur électrique ou du café
moulu pour toutes les cafetières. N’utilisez pas de café liquide ou finement moulu car
cela risque de provoquer le débordement du filtre.
3. Tournez le couvercle mis en place sur la cafetière. Afin de diminuer les pertes de café,
en particulier si la cafetière est renversée, assurez-vous que le couvercle a été tourné
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit complètement bloqué dans
les fentes de la poignée. (Regardez les flèches sur le couvercle pour tourner
correctement.) Le couvercle réduit temporairement la quantité de café renversé si la
cafetière est renversée ; c’est pourquoi vous devriez faire attention en déplaçant la
cafetière.
4. Placez la cafetière sur une surface sèche et plane. Fixez le cordon d’alimentation à la
cafetière puis branchez-le dans une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT.
5. La cafetière arrête la percolation automatiquement. (Chaque tasse de café nécessite
une durée de préparation d’environ 1 minute.) L’indicateur de service s’allume lorsque
le café est prêt. Avant de servir, utilisez une manique pour retirer le couvercle puis
retirez la tige et le filtre de la cafetière avec prudence car le café et les grains sont
TRES CHAUDS. Si vous ne les retirez pas, les huiles amères du café moulu
s’écouleront dans le café. Remettez le couvercle en place en vous assurant qu’il est
complètement coincé dans les fentes de la poignée.
6. Le café reste à la température de service tant que la cafetière est raccordée à la prise
secteur. (Si votre cafetière est isolée, l’isolation par l’air maintiendra le café au chaud
pendant deux heures au maximum sans électricité.) Pour servir, placez la tasse et la
soucoupe sous le robinet puis appuyez la poignée vers le bas. Si vous souhaitez un
flux continu pour remplir une carafe, soulevez la poignée en la maintenant bien droite
jusqu’à ce qu’elle se coince en position ouverte. Lorsqu’il reste environ une tasse de
café dans la cafetière, débranchez-la de la prise secteur.
POUR PREPARER DAVANTAGE DE CAFE : Si vous souhaitez une autre cafetière tout
de suite, remplissez partiellement la cafetière d’eau pour réinitialiser le thermostat. Videz
l’eau, remplissez à nouveau la cafetière d’eau froide puis répétez les étapes 1 à 6.
POUR CHAUFFER DE L’EAU POUR DES BOISSONS INSTANTANEES : Vous pouvez
chauffer de l’eau ordinaire dans votre cafetière afin de l’utiliser avec des boissons
instantanées. Remplissez simplement la cafetière propre d’eau froide jusqu’au niveau de
tasses souhaité puis mettez en place la tige et le filtre à café vide. Le fait d’utiliser la tige
et le filtre à café chauffera l’eau de manière plus uniforme. Fixez bien le couvercle en
place puis branchez la cafetière. Chauffez l’eau jusqu’à la fin de la percolation et attendez
que le voyant de service s’allume. Débranchez la cafetière lorsqu’il reste moins d’1 tasse.
A l’exception de la préparation du café et du chauffage d’eau, aucun autre liquide
ne devrait être chauffé dans la cafetière car cela risque de détériorer l’élément de
chauffage.
Lorsque la cafetière est utilisée pour chauffer de l’eau uniquement, le métal à l’intérieur se
décolore ; c’est tout à fait normal et cela n’a aucune influence sur la performance de la
cafetière ni sur l’eau chauffée. Consultez les instructions de Nettoyage particulier de ce
manuel pour savoir comment éliminer la coloration ainsi que les dépôts de minéraux qui
se forment à l’intérieur de la cafetière lorsque vous chauffez de l’eau. Si ces dépôts ne
sont pas retirés, le métal à l’intérieur risque d’être attaqué et une détérioration de la
cafetière risque d’en résulter. Voir la section Nettoyage de votre cafetière.
6
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIERE
Un mauvais nettoyage de la cafetière, en particulier de l’élément de chauffage, aura des
répercussions sur la performance de la cafetière, qui produira un café au goût peu prononcé et
fade et cela risque même d’entraîner l’arrêt de la percolation par la cafetière. Afin de maintenir
votre cafetière en état de marche, il est important de suivre l’ensemble des instructions de
nettoyage après chaque utilisation.
1. Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
2. Nettoyer le filtre, la tige et le couvercle à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un torchon à
vaisselle, rincez puis séchez. Les taches de café au-dessous du couvercle peuvent être
éliminées en frottant à l’aide d’un chiffon humide et d’un nettoyant non-abrasif.
3. Nettoyez l’intérieur de la cafetière en la remplissant d’eau chaude jusqu’à ce que le niveau
atteigne environ un tiers. Ajoutez une petite quantité de détergent pour lave-vaisselle
liquide et nettoyez à l’aide d’un torchon à vaisselle ou d’une éponge. Ensuite, nettoyez bien
l’élément de chauffage (là où la tige s’adapte) à l’aide d’un tampon à récurer, afin de retirer
tout résidu de café. Tordez le tampon à l’intérieur de l’élément de chauffage afin de le
nettoyer méticuleusement. IMPORTANT : si l’élément de chauffage ne demeure pas
propre, la cafetière ne fonctionnera pas correctement.
4. Après le nettoyage de l’intérieur de la cafetière, égouttez puis rincez l’intérieur. Nettoyez le
robinet en faisant couler de l’eau claire dans l’évier à travers le robinet tout en déplaçant la
poignée du robinet vers le haut et vers le bas. Egouttez l’eau à l’intérieur de la cafetière puis
séchez-la.
5. Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide puis séchez-la avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs sur
les surfaces extérieures de la cafetière car cela risque de la rayer.
NE LAVEZ PAS LES PIECES
DE LA CAFETIERE AU LAVE-VAISSELLE
AUTOMATIQUE.
CONSIGNES DE NETTOYAGE PARTICULIERES
Pour éliminer les dépôts minéraux : Si la cafetière est utilisée quotidiennement, un nettoyage
particulier toutes les 2 semaines OU chaque semaine si vous l’utilisez pour chauffer de l’eau,
est nécessaire. Remplissez la cafetière avec un quart d’eau et un quart de vinaigre blanc
distillé. (Si une accumulation minérale blanche s’est formée à l’intérieur de la cafetière, utilisez
2 mesures de vinaigre supplémentaires.) Mettez la tige puis le filtre à café vide en place, fixez
bien le couvercle sur la cafetière et branchez. Laissez la cafetière terminer le cycle de
percolation puis laissez reposer pendant 10 à 15 minutes. Débranchez puis égouttez la
cafetière. Laissez la cafetière refroidir puis suivez les instructions de nettoyage générales.
Pour éliminer la décoloration : L’intérieur de la cafetière risque de se décolorer lorsque celle-
ci est utilisée pour chauffer de l’eau ; c’est tout à fait normal. Pour éliminer/adoucir la
décoloration, remplissez la cafetière d’eau jusqu’au niveau de décoloration (au moins jusqu’au
niveau de 12 tasses mais pas au dessus du niveau de tasses maximal). Mettez la tige et le
filtre vide en place. Toutes les 12 tasses d’eau, ajoutez deux cuillers à café de crème de
tartare dans le filtre. Fixez bien le couvercle sur la cafetière, branchez le cordon d’alimentation
à la cafetière puis dans la prise secteur et laissez la cafetière réaliser le cycle de percolation.
Laissez reposer pendant 15 à 20 minutes ou jusqu’à ce que la décoloration ait diminué.
Débranchez le cordon d’alimentation puis égouttez la cafetière. Laissez la cafetière refroidir
puis suivez les instructions de nettoyage générales.
N’utilisez pas de soude alimentaire pour nettoyer la cafetière car cela risque de
décolorer le métal à l’intérieur.
Après une utilisation fréquente, des résidus de café risquent de s’accumuler à l’intérieur du
robinet. Pour le nettoyer, dévissez la moitié supérieure du robinet. Déplacez une petite brosse
de haut en bas à l’intérieur du robinet. Insérez la brosse dans l’ouverture de la cafetière pour
nettoyer le raccord du robinet. Rincez puis remettez en place la partie supérieure du robinet.
7
L5590A 10/05 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie de l’appareil limitée à 1 an
West Bend® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main
d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et
entretenu conformément au mode d’emploi de West Bend® Housewares, LLC. Toute pièce
défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de West Bend®
Housewares, LLC. Cette garantie s’applique aux appareils ménagers d’intérieur uniquement.
La garantie de West Bend® Housewares, LLC ne couvre aucune détérioration, notamment la
décoloration, de toute surface anti-adhésive de cet appareil. La garantie de West Bend®
Housewares, LLC est nulle et non avenue, comme déterminé uniquement par West Bend®
Housewares, LLC, si l’appareil est détérioré en raison de tout accident, de toute mauvaise utilisation
ou de tout abus, de toute rayure, de toute surchauffe, ou si l’appareil est modifié de quelque manière
que ce soit ou s’il est utilisé à l’extérieur du cadre d’un intérieur domestique.
Cette garantie vous confère des droits particuliers. Il possible que vous ayez également d’autres
droits, qui sont susceptibles de varier d’un état à un autre.
CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES
GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE
FONCTIONNEMENT OU AUTRE, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES. EN AUCUN CAS
WEST BEND® HOUSEWARES, LLC NE POURRA ETRE CONSIDÉRÉ COMME RESPONSABLE
DE TOUTE DÉTÉRIORATION, QUE CELLE-CI SOIT DIRECTE, IMMÉDIATE, INDIRECTE,
PRÉVISIBLE, UNE CONSÉQUENCE OU PARTICULIÈRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE
CET APPAREIL OU EN RAPPORT AVEC SON UTILISATION.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de sa
garantie, rapportez-le au lieu de l’achat d’origine. Pour de plus amples renseignements, veuillez
contacter le Service client de West Bend® Housewares au (262) 334-6949 ou nous envoyer un e-mail
à housewares@westbend.com. Les frais de port pour le retour ne sont pas remboursables. Les
factures manuscrites ne sont pas acceptées. West Bend Housewares, LLC n’est pas responsable des
appareils retournés qui sont perdus pendant le transport.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès de West Bend® Housewares,
LLC en commandant en ligne sur le site Internet : www.westbend.com: Pièces de rechange. Vous
pouvez également appelez ou envoyer un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-
mail indiqué(e) ci-dessus ou nous écrire à :
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Veillez à inclure le numéro du modèle/catalogue de votre appareil (situé au-dessous/au dos de
l’appareil) et une description ainsi que la quantité de la pièce que vous souhaitez commander.
Indiquez également votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/Mastercard, la date
d’expiration et le nom tel qu’il figure sur la carte. Les chèques peuvent être rédigés à l’ordre de West
Bend Housewares, LLC. Appelez le service client pour connaître le montant de votre achat. Les taxes
de votre état ainsi qu’un honoraire d’expédition/traitement seront ajoutés à votre prix total. Vous
recevrez votre envoi sous deux (2) semaines.
Ce guide contient des renseignements importants et utiles concernant l’utilisation sans danger et
l’entretien de votre nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. Pour une consultation
ultérieur, fixez le reçu de caisse daté pour la preuve d’achat nécessaire à la garantie puis inscrivez
les renseignements ci-dessous :
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus : ____________________________________________________
Numéro de l’article et Code de la date (indiqués au bas/dos du produit) : ____________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend 58002 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues