Insignia NS-PMDM2019 Guide d'installation rapide

Catégorie
Souris
Taper
Guide d'installation rapide
COMMUTATEUR PPP ET TÉMOINS À DEL
Il existe cinq réglages PPP possibles : Le clignotement sur le bouton
indique le réglage PPP en cours d'utilisation.
Remarque : La valeur par défaut est 1600 PPP.
Connexion avec Bluetooth
Remarque : En cas de connexion en utilisant Bluetooth, le récepteur nano n'est pas nécessaire.
1 Activer Bluetooth sur l'ordinateur ou brancher une clé Bluetooth.
Se référer à la documentation de l'ordinateur pour les instructions
relatives au couplage Bluetooth.
2 Faire glisser le commutateur de la souris sur (Bluetooth). Le témoin à
DEL clignote pendant 10 minutes puis s'éteint.
Remarque : Si le commutateur est déjà sur (Bluetooth), appuyer plutôt sur le
bouton Connect (Connexion).
3 Sélectionner BLE 5.0 Mouse dans le menu Bluetooth de l'ordinateur. Une
fois que le couplage est eectué, le témoin à DEL s'éteint.
Remarque : Si le couplage échoue, recommencer ces étapes.
TÉMOINS À DEL 2.4 G ET COMMUTATEUR BLUETOOTH
3 Insérer la pile AA incluse dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – gurant à
l'intérieur du compartiment.
4 Remettre le couvercle du compartiment de la batterie.
Conseil : Ranger le récepteur nano dans la souris lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
CONNEXION DE LA SOURIS À L'ORDINATEUR
Connexion avec un récepteur nano
Il est possible de connecter la souris à l'ordinateur à l'aide soit du
récepteur nano inclus, soit en utilisant Bluetooth.
1 Connecter le récepteur nano à un port USB de l’ordinateur.
2 Positionner le commutateur de la souris sur 2.4 G ou (Bluetooth).
L'ordinateur détecte automatiquement la souris et celle-ci peut être
utilisée immédiatement.
Couvercle du
compartiment
des piles
Interrupteur
d'alimentation
Bouton de
connexion
CARACTÉRISTIQUES DE LA SOURIS
INSTALLATION DES PILES DE LA SOURIS ET RETRAIT
DU RÉCEPTEUR NANO
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Retirer le récepteur nano.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Souris sans l
• Récepteur nano
Pile AA (1)
Guide d’installation rapide
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
• Windows
MD
10, Windows
MD
8.1, Windows
MD
8, Mac OS 10.X ou
plus récent ou Chrome OS
Un port USB disponible
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Souris sans fil à
mode double
à 6 boutons
NSPMDM2019
Bouton droit
Molette de délement
Bouton gauche
Commutateur PPP/
Témoin à DEL
Bouton suivant
Bouton précédent
Récepteur nano
Tirer
Pile AA
PPP :
600 PPP
1000 PPP
1600 PPP
2400 PPP
3600 PPP
LE TÉMOIN À DEL CLIGNOTE :
1
2
3
4
5
FONCTION
Mise sous tension
Alerte de pile faible
Mode couplage 2.4 G
Mode de couplage
Bluetooth
Échec du couplage 2.4 G
Échec du couplage
Bluetooth
Le couplage 2.4 G s'est
eectué avec succès
Le couplage Bluetooth
s'est eectué avec succès
DESCRIPTION
La DEL est allumée pendant 10 secondes, puis s'éteint.
La DEL clignote pendant 10 secondes, puis s'éteint.
La DEL clignote pendant 10 secondes après que le bouton Connect a été appuyé.
La DEL clignote pendant 10 minutes après que le bouton Connect a été appuyé.
Après avoir appuyé sur le bouton Connect , la DEL clignote pendant 10 secondes,
puis s'éteint.
Après avoir appuyé sur le bouton Connect , la DEL clignote pendant 10 minutes,
puis s'éteint.
Après avoir appuyé sur le bouton Connect , la DEL clignote une fois par seconde,
(pendant 10 secondes). Quand le couplage est réalisé avec succès, le témoin DEL
s’éteint.
Après avoir appuyé sur le bouton Connect , la DEL clignote une fois par seconde,
(pendant 10 minutes). Quand le couplage est réalisé avec succès, le témoin DEL
s’éteint.
NETTOYAGE DE LA SOURIS
Essuyer la souris avec un chion humide non-pelucheux.
SPÉCIFICATIONS
Souris :
Dimensions (H × l × P) : 1,49 × 2,94 × 4,11 po
(3,78 × 7,45 × 10,45 cm)
Poids : 2,33 oz (66 g)
Pile : 1 pile alcaline AA
Autonomie de la pile : 6 mois (sur la base d'une utilisation moyenne)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Distance de fonctionnement : 33 pi (10 m).
Puissance nominale : 1,5 V c.c. - 10 mA
PPP : 600, 1000, 1600, 2400, 3600
Bluetooth : v 5.0
Récepteur nano :
Dimensions (H × l × P) : 0,57 × 0,25 × 0,74 po
(1,45 × 0,625 × 1,89 cm)
Poids : 0,04 oz (1,1 g)
Interface : USB 1.1, 2.0, 3.0
de la souris Bluetooth.
Rapprocher la souris de l'ordinateur ou de la clé Bluetooth.
Mettre la souris hors tension et la remettre sous tension.
Déconnecter tous les périphériques Bluetooth, tels que des casques
d'écoute, qui pourraient être connectés à l'ordinateur.
Éteindre tous les autres périphériques qui fonction sur la fréquence radio
de 2,4 GHz, tels qu'un réseau Wi-Fi ou un téléphone mobile ou déplacer
leurs antennes à l'écart de l'ordinateur.
AVIS JURIDIQUES
Tous les autres périphériques acheront la déclaration suivante sur un
emplacement visible du périphérique :
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse
des ondes radio et, s’il nest pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors
de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de
l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher léquipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de
celui auquel le récepteur est relié;
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
La souris ne fonctionne pas.
Vérier que la souris est sur marche (ON).
Rapprocher l'ordinateur et le clavier.
Vérier que l’ordinateur est conforme aux spécications requises du
système.
Utiliser la souris uniquement sur une surface propre, plane et
non-glissante pour assurer un mouvement régulier et précis du curseur.
Éviter d’utiliser la souris sur des surfaces rééchissantes, transparentes
ou métalliques.
Vérier que la souris et le récepteur nano sont couplés en appuyant sur
le bouton Connect (Connexion) de la souris.
Remplacer la batterie de la souris. Le témoin DEL clignote pendant 10
secondes quand les piles sont faibles.
Débrancher, puis connecter de nouveau le récepteur nano au port USB
de l'ordinateur, puis appuyer sur le bouton Connect (Connexion) de la
souris. Le témoin DEL sur la souris clignote de façon régulière quand il
est en mode de couplage (10 secondes). Quand le couplage est réalisé
avec succès, le témoin DEL s’éteint.
Essayer de connecter le récepteur nano à un port USB diérent de
l’ordinateur.
Enlever ou déplacer les autres périphériques sans l proche de
l'ordinateur pour éviter les interférences.
Vérier que Bluetooth est activé sur l'ordinateur.
Appuyer sur le bouton Connect pour réinitialiser la connexion Bluetooth
entre la souris, l’ordinateur et coupler de nouveau les périphériques.
La souris ou la molette de délement est trop sensible ou pas assez.
Régler la conguration du curseur ou de la molette de délement sur
l'ordinateur. Consulter la documentation livrée avec l'ordinateur.
Retirer tous les objets métalliques de la ligne de vision entre l'ordinateur
et la souris Bluetooth.
En cas d'utilisation d'un ordinateur avec une antenne Bluetooth intégrée,
essayer de réorienter l'ordinateur.
En cas d'utilisation d'une clé Bluetooth, utiliser une rallonge USB et
placer la clé Bluetooth sur le bureau ou quelque part à portée de vision
V1 FRANÇAIS 19-0277
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour
toute assistance.
Attention : Tout changement ou toute modication qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables des normes pourrait rendre
nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration relative aux CNR-Gen et CNR-210 d’IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration CNR-102 d’IC
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès
libre.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-247
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences radioélectriques
reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable du dispositif.
Tous les autres périphériques acheront la déclaration suivante sur un
emplacement visible du périphérique :
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site
www.insigniaproducts.com.
POUR CONTACTER INSIGNIA
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés aliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-PMDM2019 Guide d'installation rapide

Catégorie
Souris
Taper
Guide d'installation rapide