LG XB14 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisation
XB14 (XB14-D0U, XBS14V)
En tant que partenaire d’ENERGY
STAR
®
, LG a déterminé que ce
produit ou ces modèles de produit
satisfont les directives d’ENERGY
STAR
®
en matière de rendement
énergétique.
ENERGY STAR
®
est une marque déposée
américaine.
FRANÇAIS
P/NO: MFL62886101
2
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L
ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de
l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’
ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit
sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les
instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite
une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans
ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur
l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement
cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des
spéci cations de ce manuel d’utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation ef lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune
de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’
il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de
service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches,
aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de
la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
“Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger
pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.”
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’
environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en n de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE et la
directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas
(Tél. : +31-036-547-8940)
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
3
Manuel d’utilisation de votre nouvelle mini-chaîne Hi-Fi DVD
Table des matières
Raccordements 4
Unité principale 5
Télécommande 6
Réglage initial de la langue OSD – facultatif 7
Réglage initial du code de région 7
Réglage des paramètres généraux 8-9
Af chage des informations du disque 9
Lecture d’un disque ou d’un chier 10-11
Utilisation d’un périphérique USB 12
Écoute de la musique depuis votre lecteur portable 12
Enregistrement sur un périphérique USB 13
Écoute de la radio 14
Codes de langue 15
Codes de région 15
Dépannage 16
Disques compatibles 17
Spéci cations 18
4
Raccordements
1
Connexion de la sortie
vidéo
Raccordez la prise VIDEO OUTPUT
(MONITOR) de l’appareil à la prise
d’entrée correspondante de votre
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
3
Fixez l’antenne cadre
AM sur son socle (certains
modèles uniquement)
Raccordez l’antenne cadre AM
à l’appareil. Ensuite, déployez et
installez l’antenne comme illustré
ci-dessous.
2
Raccordez les ls à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du l
à la borne de raccordement de la même couleur à l’
arrière de l’appareil.
Raccordez l’extrémité noire de chaque l aux bornes
marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes
marquées + (plus).
REMARQUES
Si l’écran du téléviseur se décolore, ne placez pas
les haut-parleurs à moins de 30 cm du téléviseur.
Assurez-vous d’assortir le câble du haut-parleur à la
borne correspondante sur les composants : le + avec
le + et le – avec le -. Si les câbles sont inversés, le
son sera distordu et manquera de basse.
5
Branchez le cordon d’alimentation
de l’appareil sur une prise murale.
1
4
5
2
4
Stretch the FM aerial
La réception sera optimale lorsque l’extrémité de
l’antenne est déployée de sorte à former une ligne
droite horizontale.
3
Antenne laire FM
5
Unité principale
OPEN (OUVRIR)
Permet d’insérer ou de sortir un CD.
EQ.: permet de régler la qualité
sonore.
vous avez le choix entre différents
effets sonores.
x
Arrêt
BX
Lecture/pause
m/M
Permettent d’accéder à la piste précédente
ou suivante. Permet d’accéder à la piste
précédente ou suivante
.
TUN. (-)/ (+)
Permettent de sélectionner la station de
radio.
PRE. (-)/ (+)
Permettent de sélectionner des numéros
prédé nis.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran s’active dès que
l’appareil reste inactif pendant cinq minutes
environ.
1/]
Marche/arrêt
FUNCTION
Permet d’alterner les fonctions entre DVD/
CD, USB, PORTABLE, FM, AM (selon les
modèles).
PROGRAM/MEMORY
En mode CD/USB, vous pouvez créer
votre propre liste d’écoute.
En mode FM/AM, vous pouvez
mémoriser des stations de radio.
PORT.IN
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la
musique depuis divers types de lecteur
portable.
Connecteur USB
VOLUME
Permet de régler le volume à tout
moment
AFFICHEUR
REC.
Permet d’enregistrer sur un
périphérique USB
6
Télécommande
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
SLEEP : permet de sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes
avant la mise en veille de l’appareil. Pour véri er la durée restante,
appuyez sur la touche SLEEP.
1
POWER : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
* : Cette touche n’est pas disponible.
TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci
apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, il se peut que le menu du
disque n’apparaisse pas.
DISPLAY : permet d’activer l’af chage à l’écran.
MENU : permet d’accéder au menu d’un DVD.
SETUP : permet d’af cher ou de quitter le menu de réglage.
Insertion des piles dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et - (moins) des piles
correspondent au marquage sur la télécommande.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que
les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
PRESET (
U u
) : permet de sélectionner la station de radio.
TUN. (-/+) : permet d’ajuster la station de radio souhaitée.
I i
U u
(gauche/droite/haut/bas): servent à naviguer dans l’
af chage à l’écran.
ENTER : permet de con rmer la sélection du menu.
RETURN (
O
) : permet de revenir au menu précédent ou de quitter
le menu de con guration.
REC(
z
) : Permet d’enregistrer sur un périphérique USB
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de lecture
(lecture aléatoire ou répétée).
MUTE: Permet de couper le son temporairement.
EQ(effet d’égaliseur) : vous avez le choix entre différents effets
sonores.
CLEAR : permet de supprimer un numéro de piste de la liste de
programmation.
VOL : permet de régler le volume des enceintes.
STOP (
x
) : permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement.
PLAY (
B
): permet de démarrer la lecture.
MO./ST. : permet d’améliorer la réception du signal radio.
PAUSE/STEP (
X
) : permet de suspendre la lecture.
SKIP (
./ >
) : permet de passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/suivant.
SCAN (
bb/BB
) : permet d’effectuer une recherche vers l’
arrière ou l’avant.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
SUBTITLE : vous permet de sélectionner la langue de votre
choix pour les sous-titres pendant la lecture.
PROG./MEMO. :
permet de mémoriser les stations de radio en mode FM/AM.
permet de créer votre propre liste d’écoute pour la lecture.
Commande du téléviseur
Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, la
source d’entrée et l’allumage ou l’extinction d’un
téléviseur LG. Maintenez la touche POWER (TV) enfoncée
et appuyez plusieurs fois sur la touche PR/CH(+/–) pour
allumer ou éteindre le téléviseur.
Touches de commande du téléviseur : permettent
de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement).
RDS/PTY(certains modèles uniquement): Radio Data
System
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type.
7
Réglage initial du code de région
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code
de région comme indiqué ci-dessous. Reportez-vous à la page 15 pour obtenir la
liste des codes.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Af cher le menu de con guration: SETUP
2 Sélectionner le menu Verrouillage sur le
premier niveau:
U u
3 Accéder au deuxième niveau :
Le code de région activé apparaît au deuxième
niveau.
i
4 Accéder au troisième niveau:
i
5 Saisir un nouveau mot de passe:
Touches
numériquesand
(0 à 9) puis
ENTER
6 Con rmer le nouveau mot de passe:
7 Sélectionner un code de région:
Après la sélection, la fonction de blocage et le
mot de passe seront activés
I
i
U u
8 Con rmer votre choix:
Veillez à terminer le réglage du code de région.
ENTER
Réglage initial de la langue OSD – facultatif
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la
langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Allumer l’appareil :
La liste des langues apparaît.
1
POWER
2 Sélectionner la langue :
I i
U u
3 Appuyer sur la touche : ENTER
4 Con rmer le choix :
I i
ENTER
8
Réglage des paramètres généraux - autres
possibilités
Réglage des paramètres de langue
Langage Menu – Sélectionnez une langue pour le menu Con guration et l’af chage
à l’écran.
Disque Audio/Sous Titre Du Disque/Menu De Disque – choisissez une langue
pour le son, les menus et les sous-titres du disque.
[Original] Désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été
enregistré.
[Autre] Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches
numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de la langue (voir la liste page 15). Si
vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’
appuyer sur ENTER.
[Arret]
(pour les sous-
titres du disque)
Désactive les sous-titres.
Réglage des paramètres d’af chage
Aspect TV – sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran
de votre téléviseur.
[4:3] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
4:3 standard.
[16:9] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
écran large 16:9.
Mode d’af chage – si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez dé nir de quelle façon vous
voulez af cher les émissions et les lms avec une image large sur votre écran de téléviseur.
[Letterbox] Cette option af che l’image au format “écran large” avec des
bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[Panscan] Cette option af che l’image en plein écran pour un téléviseur 4:3,
en la coupant si nécessaire.
Réglage des paramètres audio
DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
– optimise la clarté du son
lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet,
activez cette option.
Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n’est active que pour les DVD karaoké multicanaux.
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres.
Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire.
1 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
2
Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour con rmer. Si vous
vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour corriger.
Classement – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le
contrôle est sévère. Sélectionnez [Debloque] pour désactiver le contrôle parental.
Mot De Passe – permet de dé nir ou de modi er le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
[Nouveau]
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Saisissez de
nouveau le mot de passe pour con rmer.
[Changement]
Saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir
entré le mot de passe actuel.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser.
1 Sortez le disque de l’appareil.
2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration. Saisissez
“210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est alors effacé.
Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour
déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont
les standards ont été utilisés pour classi er les DVD soumis au contrôle parental.
Reportez-vous à la liste des codes de région page 15.
Réglage des paramètres généraux
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Af cher le menu de con guration:
SETUP
2 Sélectionner une option dans le premier
niveau de menu:
U u
3 Accéder au deuxième niveau:
i
4 Sélectionner une option dans le deuxième
niveau:
U u
5 Accéder au troisième niveau:
i
6 Modi er le réglage:
U u
,
ENTER
9
Réglage des autres paramètres
Enregistrement DivX – nous vous fournissons le code d’enregistrement DivX
®
VOD qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos via ce service en ligne de
vidéo à la demande.
Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER pour afficher le code d’enregistrement de l’appareil.
Sélection du système – facultatif
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur.
Si l’indication “NO DISC” (Aucun disque) apparaît dans l’af cheur, maintenez
enfoncée la touche PAUSE/STEP (
X
) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système. (NTSC/AUTO/PAL)
Utilisation d’un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ EQ.
Les éléments af chés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et
les effets sonores.
AUTO EQ Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des fichiers MP3.
ROCK
POP
CLASSIC
Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’
impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop
ou classique.
XDSS ON Renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround.
NORMAL Désactive les effets d’égaliseur.
The screen saver appears when you leave the unit in Stop mode for about five
minutes.
Af chage des informations du disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Appuyer sur la touche: DISPLAY
2 Sélectionner une option:
U u
3 Régler les paramètres du menu d’af chage:
I i
4 Quitter le menu: O
RETURN
Affichage des informations du disque - autres
possibilités
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches
U u
et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches
I i
.
Numéro du titre (ou chier/piste) en cours/nombre total de titres
(ou chiers/pistes).
Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé
Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre total d’angles.
Mode son sélectionné
Symboles utilisés dans ce manuel
Tous les disques et chiers
répertoriés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD audio
ACD
Fichiers JPEG
JPG
10
REMARQUES :
Placez un disque sur le plateau en insérant correctement le trou central du disque et
appuyez jusqu’à entendre un clic. Si vous ne le faites pas, le disque ne peut pas être lu.
Lecture d’un disque ou d’un chier - autres
possibilités
Lecture d’un DVD comportant un menu
DVD
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s’af chent avant que la
lecture du lm ne démarre.
1 Vous pouvez naviguer dans ces menus à l’aide des touches
U u
I i
pour mettre
en surbrillance une option.
2 Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Disque mixte ou clé mémoire USB - DivX, MP3/WMA et JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX,
MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que
vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU.
Accès à la piste, au chier ou au chapitre suivant/ précédent
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Appuyez sur la touche SKIP (
>
) pour accéder au chapitre, à la piste ou au chier
suivant. Appuyez sur la touche SKIP (
.
) pour revenir au débit du chapitre, de la
piste ou du chier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (
.
)
pour revenir au chapitre, à la piste ou au chier précédent.
Suspension de la lecture
ALL
1 Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (
X
) pour mettre la lecture en pause.
2 Appuyez sur la touche PLAY (
B
) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
DVD
DivX
Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (
X
) pour lire le titre image par
image.
Lecture répétée ou aléatoire
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la lecture
normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM.
- Mode de lecture aléatoire : uniquement les chiers musicaux.
- andom play mode :
Avance ou retour rapide
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Appuyez sur la touche SCAN (m ou M) pour utiliser l’avance ou le retour rapide
pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs
fois sur la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour
poursuivre la lecture à vitesse normale.
Lecture accélérée x1,5
DVD
Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture d’un DVD pour le regarder et l’
écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale. L’indicatio
B x1.5” apparaîtra à l’écran. Appuyez de nouveau sur B PLAY pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Lecture au ralenti
DVD
1 Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche
m/M
de la
télécommande.
2 Vous pouvez modi er la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche
m/M
.
3 Appuyez sur la touche B
rpour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Sélection de la langue des sous-titres
DVD
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de
sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Modi cation du jeu de caractères pour af cher les sous-titres DivX®
correctement - facultatif
DivX
1 Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes pour accéder au menu
des codes de langue.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour modifier le code de langue
jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement.
Af chage du menu des titres
DVD
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si disponible.
Lecture d’un disque ou d’un chier
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Insérer un disque dans l’appareil: -
2 Sélectionner un DVD/CD: FUNCTION
3 Régler les paramètres du menu:
/ Sélectionner un chier dans le menu:
U u
I i
4 Lancer la lecture du disque: B PLAY ou
ENTER
5 Arrêter la lecture du disque:
x STOP
11
Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
DVD
DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code de temps donné.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l’icône représentant une
horloge.
2 Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes
du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques et appuyez sur
ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez.
Mémoire de la dernière scène
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La
dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou
éteignez l’appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est
mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
Création de votre propre programme
MP3
WMA
ACD
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en réorganisant
l’ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous
sortez le disque.
1 Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la touche PROG./MEMO. ou
sélectionnez “
“ et appuyez sur la touche ENTER pour ajouter le fichier
musical à la liste du programme.
2 Pour ajouter tous les fichiers musicaux du disque, sélectionnez “
” et appuyez
sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche
ENTER pour démarrer la lecture programmée.
4 Pour supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le fichier
à supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l’icône “
” et
appuyez sur la touche ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste
du programme, sélectionnez "
" et appuyez sur la touche ENTER.
Af chage des informations sur les chiers
MP3
Vous pouvez consulter les informations des balises ID3 des fichiers MP3
uniquement sur les disques en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama
JPG
1 Utilisez les touches
U u
I i
pour mettre en surbrillance l’icône ( ), puis
appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.
2 Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l’aide des touches
I i
lorsque
l’icône (
) est mise en surbrillance.
Accès à la photo suivante/précédente
JPG
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches
I i
pour afficher la
photo précédente ou suivante.
Rotation d’une photo
JPG
Utilisez les touches
U u
pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre.
Conditions requises pour les chiers en lecture
DivX
• Résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H).
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la
marque “ _ “.
Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas entrelacées,
seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.
• Formats de fichiers DivX compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”.
Formats de sous-titres compatibles: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt).
• Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
• Formats audio compatibles: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
Les disques au format “Système de fichiers actifs” ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur.
Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se
peut que les sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier DivX.
MP3/ WMA
• Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3/WMA).
• Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
• Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
• Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET
Nous vous conseillons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de
fichiers ISO 9660.
JPG
• Normal : 5 120 x 3 840, JPEG progressif : 2 043 x 1 536.
• Condition d’enregistrement : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET
• Nombre maximal de fichiers : 999.
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est
différent ou si leur état n’est pas bon.
• Extension des fichiers: “.jpg”
12
Utilisation d’un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB en
raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. Reportez-vous à la section
relative à la lecture de DISC pour connaître les autres fonctions.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1
Raccorder le périphérique USB au port USB de l’appareil.:
2 Sélectionner la fonction:
FUNCTION
3 Sélectionner un chier à lire:
U u
4 Démarrer la lecture: B PLAY ou
ENTER
5 Arrêter la lecture:
x STOP
6 Avant de retirer le périphérique USB, passer à
une autre fonction
FUNCTION
Périphériques USB compatibles
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après
la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Informations utiles
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB ne sera pas reconnu.
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de
fichiers FAT (16/ 32) est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés
ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
• L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Écoute de la musique depuis votre
lecteur portable
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORTABLE IN de l’appareil.
PORT IN.
2. Allumer l’appareil
POWER
3 Sélectionner la fonction FUNCTION
4 Allumer le lecteur portable et lancer la lecture. -
13
Précautions à prendre pour l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB.
• Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son.
Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à
ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB),
“ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement)
apparaît sur l’afficheur.
Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe
pour l’enregistrement USB.
• Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 2 heures.
• En mode CD-G, l’enregistrement USB n’est pas possible.
• L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
• Le nombre de fichiers est mémorisé automatiquement.
Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD MP3/ WMA The other sources.
CD_REC
TRK-001
TRK-002
-
-
FILE_REC
001_ABC(Nom du chier)
002_DEF(Nom du chier)
-
-
EXT_REC
AUD-001
AUD-002
-
-
La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la
copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou
un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et
constitue une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités.
Enregistrement sur un périphérique USB
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port USB de
l’appareil.
2 Sélectionner le mode d’enregistrement :
(ex. CD/ TUNER/ ...)
Lancer la lecture de la source sonore.
Pour enregistrer un chier musical du disque vers
le périphérique USB, sélectionner le chier avant
le démarrage de l’enregistrement.
FUNCTION
3 Démarrer l’enregistrement:
z
REC
4 Arrêter la lecture:
x STOP
Enregistrement sur un périphérique USB -
autres possibilités
Enregistrement de chiers musicaux d’un disque vers un
Enregistrement de chiers musicaux d’un disque vers un
périphérique USB
périphérique USB
Enregistrement d’une piste
Enregistrement d’une piste
Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté, tous
Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté, tous
les chiers/pistes sont enregistrés.
les chiers/pistes sont enregistrés.
Enregistrement de toutes les pistes
Enregistrement de toutes les pistes
Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté,
Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté,
toutes les pistes (ou chiers) sont enregistrées. Le processus d’enregistrement
toutes les pistes (ou chiers) sont enregistrées. Le processus d’enregistrement
de toutes les pistes ne tient pas compte des chiers contenus dans les sous-
de toutes les pistes ne tient pas compte des chiers contenus dans les sous-
répertoires.
répertoires.
Enregistrement de la liste programmée
Enregistrement de la liste programmée
L’enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre
L’enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre
programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
14
Écoute de la radio - autres possibilités
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée la touche TUN.-/ TUN.+ pendant plus d’une seconde. Le tuner
va rechercher automatiquement les stations et s’arrêtera lorsqu’il en aura détecté
une.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1 Maintenez enfoncée la touche PROG./MEMO. pendant deux secondes.
- La mention “ERASE ALL” (TOUT EFFACER) clignotera sur l’afficheur.
2 Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations de radio
mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche B MO./ST. de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à
mono, ce qui améliore généralement la réception.
Écoute de la radio
Assurez-vous que les antennes FM et AM (certains modèles
uniquement) sont complètement déployées.
SUR
L’APPAREIL
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1
Sélectionnez FM ou AM (en option):
FUNCTION
FUNCTION
2
Sélectionner une station de radio:
m / M
TUN. - / +
3 Mémoriser une station de radio:
Un numéro prédé ni apparaîtra
dans l’af cheur.
PROGRAM/
MEMORY
PROG./MEMO.
4
Sélectionner le numéro prédé ni:
Vous pouvez mémoriser jusqu’à
50 stations de radio.
PRE. (-) / (+) PRESET
U
/
u
5 Con rmer le choix: PROGRAM/
MEMORY
PROG./MEMO.
Af chage des informations sur les stations de
radio (facultatif)
Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche les
lettres RDS sur l’afficheur, ainsi que des informations concernant la station
écoutée. Appuyez plusieurs fois sur la touche RDS de la télécommande pour voir
ces informations.
PTY - type de programme, par exemple informations, sport, jazz.
RT - texte radio, autrement dit le nom de la station de radio.
CT - transmission de l’heure, autrement dit l’heure locale de la station de radio.
PS - nom du service d’émission, autrement dit le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant
sur la touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé.
Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre
type de programme favori. Maintenez la touche
I/i
enfoncée. Le tuner lancera la
recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’
interrompt.
15
Codes de langue
Codes de région
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : audio, sous-titres, menu de disque.
Langue Code
Azéri 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Amharique 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbaïdjanais 6590
Bachkir 6665
Basque 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhoutanais 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgare 6671
Birman 7789
Biélorusse 6669
Chinois 9072
Langue Code
Croate 7282
Tchèque 6783
Danois 6865
Néerlandais 7876
Anglais 6978
Esperanto 6979
Estonien 6984
Féroïen 7079
Fidjien 7074
Finnois 7073
Français 7082
Frison 7089
Galicien 7176
Géorgien 7565
Allemand 6869
Grec 6976
Groenlandais 7576
Guarani 7178
Goudjrati 7185
Langue Code
Haoussa 7265
Hébreu 7387
Hindi 7273
Hongrois 7285
Islandais 7383
Indonésien 7378
Interlingua 7365
Irlandais 7165
Italien 7384
Japonais 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coréen 7579
Kurde 7585
Laotien 7679
Latin 7665
Lette, Letton 7686
Langue Code
Lingala 7678
Lituanien 7684
Macédonien 7775
Malgache 7771
Malais 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathe 7782
Moldave 7779
Mongol 7778
Nauruan 7865
Népalais 7869
Norvégien 7879
Oriya 7982
Pendjabi 8065
Pachtou 8083
Perse 7065
Polonais 8076
Portugais 8084
Langue Code
Quechua 8185
Rhéto-roman 8277
Roumain 8279
Russe 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Gaélique écossais 7168
Serbe 8382
Serbo-croate 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalais 8373
Slovaque 8375
Slovène 8376
Espagnol 6983
Soudanais 8385
Swahili 8387
Suédois 8386
Tagalog 8476
Langue Code
Tadjik 8471
Tamoul 8465
Télougou 8469
Thaï 8472
Tonga 8479
Turc 8482
Turkmène 8475
Twi 8487
Ukrainien 8575
Ourdou 8582
Ouzbek 8590
Vietnamien 8673
Volapük 8679
Gallois 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yorouba 8979
Zoulou 9085
Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Région Code
Costa Rica CR
Croatie HR
République Tchèque CZ
Danemark DK
Équateur EC
Égypte EG
Salvador SV
Éthiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande-Bretagne GB
Grèce GR
Région Code
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Libye LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Région Code
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles néerlandaises AN
Nouvelle-Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Région Code
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie Saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Région Code
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taïwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
États-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Choisissez un code de région dans cette liste.
16
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Pas d’alimentation. Le cordon d’alimentation est débranché. Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la
prise murale.
Absence d’image. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal
DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de
sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’écran du téléviseur.
Les câbles vidéo sont mal branchés. Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur
et l’appareil.
Impossible de lire un DVD ou
CD.
Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque.
Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible (véri ez le type de disque, le
système couleur et le code de région).
Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque avec la face imprimée vers vous.
Le menu de con guration est ouvert à l’écran. Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l’écran de menu.
Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec
un certain contrôle.
Saisissez votre mot de passe ou modi ez le niveau de
contrôle.
Bruit de souf e pendant la
lecture d’un DVD ou CD.
Le disque est sale. Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux de l’intérieur
vers l’extérieur.
L’appareil est trop proche du téléviseur, d’où un
phénomène de retour.
Éloignez l’appareil et les composants audio du téléviseur.
Impossible d’ajuster
correctement les stations de
radio.
L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Reliez une antenne externe si nécessaire.
La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement.
Aucune station n’a été préréglée ou les stations
préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par
recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio.
La télécommande fonctionne
mal ou pas du tout
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Orientez la télécommande directement vers le récepteur.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de
l’appareil.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
Retirez l’obstacle.
Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves.
Dépannage
17
Disques compatibles
Type LOGO
DVD VIDÉO : disques tels que des lms disponibles
à l’achat ou à la location.
DVD-R : mode vidéo et nalisé uniquement.
DVD-RW : mode vidéo et nalisé uniquement.
Les DVD au format VR ayant été nalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
DVD+R : mode vidéo uniquement.
Les disques double couche sont également
acceptés.
DVD+RW : mode vidéo uniquement.
Audio CD : CD musicaux ou CD-R/CD-RW
au format CD musical disponibles à l’achat.
Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus
sur cet appareil en raison de leur qualité d’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’
enregistrement et du logiciel de création.
“Dolby” et le logo représentant un double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
À propos du symbole
Le symbole “
” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signi e que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce DVD vidéo spéci que.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que
les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à
l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code
de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre
appareil, vous verrez s’af cher le message “Code régional incorrect” sur l’écran de
votre téléviseur.
Droits d’auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public
ou louer du contenu protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil
intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des
signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors
de l’enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des
déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres
droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est
exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT
COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS
PEUVENT APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’
AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST
RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN
DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les lecteurs
LG. Si vous choisissez l’option “Système de chiers actifs”, le disque ne pourra pas
être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de chiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
18
Spéci cations
Généralités
Alimentation 200-240V ~ 50/60Hz.
Consommation 20W
Poids net 1,68 kg
Dimensions externes (L x H x P)
150 x 205 x 212 mm
Température de
fonctionnement
5 °C - 35 °C
Conditions d’humidité 5% - 85%
Puissance de sortie 5 W + 5 W
Distorsion dynamique totale 0.5 %
Tuner
Plage de réglage FM 87.5 - 108.0 MHz ou 87.50 - 108.00 MHz
Plage de réglage AM
(facultatif)
522-1620kHz ou 520-1710kHz
DVD/CD
Réponse en fréquence 100 Hz - 18 kHz
Rapport signal/bruit 60 dB
Gamme dynamique 55 dB
Haut-Parleurs (XBS14V)
Type 1 Pôle 1 Haut-parleur
Impédance 6 Ω
Puissance estimée 5 W
Max. Puissance d’Entrée 10 W
Dimensions nettes (L x H x P) 130 x 205 x 156 mm
Poids Net (1EA) 0,9 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG XB14 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire