Progress Lighting P5641-31/30K Guide d'installation

Marque
Progress Lighting
Modèle
P5641-31/30K
Taper
Guide d'installation
&XVWRPHU6HUYLFH
Page 1 of 3
SPEC. NO. 93060814
P5641, P5643, P5644, P5642,
P5674 & P5675 SERIES
Assembly & Installation Instructions
CAUTION:
Read instructions carefully and turn electricity off at main circuit breaker panel before beginning
installation.
WARNING: Follow the instructions carefully to assure full compliance with local, state, and NEC requirements. If there are any
questions, contact a Qualified Electrical Contractor.
WARNING: Risk of fire or electrical shock. Install this kit only in the Recessed Cans matching the dimensions listed below.
WARNING: To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
CAUTION: Risk of fire. Consult a Qualified Electrician to ensure correct branch circuit conductor.
NOTE: This product is designed to operate with most standard incandescent or low voltage electronic dimmer switches.
Results may vary. For recommended dimmers, consult product specification sheet for more details.
NOTE: SUITABLE FOR DAMP LOCATIONS. SUITABLE FOR WET LOCATIONS WITH TOP COVER “K” ASSEMBLED:
P5642-XX USE P8798, P5642-XX30K USE P860039, P5644 USE P8797, P5675-XX USE P8799,
P5675-XX30K USE P860038, P5713 USE P8799
WARNING: To comply with the National Electric Code and Underwriters Laboratories requirenents, the edge of the wall plate coming
in contact with the mounting surface, must be sealed with a latex waterproof caulking to prevent water from entering the oulet box.
NOTE: Always install with ambient temperatures specified on the product specification sheet. 5 year warranty with product
registration. See www.progresslighting.com for details.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation.
THIS PR
ODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON
FAMILIAR WITH
THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED.
NOTE: On up/down models, the wiring connections can be wired together or
separated and controlled by two separate switches.
OR
BLACK SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE OR IDENTIFIED
FIXTURE WIRE
PLAIN OR BLACK
FIXTURE WIRE
BARE, OR GREEN
GROUND WIRE
FROM SUPPLY
GREEN GROUND
SCREW
UL LISTED
WIRENUTS
BARE, OR GREEN
GROUND WIRE
FROM SUPPLY
BARE, OR GREEN
FIXTURE GROUND
WIRE
CAUTION: All glass is fragile, use care when
handling glass components.
1. Fasten mounting plate (A) to outlet box (B) with
mounting screws (C) from outlet box (B). Thread
green ground screw (D) into mounting plate (A).
2. Connect fixture wires (E) to supply wires (F) as
shown on wiring diagram.
3. Slip fixture assembly (G) over mounting plate (A)
and secure in place with screw(s) (H). Use wrench (J)
to tighten set screw.
see note
below
K
G
A
F
B
C
D
H
J
E
6HUYLFHCDODFOLHQWCHOH
Page 2 de 3
SPÉC. N° 93060814
SÉRIE P5641, P5643, P5644,
P5642, P5674, et P5675
Instructions d’assemblage et d’installation
ATTENTION :
Lire les instructions avec attention et couper l’électricité au niveau du tableau électrique principal avant
de procéder à l’installation.
AVERTISSEMENT : Suivre les instructions avec attention pour assurer la pleine conformité aux normes locales, provinciales et nationales en
vigueur. Pour toute question, consulter un électricien professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique. Installer cet appareil uniquement dans des boîtiers encastrés correspondant aux
dimensions indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Pour éviter des dommages ou l’abrasion du câblage, ne pas exposer le les câbles à des arêtes de tôle métallique ou autres
objets coupants.
ATTENTION : Risque d’incendie. Consulter un électricien qualifié pour assurer que le conducteur du circuit de dérivation est correct.
REMARQUE : Ce produit est conçu pour fonctionner avec la majorité des interrupteurs à gradateur pour éclairage incandescent standard ou
électronique à basse tension. Les résultats peuvent varier. Pour plus de détails sur les gradateurs recommandés, consulter la fiche technique
du produit.
REMARQUE : CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDES. CONVIENT AUX ENDROITS TRÈS HUMIDES AVEC COUVERCLE SUPÉRIEUR « K »
ASSEMBLÉ : P5642-XX UTILISE P8798, P5642-XX30K UTILISE P860039, P5644 UTILISE P8797, P5675-XX UTILISE P8799,
P5675-XX30K UTILISE P860038, P5713 UTILISE P8799
AVERTISSEMENT - Pour satisfaire aux exigences du Code National D'Électricité et des Laboratoires underwriters, quand il s'agit
d'une installation a l'extérieur ou aux endroits humides, il faut que le bord de la plaque de mur qui touche la surface du mur soit fermé
d'un enduit étanche latex afin d'éviter que le boîtier de la prise de de courant soit mouillé.
REMARQUE : Toujours installer pour les températures ambiantes indiquées dans la fiche technique du produit. Garantie 5 ans avec enregistrement
du produit. Voir les détails à www.progresslighting.com.
Ne pas effectuer ni modifier d’ouvertures dans un boîtier contenant des câblages ou des composants électriques durant l’installation
de l’appareil.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN CONFORMITÉ AVEC LE CODE D’INSTALLATION EN VIGUEUR PAR UNE PERSONNE
FAMILIARISÉE AVEC LA CONFIGURATION ET LE FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT ET DES DANGERS ASSOCIÉS.
ATTENTION : Le verre est fragile, manipuler tous les
articles en verre avec précaution.
1. Attacher la plaque de fixation (A) à la boîte de
jonction (B) avec les vis fixation (C) de la boîte de
jonction (B). Engager la vis de terre verte (D) dans la
plaque de fixation (A).
2. Raccorder les conducteurs (E) du luminaire aux
conducteurs d’alimentation (F) conformément au
schéma de câblage.
3. Engager le luminaire (G) sur la plaque de fixation
(A) et l’attacher avec la/les vis (H). Serrer la vis de
calage à l’aide de la clé (J).
OU
FIL D’ALIMENTATION
NOIR
FIL D’ALIMENTATION
BLANC
FIL DE LUMINAIRE
BLANC OU IDENTIFIÉ
FIL DE LUMINAIRE
LISSE OU NOIR
FIL DE TERRE
NU OU VERT DE
L’ALIMENTATION
VIS DE TERRE
VERTE
CAPUCHONS
DE CONNEXION
HOMOLOGUÉS UL
FIL DE TERRE
NU OU VERT DE
L’ALIMENTATION
FIL DE TERRE NU OU
VERT DU LUMINAIRE
REMARQUE : Sur les modèles haut/bas, les circuits peuvent être câblés
ensemble ou bien séparés et commandés par deux interrupteurs distincts.
voir
remarque
ci-dessous
K
G
A
F
B
C
D
H
J
E
6HUYLFLRDO&OLHQWH
Página 3 de 3
N.º DE ESPECIFICACIÓN 93060814
Series P5641, P5643, P5644,
P5642, P5674 y P5675
Instrucciones de montaje e instalación
PRECAUCIÓN:
Lea atentamente las instrucciones y corte la electricidad en el panel del disyuntor principal antes de
comenzar la instalación.
ADVERTENCIA: Siga atentamente las instrucciones para garantizar el cumplimiento completo de los requisitos locales, estatales y del NEC.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con un contratista de electricidad calificado.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este kit solo en los botes empotrados que correspondan a las dimensiones
enumeradas a continuación.
ADVERTENCIA: Para evitar daños o abrasión en el cableado, no lo exponga a bordes de láminas metálicas ni a otros objetos afilados.
PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio. Consulte con un electricista calificado para garantizar que el conductor del circuito derivado sea el correcto.
NOTA: Este producto está diseñado para funcionar con la mayoría de interruptores reguladores de intensidad luminosa electrónicos estándar
incandescentes o de bajo voltaje. Los resultados pueden variar. Para conocer los reguladores de intensidad recomendados, consulte la hoja de
especificaciones del producto para obtener más detalles.
NOTA: ADECUADO PARA UBICACIONES HÚMEDAS. ADECUADO PARA UBICACIONES MUY HÚMEDAS CON LA CUBIERTA SUPERIOR “K”
ENSAMBLADA: P5642-XX UTILIZA P8798, P5642-XX30K UTILIZA P860039, P5644 UTILIZA P8797, P5675-XX UTILIZA P8799,
P5675-XX30K UTILIZA P860038, P5713 UTILIZA P8799
ADVERTENCIA: Para cumplir con el codigo Electrico Nacional y los requistos de los Laboratorios Underwriters, para instalacioes
al exterior o en sitios humedos, es necesario que el borde de la placa de pared que toca la superficie de la pared sea sellado con
un producto sellador latex impermeable para evitar que la caja de enchufe se moje.
NOTA: Siempre instale con las temperaturas ambiente que se especifican en la hoja de especificaciones del producto. Garantía de 5 años con el
registro del producto. Visite www.progresslighting.com para obtener más detalles.
No realice ni altere ningún orificio abierto en una caja de cableado o componentes eléctricos durante la instalación del kit.
UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA FABRICACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, Y LOS PELIGROS QUE IMPLICA,
DEBE INSTALAR ESTE PRODUCTO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN CORRESPONDIENTE.
PRECAUCIÓN: Todos los vidrios son frágiles, tenga
cuidado cuando manipule los componentes de vidrio.
1. Fije la placa de montaje (A) a la caja de toma de
corriente (B) con los tornillos de montaje (C) de la
caja de toma de corriente (B). Rosque el tornillo de
conexión a tierra verde (D) en la placa de montaje (A).
2. Conecte los cables de la luminaria (E) a los cables
de alimentación (F) como se muestra en el diagrama
de cableado.
3. Encaje el conjunto de la luminaria (G) en la placa
de montaje (A) y fíjelo en su lugar con uno o varios
tornillos (H). Use la llave (J) para apretar el tornillo
de ajuste.
O
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
NEGRO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
BLANCO
CABLE DE LUMINARIA
BLANCO O IDENTIFICADO
CABLE DE LUMINARIA
NEGRO O NORMAL
CABLE A TIERRA
VERDE O DESNUDO
DESDE
ALIMENTACIÓN
TORNILLO DE
CONEXIÓN A
TIERRA VERDE
TUERCA PARA
HILOS APROBADO
POR UL
CABLE A TIERRA VERDE
O DESNUDO DESDE
ALIMENTACIÓN
CABLE A TIERRA DE
LUMINARIA VERDE
O DESNUDO
NOTA: En los modelos hacia arriba/hacia abajo, las conexiones del
cableado pueden estar juntas o separadas y se pueden controlar por
dos interruptores separados.
vea la
siguiente
nota
K
G
A
F
B
C
D
H
J
E
/

Dans d''autres langues