N 6500-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-6500
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
77//88"" OO..DD..
22 mm
Nylon wheel (7/8")
La rueda de nilón (22 mm)
La roue du nylon (22 mm)
Wardrobe door roller
(front)
Puerta del ropero: Rodillo (delantero)
Galet de porte de garde-robe
(avant)
INSTALLATION HINTS: Remove bottom guide first; remove
doors by pulling out 15°; then lift up and back; door will drop
out of track (fig. 1). Remove old bracket and install new one.
Rehang doors then adjust with screwdriver in slot and screws
loosened; (see fig. 2).
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite el guía inferior
primero. Quite las puertas jalándolas 15 grados y luego
levante hacia arriba y atrás; la puerta caerá del carril (vea
ilustración no. 1). Quite el sostén viejo y ponga el nuevo
sostén. Vuelva a colgar las puertas y ajústelas con un
destornillador en la ranura con los tornillos flojos (vea
ilustración no. 2).
CONSEILS D’INSTALLATION: Enlevez tout d’abord le guide
inférieur. Enlevez les portes en tirant #15. Soulevez-les
maintenant et inclinez-les vers l’arrière pour les faire sortir de
leur rail de glissement (Voyez illustration). Enlevez l’ancien
support et remplacez-le. Replacez les portes et ajustez-les en
resserrant les vis desserrées avec un tournevis passé à travers
un orifice d’accès. (Illustr. 2).
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
11//44""
6 mm
22--11//22""
63.5 mm
11--33//88""
35 mm
11//44"" OOffffsseett
6 mm
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products