Vega VEGAPULS 31 Mode d'emploi

Catégorie
Mesure
Taper
Mode d'emploi
Mise en service
Capteur radar pour mesure de niveau
continue
VEGAPULS 31
Deux ls 4 … 20 mA/HART
Document ID: 57820
2
Table des matières
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5
2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5
2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5
2.5 Conformité UE .................................................................................................................. 6
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 6
2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex ................................................................... 6
3 Description du produit ............................................................................................................ 7
3.1 Structure .......................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 9
3.3 Paramétrage ..................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage ................................................................................... 10
3.5 Accessoires .................................................................................................................... 11
4 Montage .................................................................................................................................. 12
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 12
4.2 Consignes de montage .................................................................................................. 13
4.3 Mise en œuvre - mesure de débit ................................................................................... 17
5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 19
5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 19
5.2 Raccordement ................................................................................................................ 20
5.3 Schéma de raccordement .............................................................................................. 21
5.4 Phase de mise en marche .............................................................................................. 22
6 Protection d'accès ................................................................................................................. 23
6.1 Interface sans l Bluetooth ............................................................................................. 23
6.2 Protection du paramétrage ............................................................................................. 23
7 Mettreenserviceavecl'unitéderéglageetd'achageintégrée .................................... 25
7.1 Système de commande ................................................................................................. 25
7.2 Achage de valeurs mesurés et d'options du menu ...................................................... 26
7.3 Aperçu des menus ......................................................................................................... 27
7.4 Paramétrage ................................................................................................................... 28
8 Miseenserviceavecsmartphone/tablette(Bluetooth) ..................................................... 36
8.1 Préparations ................................................................................................................... 36
8.2 Établir la connexion ........................................................................................................ 36
8.3 Paramétrage ................................................................................................................... 37
9 MiseenserviceparPC/portable(Bluetooth)...................................................................... 39
9.1 Préparations ................................................................................................................... 39
9.2 Établir la connexion ........................................................................................................ 39
9.3 Paramétrage ................................................................................................................... 40
10 MiseenserviceparPC/portable(VEGACONNECT) ........................................................... 41
3
Table des matières
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
10.1 Raccordement du PC ..................................................................................................... 41
10.2 Paramétrage via PACTware ............................................................................................ 42
10.3 Sauvegarde des données de paramétrage .................................................................... 43
11 Diagnostic et maintenance ................................................................................................... 44
11.1 Entretien ......................................................................................................................... 44
11.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 44
11.3 Diagnostic, messages d'erreur ....................................................................................... 45
11.4 Messages d'état selon NE 107 ....................................................................................... 45
11.5 Traitement des erreurs de mesure .................................................................................. 48
11.6 Mise à jour du logiciel ..................................................................................................... 53
11.7 Procédure en cas de réparation ..................................................................................... 53
12 Démontage ............................................................................................................................. 54
12.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 54
12.2 Recyclage ...................................................................................................................... 54
13 Certicatsetagréments ........................................................................................................ 55
13.1 Remarques relatives à l'environnement .......................................................................... 55
14 Annexe
.................................................................................................................................... 56
14.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 56
14.2 Dimensions .................................................................................................................... 61
14.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 62
14.4 Fonction Hash selon mbed TLS ..................................................................................... 62
14.5 Marque déposée ............................................................................................................ 62
Date de rédaction : 2019-10-10
4
1 À propos de ce document
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice contient les informations nécessaires au mon-
tage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'eectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali-
é et mis en œuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé-
chargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identie des informa-
tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention: le non-respect des informations identiées avec ce picto-
gramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement: le non-respect des informations identiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identiées avec ce picto-
gramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
ApplicationsEx
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono-
logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
5
2 Pour votre sécurité
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do-
cumentation ne doivent être eectuées que par du personnel qualié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le VEGAPULS 31 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do-
maine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3 Avertissementcontrelesutilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spéciques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les carac-
téristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
aectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa-
reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spéciques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
6
2 Pour votre sécurité
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
transformations ou modications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs
limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de
manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé.
La bande de la fréquence d'émission gure au chapitre "Technische
Daten".
2.5 ConformitéUE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer-
nées. Avec le sigle CE, nous conrmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'ac-
cueil.
2.6 InstallationetexploitationauxÉtats-Uniset
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.7 ConsignesdesécuritépouratmosphèresEx
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans
ce contexte des consignes de sécurité Ex spéciques. Celles-ci font
partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil
avec agrément ATEX.
7
3 Description du produit
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
3 Description du produit
3.1 Structure
La livraison comprend :
Capteur radar VEGAPULS 31
Fiche d'information "Documents et logiciels" avec :
Numéro de série de l'appareil
Code QR avec lien vers le balayage direct
Fiche d'information "PIN et codes" avec :
Code de jumelage Bluetooth
Code DataMatrix avec lien vers le balayage direct
Fiche d'information "code de déverrouillage" avec :
Code de jumelage Bluetooth
Code de déverrouillage Bluetooth
Code de déverrouillage de l'appareil
Le reste de la livraison se compose de :
Documentation
Les "Consignes de sécurité" spéciques Ex (pour les versions
Ex)
Le cas échéant d'autres certicats
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécication à la commande.
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
Version hardware à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
Compris à la livraison
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
8
3 Description du produit
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
4
6
5
1
2
3
Fig. 1: Composants du VEGAPULS 31
1 Antenne radar
2 Raccord process
3 Joint process
4 Boîtier de l'électronique
5 Unitéderéglageetd'achage
6 Ventilation / compensation de pression
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identication et à l'utilisation de l'appareil.
0044
VEGAPULS 3.
s/n 12345678
12...35V
4...20mA HART
IP66/IP67, TYPE 4x
0...15m
TA G1234
123456
1
5
6
2
3
4
2019
www.vega.com
D-7776 1 SCHILTACH,
Made in Germany
MWP 3bar (300kPa)
PVDF
Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1 Type d'appareil
2 Espace réservé aux agréments
3 Caractéristiques techniques
4 Code numérique ou DataMatrix pour l'accès Bluetooth
5 Code QR pour la documentation de l'appareil
6 Numéro de série
Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
Données de la commande
Documentation
Software
Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone :
Numériser le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa-
reil ou
Composants
Plaque signalétique
Documents et logiciels
9
3 Description du produit
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
Saisir le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
3.2 Fonctionnement
Le VEGAPULS 31 est un capteur radar pour la mesure de niveau
continue. Il convient à la mesure de liquides et de solides en vrac/
pulvérulents dans la plupart des secteurs industriels, en particulier
dans le secteur de l'eau potable/des eaux usées.
L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence
par le biais de son antenne. Le signal émis est rééchi par le produit
et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne.
La modication de la fréquence est proportionnelle à la distance et
est convertie en hauteur de remplissage.
3.3 Paramétrage
Le réglage sur site de l'appareil est eectué au moyen de l'unité de
réglage et d'achage intégrée.
Remarque:
Le boîtier avec unité de réglage et d'achage peut être tourner de
330° sans outil pour une lisibilité et une capacité de réglage opti-
males.
Les appareils avec module Bluetooth intégré peuvent être congurés
sans l au moyen d'outils de réglage standard :
Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android)
PC/Notebook (système d'exploitation Windows)
1
3
2
Fig.3:ConnexionsanslauxunitésderéglagestandardavecBluetooth
intégré LE
1 Capteur
2 Smartphone/tablette
3 PC/ordinateur portable
Pour les appareils avec sortie signal 4 … 20 mA/HART permet aussi
un réglage via la conduite signal. Cela est eectué au moyen d'un
Domaine d'application
Principe de fonctionne-
ment
Congurationsurlesite
Paramétragesansl
Paramétrage via la ligne
signal
10
3 Description du produit
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
adaptateur d'interface ainsi que d'un PC/ordinateur portable au
moyen de DTM/PACTware.
1
2 4
3
5
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 4: Raccordement du PC à la ligne signal
1 Capteur
2 RésistanceHART250Ω(enoptionselonl'exploitation)
3 Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes
4 Tension d'alimentation
5 Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
3.4 Emballage,transportetstockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans-
port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour
les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles
de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par
une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Le transport doit s'eectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom-
mages à l'appareil.
Dès la réception, vérier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi-
tions suivantes :
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Emballage
Transpor
t
Inspection du transport
Stockage
11
3 Description du produit
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de trans-
port au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions
ambiantes"
3.5 Accessoires
Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent
dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil.
Les brides letées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Les raccords à souder servent au raccordement des capteurs au
process.
Les adaptateurs letés permettent une adaptation simple des
capteurs avec des raccords letés standard, par exemple pour les
raccords hygiéniques côté process.
L'accessoire de montage inclut par ex. la potence et l'équerre de
montage et est destiné à un montage stable du capteur sur la voie de
mesure. Les pièces sont disponibles en versions et tailles variées.
Températuredestockage
et de transport
Brides
Raccords à souder et
adaptateurs taraudés
Accessoiresdemontage
12
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
4 Montage
4.1 Remarques générales
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
Les conditions du process sont en particulier :
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et inuences mécaniques
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'inltration d'humidité :
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Rac-
corder à l'alimentation tension")
Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur
Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presse-
étoupe ou le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chaués.
Remarque:
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéris-
tiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes.
Remarque:
Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune
humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appa-
reil.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant xé.
Conditions ambiantes
Conditions de
process
Protectioncontrel'hu-
midité
13
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
4.2 Consignes de montage
Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes
magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de
ces ondes.
La polarisation est caractérisée par un marquage sur le boîtier, voir la
gure suivante :
1
Fig. 5: Position de la polarisation
1 Marquage pour la caractérisation de la polarisation
Remarque:
En tournant le boîtier, la polarisation est modiée et ce qui impacte
l'inuence des échos parasites sur la valeur de mesure. Veuillez tenir
compte de cela lors du montage ou de modications ultérieures.
Le côté inférieur de l'antenne radar est le début de la plage de me-
sure. Il est simultanément le niveau de référence pour le réglage min./
max., se reporter au graphique suivant :
1
Fig. 6: Niveau de référence
1 Niveau de référence
Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la
paroi de la cuve. En cas de montage centré du capteur dans une cuve
torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples.
Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage adéquat
(voir au chapitre "Mettre en service").
Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à
un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci
est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les
parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer
le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront
formés sur la paroi.
Polarisation
Niveauderéférence
Position de montage
14
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
> 200 mm
(7.87
")
Fig. 7: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé
Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le
capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au
fond de la cuve.
Fig. 8: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique
N'installez pas les appareils au dessus ou dans le ot de remplissage
de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit
et non le ot de remplissage.
Fig.9:Montageducapteurradarenprésenced'unuxdeproduit
En cas de raccord leté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au
moins 5 mm (0.2 in) du manchon.
Flot de produit
Filetageetrehausse
15
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
ca. 5 mm
Fig.10:Montageleté
Si le produit présente de bonnes propriétés de réexion, vous pouvez
monter le VEGAPULS 31 également sur des rehausses qui sont plus
longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas
être lissé et ébavurée, voire si possible arrondie.
Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent
dans l'illustration suivante ou dans le tableau. Les valeurs ont été
dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse
supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également
possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte.
d
h
Fig. 11: Montage sur rehausse
Diamètrederehaussed Hauteurderehausseh
40 mm 1½" ≤ 150 mm ≤ 5.9 in
50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in
80 mm 3" ≤ 300 mm ≤ 11.8 in
100 mm 4" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in
150 mm 6" ≤ 600 mm ≤ 23.6 in
Remarque:
Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recom-
mandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir
chapitre "Paramétrage").
La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'au-
cun obstacle ne croise les signaux radar.
Des obstacles xes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs
de seuils, serpentins de chaue, renforts métalliques etc. peuvent
entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions
sur l'écho utile. Veillez lors de la conception à ce que la trajectoire des
signaux radar vers le produit soit complètement libre.
S'il y a des obstacles xes dans votre cuve, procédez à un masquage
des signaux parasites lors de la mise en service.
Si de grands obstacles xes dans la cuve, tels que des renforts et des
poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible
d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De pe-
tits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obsta-
Cuves encombrées
16
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
cles, "dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi ecacement
une réexion directe d'échos parasites.
Fig.12:Recouvrirlesobstacleslissespardesdéecteurs
Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la sur-
face du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux.
Fig. 13: Orientation du capteur dans les liquides
Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimi-
nation des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche.
Ainsi, il sera possible de mémoriser les réexions parasites causées
par l'agitateur dans ses diérentes positions.
Fig. 14: Agitateurs
Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent
conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la
surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement
le signal d'émission.
Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il convient d'utili-
ser les plus grandes antennes radar possibles ou des capteurs avec
radar guidé.
Orientationducapteur
Agitateurs
Formation de mousse
17
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
4.3 Miseenœuvre-mesurededébit
Il est fondamentalement impératif de prendre en compte ce qui suit
pour le montage du capteur :
Montage du côté eau en amont ou du côté entrée
Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface
du liquide
Distance par rapport à l'organe déprimogène ou au canal venturi
Distance minimale par rapport à la hauteur de retenir pour une
précision de mesure optimale : 250 mm (9.843 in)
1)
Des données de conguration précises sont disponibles auprès des
fabricants de canaux jaugeurs et dans la littérature spécialisée.
Un PC/ordinateur portable et PACTware/DTM permettent de congu-
rer individuellement la mesure pour le canal respectif.
Les exemples suivants servent de vue d'ensemble pour la mesure du
débit.
3 ... 4 h
max
90°
2
3
1
h
max
≥ 2 x h
max
90°
42 3
≥ 250 mm
(
9.84")
≥ 250 mm
(9.84")
Fig. 15: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: h
max.
= remplissage max.
du déversoir rectangulaire
1 Paroi du déversoir (vue latérale)
2 Amont du canal
3 Aval du canal
4 Organe déprimogène (vue de l'aval du canal)
Déversoir rectangulaire
1)
À des écarts inférieurs, la précision de mesure est réduite, se reporter aux
caractéristiques techniques.
18
4 Montage
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
2
3 ... 4 x h
max
90°
h
max
B
1
≥ 250 mm
(
9.84")
Fig. 16: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h
max.
= remplissage max.
du canal ; B = resserrement max. du canal
1 Position du capteur
2 Canal Venturi
CanalVenturiKhafagi
19
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec-
tion contre les surtensions
Attention!
Ne raccorder ou débrancher qu'état hors tension.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre "Caractéristiques techniques".
Remarque:
Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puis-
sance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310)
Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limita-
tion interne ou externe adaptée du courant de sortie
Prenez en compte les inuences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Inuence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre "Caractéristiques techniques")
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et
presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le
presse-étoupe est approprié an de garantir l'étanchéité du presse-
étoupe (protection IP).
L'appareil sera raccordé par du câble 2 ls usuel. Si vous vous atten-
dez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures
aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra
utiliser du câble blindé.
Remarque:
En mode HART-Multidrop, un câble blindé est nécessaire de manière
générale.
Remarque:
Des températures trop élevées peuvent endommager l'isolation du
câble. Tenez de ce fait compte, outre la température ambiante, de
l'échauement propre de l'appareil pour la résistance à la tempéra-
ture du câble dans le compartiment de raccordement.
2)
.
Consignes de sécurité
Tension d'alimentation
Câble de raccordement
2)
À une température ambiante ≥ 50 °C (122 °F), le câble de raccordement doit
être conçu pour une température d'au moins 20 °C (36 °F) de plus.
20
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGAPULS 31 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
57820-FR-191023
Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de poser le
blindage du câble unilatéralement sur la terre du côté alimentation.
Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément
aux règles d'installation.
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec letages métriques, le presse-
étoupe est vissé en usine. Il est bouché à titre de protection de
transport par un obturateur en plastique.
Cet obturateur doit être retiré avant de procéder au branchement
électrique.
FiletageNPT
Le presse-étoupe ne peut pas être vissé en usine pour les boîtiers
d'appareil avec letages NPT autoétanchéiants. L'ouverture libre
de l'entrée de câble est pour cette raison fermée avec un capuchon
rouge de protection contre la poussière servant de protection pendant
le transport.
Remarque:
Vous devez remplacer ce capot de protection par un presse-étoupe
agréé avant la mise en service ou le fermer avec un obturateur
approprié.
Remarque:
Il est interdit d'utiliser de la graisse lors du vissage du presse-étoupe
NPT ou d'un tube en acier Conduit.
Couple de serrage maximum, voir au chapitre "Caractéristiques
techniques".
5.2 Raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
Remarque:
Les conducteurs xes ainsi que les conducteurs exibles avec
embouts peuvent être enchés directement dans les ouvertures des
bornes, Dans le cas des conducteurs exibles, pour ouvrir les bornes,
repousser le levier d'actionneur de l'orice de borne avec un tournevis
(largeur de lame de 3 mm) (il s'encliquète). Pour déverrouiller, repous-
ser le levier d'actionneur par l'arrière, ce qui referme les bornes.
Blindageélectriquedu
câble et mise à la terre
Presse-étoupe
Techniquederaccorde-
ment
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Vega VEGAPULS 31 Mode d'emploi

Catégorie
Mesure
Taper
Mode d'emploi