VALERA Premium Smart 1600 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

12
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE
Lire attentivement les instructions. Disponible aussi sur www.valera.com
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans
l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une
prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre
électrotechnicien de confiance pour tout renseignement complémentaire.
• Contrôler que l'installation électrique est bien dotée d'un dispositif omnipolaire en
mesure de couper le courant dans les conditions de la catégorie de surtension III.
• Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser
ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de
lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
• Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil.
L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu’elles
soient surveillées ou qu’elles aient été instruites correctement quant à
l’utilisation de l’appareil de la part de tiers
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nottoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
• N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer
vous-même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout
cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son
service d’assistance technique ou par une personne ayant une compétence
analogue de façon à éviter tout risque.
Branchez votre sèche-cheveux sur du courant alternatif uniquement et vérifiez que
la tension sur laquelle votre appareil est branché est identique à celle de l’appareil.
• N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
Ne posez, ni rangez votre appareil à un endroit d’où il pourrait tomber dans
l’eau ou dans un autre liquide.
• Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique tombé dans l'eau.
• Débranchez toujours votre appareil après l’utilisation.
• Veillez à ne jamais obstruer les entrées et les sorties d’air de l’appareil.
• N’utilisez pas votre appareil s’il présente une défaillance, s’il est tombé ou si le
cordon d’alimentation est endommagé.
Apprenez aux enfants les dangers pouvant dériver des appareils électriques
ainsi que les règles de la sécurité électrique correspondantes.
00060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 12
13
Méthode B (connexion au secteur
au moyen d’un câble extérieur) pour
les modèles 032.01 - 032.04 et 032.04/L
Le câble d’alimentation doit être au moins du type H05VV-F
3x2,5 mm
2
.
1. Retirez le cache (1) du support mural par la partie avant en
desserrant la vis (14).
2. Percez la membrane en plastique (8) qui se trouve sur le
bord inférieur à gauche du support mural pour introduire
ainsi la seconde traversée de ligne.
3. Fixez au mur la partie arrière du support en utilisant les
tampons et les vis fournies.
4. Dénudez environ 200 mm du câble de connexion au secteur
(13), introduisez la traversée de ligne (11), retirez la borne
(9), connectez le câble (13) à la borne (9) et remettez la
borne (9) en place par la suite. Positionnez attentivement la
partie dénudée du câble tel que l’illustre le dessin. Fixez la
traversée de ligne (10) à l’aide des vis correspondantes.
Attention:cet appareil est équipé de double isolation mais il
est dépourvu de mise à la terre.
5. Positionnez les traversées de ligne (6) et (11) dans leurs
logements.
6. Positionnez le couvercle du support mural en veillant à
positionner convenablement les traversées de ligne (6) et (11).
7. Fixez le couvercle à l’aide de la vis (14).
8. Actionnez l’interrupteur d’alimentation:le sèche-cheveux est
ainsi prêt pour l’utilisation.
MODE D’EMPLOY
Commutation
Interrupteur du support mural 0-1= éteint/allumé
Sèche-cheveux mod. 530.02 - 530.15
530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06
542.05 et 542.06
Bouton du sèche-cheveux ON = allumé/éteint (maintenez-le
enfoncé pour faire
fonctionner l’appareil)
Commutateur Cool = (puissance minimale)
1 = (puissance moyenne)
2 = (puissance maximale)
Sèche-cheveux
Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11
554.13
Bouton du sèche-cheveux
ON=allumé/éteint (maintenez-le enfoncé pour faire
fonctionner l’appareil)
Commutateur
1=( puissance minimale)
2=(puissance maximale)
Sèche-cheveux
Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12
Commutateur
0=(éteint)
1=(puissance minimale)
2=(puissance maximale)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Support mural pour sèche-cheveux
mod. 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/L
Modèle 032.01
Modèle de base avec interrupteur.
Modèle 032.02
Modèle avec prise standard européenne 16A et interrupteur
pour sèche-cheveux.
Modèle 032.04 - 032.04/L
Modèle avec prise rasoir universelle et interrupteur pour le sèche-
cheveux. Un transformateur de sécurité isole la prise rasoir de
l’installation électrique du secteur et une protection empêche
l’utilisation d’appareils de puissance supérieure à 20 VA.
Installation du support mural
Cette tâche doit être confiée exclusivement à un électricien
qualifié, conformément aux normes de sécurité en vigueur en
la matière. Le sèche-cheveux ne doit pas être à la portée d’une
personne prenant un bain ou une douche, même avec le câble
à l’extension maximale.
Il existe deux méthodes d’installation:
A = connexion directe au secteur
B = connexion au secteur au moyen d’un câble extérieur
Attention:avant de procéder au
montage, actionnez l’interrupteur
général pour disjoncter le réseau
Installez en amont de l’appareil un interrupteur avec une
ouverture entre contacts d’au moins 3 mm pour chaque pôle.
Chaque fois que vous ouvrez l’appareil, l’interrupteur doit être
actionné pour ouvrir le circuit.
Méthode A (connexion directe au secteur)
pour les modèles 032.01 - 032.02 - 032.04
et 032.04/L
Les câbles d’alimentation pour le support mural 032.02 doivent
être au moins 3 x 2,5 mm
2
.
Les câbles d’alimentation pour le support de paroi 032.01,
032.04 et 032.04/L doivent être au moins 3 x 2,5 mm
2
.
1. Retirez le cache (1) du support mural par la partie avant, en
desserrant la vis (14).
2. Percez la membrane en plastique (2) qui se trouve sur la
partie avant du support mural.
3. Introduisez le câble principal d’alimentation qui sort du mur
(3) dans le perçage ainsi obtenu dans la membrane (2).
4. Fixez au mur la partie arrière du support en utilisant les
tampons et les vis fournies.
5. Retirez la borne (4), connectez le câble d’alimentation (3) à
la borne (4), tel que l’illustre le dessin et remettez la borne
(4) en place par la suite.
6. Los modèles 032.01, 032.04 et 032.04/L sont équipés de
double isolation et ne nécessitent pas de mise à la terre.
Dans le modèle 032.02 avec prise europeenne standard, le
fil conducteur de terre de l’installation doit être connecté à
la borne (4). Dans ce cas, vérifiez également que
l’installation convient à une charge de 16A.
7. Appliquez le couvercle du support mural, en veillant à
positionner convenablement la traversée de ligne (6) et fixez-
le à l’aide de la vis (14).
8. Actionnez l’interrupteur d’alimentation: le sèche-cheveux est
désormais prêt pour l’utilisation.
00060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 13
14
Sèche-cheveux mod. 530.03 - 530.14
530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01
554.04 - 554.07 - 554.10
Bouton interrupteur = allumé / éteint(le maintenir
enfoncé pour faire
fonctionner l’appareil)
Sèche-cheveux mod.561.02 - 561.17
561.20 - 561.22
Bouton du sèche-cheveux ON = allumé/éteint (maintenez-le
enfoncé pour faire
fonctionner l’appareil)
Commutateur gauche 0 = Eteint
1 = Basse vitesse
2 = Haute vitesse
Commutateur droit Cool = Température faible
1 = Température moyenne
2 = Température élevée
ENTRETIEN
Si le sèche-cheveux n’est pas utilisé, l’interrupteur du support
mural doit être positionné sur “éteint”(0). Cet appareil ne
demande pas de soins particuliers.
Vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon imbibé
d'eau.
Il est formellement interdit de nettoyer les sèche-cheveux avec
des détergents, des solvants, de l'alcool et des produits
chimiques.
S’il était nécessaire, nettoyez la grille d’entrée de l’air avec un
pinceau ou un aspirateur.
Important
Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité
relatives aux appareils électriques. Cet appareil est muni d’un
thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, il s’arrête
automatiquement. Après un court délai, il se remet en marche.
Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vérifiez que les
entrées et les sorties d’air de l’appareil sont parfaitement
propres. Cet appareil est conforme aux directives européennes
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et au règlement (CE)
N. 1275/2008.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte prévu à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
VALERA est une marque enregistrée par
Ligo Electric S.A. - Suisse
GUARANTIE
VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux
conditions suivantes:
1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont
définies par notre distributeur officiel dans le pays d’achat.
En Suisse et dans les pays où la directive européenne
44/99/CE est envigueur, la période couverte par la garantie
est de 24 mois pour un usage domestique et de 12 mois
pour un usage professionnel ou assimilé. La période de
garantie commence à courir à compter de la date d’achat de
’l’appareil. La date d’achat est la date qui figure sur le
présent certificat de garantie dûment rempli et portant de
cachet du vendeur ou sur la facture d’achat.
2. La garantie n’est applicable que sous présentation de ce
certificat de garantie ou du document d’achat.
3. La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant
vérifiés lors de la période de garantie dérivant de défauts de
matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des
défauts de l’appareil peut s’effectuer soit en le réparant
soiten le remplaçant. La garantie ne couvre pas les défauts
ni les dommages provoqués par un branchement au réseau
électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect
du produit et par le non-respect des Normes d’Utilisation.
4. Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est
exclue, en particulier celle concernant le remboursement
d’éventuels dommages en dehors de l’appareil, à l’exception
de l’éventuelle responsabilité expressément définie par les
lois en vigueur.
5. Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne
représente pas une prolongation ni un nouveau départ de la
période de garantie.
6. La garantie échoit si l’appareil est altéré ou réparé par des
personnes non autorisées.
En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé
avec le certificat de garantie correctement daté et timbré par le
vendeur à l’un de nos Centres d’Assistance agréés ou au
magasin d’achat qui l’enverra à l’importateur officiel pour la
réparation sous garantie.
IMPORTANT
Tous les sèche-cheveux énumérés dans cette notice
d’utilisation NE SONT PAS adaptés pour une installation et
une utilisation dans des structures publiques, des gymnases,
des clubs de wellness/fitness, des spas, etc., à forte ou
faible affluence.
Ils sont uniquement adaptés pour une installation et une
utilisation dans des chambres/salles de bain privées
d’hôtels, de pensions, de logements et de cabines de
bateaux.
00060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 14
52
ʤʰʷʺʤ ʺʥʠʸʥʤ
ʭʢʣʮ ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮ ʸʥʡʲ ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤ ʯʷʺʩʮ032.01
032.02 - 032.04 - 032.04/L
ʭʢʣ032.01
ʷʱʴʮ ʭʲ ʩʱʩʱʡ ʭʢʣ.
ʭʢʣ032.02
ʩʨʸʠʣʰʨʱ ʩʴʥʸʩʠ ʲʷʹ ʭʲ ʭʢʣ16 ʹʡʩʩʮ ʸʥʡʲ ʷʱʴʮʥ ʸʴʮʠ
ʸʲʩʹʤ.
ʭʢʣ032.04 - 032.04/L
ʧʥʬʩʢ ʺʰʥʫʮʬ ʩʬʠʱʸʡʩʰʥʠ ʲʷʹ ʭʲ ʭʢʣ ,ʡʲ ʷʱʴʮʥʹʡʩʩʮ ʸʥ
ʸʲʩʹʤ .ʧʥʬʩʢ ʺʰʥʫʮʬ ʲʷʹʤ ʺʠ ʣʣʥʡʮ ʺʥʧʩʨʡ ʩʠʰʹ
ʬʮʹʧʤ ʺʹʸ ʬʹ ʯʷʺʩʮʤʮ ,ʹʥʮʩʹʤ ʺʠ ʲʰʥʮ ʤʰʢʤ ʯʥʰʢʰʮʥ
ʬʲ ʤʬʥʲʤ ʷʴʱʤʡ ʭʩʬʲʴʥʮʹ ʭʩʸʩʹʫʮʡ20 ʨʠʥ.
ʸʩʷʬ ʣʮʶʥʮʤ ʯʷʺʩʮʤ ʺʰʷʺʤ
ʪʮʱʥʮ ʩʠʬʮʹʧ ʩʣʩ ʬʲ ʲʶʡʺʤʬ ʺʡʩʩʧʹ ʤʣʥʡʲ ʩʤʥʦ ,ʩʣʫ
ʳʷʥʺʡʹ ʺʥʧʩʨʡʤ ʺʥʰʷʺʬ ʺʮʠʥʺ ʤʩʤʺʹ. ʯʩʷʺʤʬ ʠʬ ʠʰ
ʹʮʺʹʮʤ ʭʣʠ ʥʩʬʠ ʲʩʢʤʬ ʬʫʥʩ ʭʹ ʭʥʷʮʡ ʸʲʩʹʤ ʹʡʩʩʮ ʺʠ
ʺʧʬʷʮʡ ʥʠ ʨʡʮʠʡ ,ʺʬʥʫʩʤ ʬʥʡʢ ʤʶʷʬ ʲʩʢʮ ʬʡʫʤʹʫ ʭʢ
ʥʬʹ.
ʭʩʰʥʹ ʤʰʷʺʤ ʩʰʴʥʠ ʩʰʹ ʭʩʮʩʩʷ:
A =ʬʮʹʧʤ ʺʹʸʬ ʸʩʹʩ ʸʥʡʩʧ
B =ʩʰʥʶʩʧ ʬʡʫ
ʺʥʲʶʮʠʡ ʬʮʹʧʤ ʺʹʸʬ ʸʥʡʩʧ
ʺʥʸʩʤʦ :ʤʰʷʺʤʡ ʭʩʬʩʧʺʮʹ ʩʰʴʬ ,ʺʠ ʷʺʰʬ ʠʰ
ʺʹʸʤʮ ʩʹʠʸʤ ʷʱʴʮʤ.
ʭʩʲʢʮʡ ʧʺʴʩʮ ʭʲ ʷʱʴʮ ʯʩʷʺʤʬ ʪʩʸʶ ʸʩʹʫʮʬ ʤʱʩʰʫʤ ʩʰʴʬ
ʬʹ3 ʮ"ʡʨʥʷ ʬʫ ʸʥʡʲ ʺʥʧʴʬ ʮ .ʺʠ ʭʩʧʺʥʴʹ ʭʲʴ ʬʫʡ
ʸʩʹʫʮʤ ,ʬʲʴʥʮ ʺʥʩʤʬ ʪʩʸʶ ʷʱʴʮʤ ,ʺʠ ʬʲʴʹʬ ʺʰʮ ʬʲ
ʩʬʮʹʧʤ ʬʢʲʮʤ.
ʤʨʩʹ A )ʬʮʹʧʤ ʺʹʸʬ ʸʩʹʩ ʸʥʡʩʧ (ʭʩʮʢʣʤ ʸʥʡʲ
032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/L
ʭʢʣʡ ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʸʥʡʲ ʤʰʦʤʤ ʬʡʫ032.2 ,ʭʩʫʩʸʶ
ʺʥʧʴʬ ʺʥʩʤʬ3X2.5 ʮʮ"ʸ
ʭʢʣʡ ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʸʥʡʲ ʤʰʦʤʤ ʩʬʡʫ032.01 -
032.04 - 032.04/L ʺʥʧʴʬ ʺʥʩʤʬ ʭʩʫʩʸʶ3X2.5 ʮʮ"ʸ
1.
ʤʱʫʮʤ ʺʠ ʭʩʠʩʶʥʮ)1 (ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʩʸʥʧʠʤ ʷʬʧʤʮ
ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ , ʢʸʥʡʤ ʸʥʸʧʹ ʩʣʩ ʬʲ)14(.
2.
ʷʩʨʱʬʴʤ ʺʩʮʥʸʷ ʺʠ ʭʩʲʸʥʷ)2 (ʩʸʥʧʠʤ ʷʬʧʡ ʤʩʥʶʮʤ
ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʬʹ.
3.
ʩʹʠʸʤ ʯʩʦʮʤ ʬʡʫʤ ʺʠ ʭʩʬʩʧʹʮ , ʸʩʷʤʮ ʠʶʥʩʤ)3( ,ʪʥʺʬ
ʤʲʸʷʰʹ ʺʩʮʥʸʷʡ ʭʩʠʺʮʤ ʸʥʧʤ)2(
4.
ʸʩʷʤ ʬʠ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʩʸʥʧʠʤ ʷʬʧʤ ʺʠ ʭʩʲʡʷʮ,
ʤʫʸʲʡ ʭʩʬʥʬʫʤ ʭʩʢʸʡʡʥ ʭʩʬʡʩʣʡ ʹʥʮʩʹ ʪʥʺ.
5.
ʧʥʬ ʺʠ ʭʩʠʩʶʥʮ ʭʩʲʢʮʤ)4( , ʤʰʦʤʤ ʬʡʫ ʺʠ ʭʩʸʡʧʮ)3(
ʭʩʲʢʮʤ ʧʥʬʬ)4( ,ʸʥʩʠʡ ʸʠʥʺʮʹ ʩʴʫ ,ʭʩʸʩʦʧʮ ʯʫʮ ʸʧʠʬʥ
ʭʩʲʢʮʤ ʧʥʬ ʺʠ)4 (ʥʮʥʷʮʬ.
6.
ʭʩʮʢʣʤ032.01 ,032.04 032.04/L ʣʥʣʩʡʡ ʭʩʣʩʥʶʮ
ʬʥʴʫ ,ʤʷʸʠʤʬ ʭʩʷʥʷʦ ʭʰʩʠʥ . ʭʢʣʡ032.02 ʲʷʺ ʭʲ
ʩʨʸʠʣʰʨʱ ʩʴʥʸʩʠ ,ʬʹ ʤʷʸʠʤʬ ʪʩʬʥʮʤ ʺʠ ʸʡʧʬ ʪʩʸʶ
ʤ ʭʩʲʢʮʤ ʧʥʬ ʬʠ ʺʹʸ)4 .( ʤʦʫ ʤʸʷʮʡ ,ʠʣʥʥʬ ʭʢ ʪʩʸʶ
ʬʹ ʱʮʥʲʬ ʺʮʠʺʥʮ ʺʹʸʤʹ16 ʸʴʮʠ.
7.
ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʤʱʫʮʤ ʺʠ ʭʩʧʩʰʮ ,ʭʩʣʩʴʷʮʥ
ʬʡʫʤ ʬʡʥʮ ʺʠ ʺʥʰʷʩʩʣʡ ʧʩʰʤʬ)6( ;ʥʺʥʠ ʭʩʲʡʷʮ ʪʫ ʸʧʠ
ʢʸʥʡʡ)14.(
8.
ʺʹʸʤ ʷʱʴʮ ʺʠ ʭʩʷʩʬʣʮ .ʹʥʮʩʹʬ ʯʫʥʮ ʸʲʩʹʤ ʹʡʩʩʮ
ʺʲʫ.
ʤʨʩʹ B )ʸʥʡʩʧ ʬʡʫ ʺʥʲʶʮʠʡ ʬʮʹʧʤ ʺʹʸʬ
ʩʰʥʶʩʧ( ,ʭʩʮʢʣʤ ʸʥʡʲ 032.01 ,032.04 ʥ- 032.04/L
ʢʥʱʤʮ ʺʥʩʤʬ ʪʩʸʶ ʤʰʦʤʤ ʬʡʫH05VV-F 3X2.5 2 ʮ"ʮ
ʺʥʧʴʬ.
1.
ʤʱʫʮʤ ʺʠ ʭʩʠʩʶʥʮ)1 (ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʩʸʥʧʠʤ ʷʬʧʤʮ
ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ , ʢʸʥʡʤ ʸʥʸʧʹ ʩʣʩ ʬʲ)14.(
2.
ʷʩʨʱʬʴʮ ʺʩʮʥʸʷʤ ʺʠ ʭʩʲʸʥʷ)8 (ʺʴʨʥʲʤ ,ʤʶʷʡ
ʯʥʺʧʺʤ ,ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʩʬʠʮʹʤ ʷʬʧʡ ,ʩʣʫ
ʩʰʹʤ ʬʡʫʤ ʬʡʥʮ ʬʹ ʸʡʲʮ ʸʹʴʠʬ.
3.
ʸʩʷʤ ʬʠ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʩʸʥʧʠʤ ʷʬʧʤ ʺʠ ʭʩʲʡʷʮ,
ʤʫʸʲʡ ʭʩʬʥʬʫʤ ʭʩʢʸʡʡʥ ʭʩʬʡʩʣʡ ʹʥʮʩʹ ʪʥʺ.
4.
ʺʹʸʬ ʸʥʡʩʧʬ ʣʲʥʩʮʤ ʬʡʫʤ ʺʠ ʭʩʴʹʥʧ , ʪʸʥʠʬ200 ʮ"ʮ
ʪʸʲʬ)13( , ʬʡʫʤ ʬʡʥʮ ʺʠ ʭʩʬʩʧʹʮ)11( ,ʺʠ ʭʩʠʩʶʥʮ
ʥʬ ʭʩʲʢʮʤ ʧ)9 (ʥʮʥʷʮʮ , ʬʡʫʤ ʺʠ ʭʩʸʡʧʮ)13 (ʧʥʬʬ
ʭʩʲʢʮʤ)9( , ʭʩʲʢʮʤ ʧʥʬ ʺʠ ʭʩʸʩʦʧʮʥ)9 (ʥʮʥʷʮʬ .ʺʠ
ʺʥʰʷʩʩʣʡ ʭʩʧʩʰʮ ʬʡʫʤ ʬʹ ʳʥʹʧʤ ʷʬʧʤ ,ʸʠʥʺʮʹ ʩʴʫ
ʸʥʩʠʡ . ʸʡʧʮʤ ʺʠ
ʭʩʲʡʷʮ)10 (ʭʩʢʸʡʤ ʺʥʲʶʮʠʡ
ʪʫʬ ʭʩʣʲʥʩʮʤ .ʡʬ ʭʩʹʬ ʠʰ :ʬʥʴʫ ʣʥʣʩʡʡ ʣʩʥʶʮ ʤʦ ʸʩʹʫʮ,
ʤʷʸʠʤʡ ʣʩʥʶʮ ʥʰʩʠʥ.
5.
ʬʡʫʤ ʬʡʥʮ ʺʠ ʭʩʧʩʰʮ)6 (ʥ-)11 (ʤʮʩʠʺʮʤ ʺʡʹʥʺʡ.
6.
ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤʤ ʯʷʺʩʮ ʬʹ ʤʱʫʮʤ ʺʠ ʭʩʧʩʰʮ ,ʭʩʣʩʴʷʮʥ
ʬʡʫʤ ʩʬʡʥʮ ʸʡʲʮ ʺʠ ʺʥʰʷʩʩʣʡ ʭʠʺʬ)6 (ʥ- )11.(
7.
ʢʸʥʡʤ ʺʸʦʲʡ ʤʱʫʮʤ ʺʠ ʭʩʲʡʷʮ)14.(
8.
ʺʹʸʤ ʷʱʴʮ ʺʠ ʭʩʷʩʬʣʮ .ʹʥʮʩʹʬ ʯʫʥʮ ʸʲʩʹʤ ʹʡʩʩʮ
ʺʲʫ.
ʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮʹʮ
ʢʥʺʩʮ
ʸʩʷʬ ʣʮʶʥʮʤ ʯʷʺʩʮʤ ʸʥʡʲ ʷʱʴʮ :0 /1 = ʩʥʡʫ /ʷʬʥʣ
ʭʩʮʢʣʮ ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮ 530.02 - 530.15
530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05
540.06 - 542.05 ʥ- 542.06
ʸʲʩʹʤ ʹʡʩʩʮ ʬʹ ʯʶʧʬ :ON = ʷʬʥʣ / ʩʥʡʫ)ʷʩʦʧʤʬ ʪʩʸʶ
ʵʥʧʬ ,ʫʬʲʴʩ ʸʩʹʫʮʤʹ ʩʣ(
ʢʺʮCOOL ) =ʩʸʲʦʮ ʷʴʱʤ(
1 ) =ʩʰʥʰʩʡ ʷʴʱʤ(
2 ) =ʩʡʸʮ ʷʴʱʤ(
ʭʩʮʢʣʮ ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮ 554.02 - 554.05 - 554.08
554.11 - 554.13
ʸʲʩʹʤ ʹʡʩʩʮ ʬʹ ʯʶʧʬ :ON = ʷʬʥʣ / ʩʥʡʫ)ʷʩʦʧʤʬ ʪʩʸʶ
ʵʥʧʬ ,ʬʲʴʩ ʸʩʹʫʮʤʹ ʩʣʫ(
1 ) =ʩʸʲʦʮ ʷʴʱʤ(
2 ) =ʩʡʸʮ ʷʴʱʤ(
00060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 52
71
00060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

VALERA Premium Smart 1600 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à