Panasonic DMCTZ60EF Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

VQT5F12-1
M0114KZ1067
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-TZ60
DMC-TZ61
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF) » du CD-ROM fourni contient des
informations détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo.
Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
EF
Web Site: http://www.panasonic.com
2 VQT5F12 (FRE)
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver
pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes,
composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique
peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent
Mode d’emploi.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel
peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé,
l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages au produit,
Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussures.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
Ne pas retirer les couvercles.
Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute
réparation au personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être
facilement accessible.
Inscriptions d’identification du produit
Produit Emplacement
Appareil photo numérique Dessous
(FRE) VQT5F12 3
À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière
incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale
compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate
de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres
fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages
au produit,
Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est
bien aéré.
L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le
circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste
branché sur une prise de courant.
4 VQT5F12 (FRE)
Précautions à prendre pour l’utilisation
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1 : en option).
Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option).
Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI.
Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long
maximum)
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques
(tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-
parleurs ou les gros moteurs.
Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi
que déformer les images et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez
l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute
tension.
Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les
images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
(FRE) VQT5F12 5
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est
en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses
justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos
produits RE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence
centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
NFC :
Plage de fréquence utilisée: 13,56 MHz
Mode passif uniquement
Ces symboles signifient que l'équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément
en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont
contenues dans le « Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF) ».
6 VQT5F12 (FRE)
Contenu
Pour votre sécurité .................. 2
Avant l’utilisation ..................... 7
Accessoires fournis ................ 8
Nomenclature et fonctions
des principaux composants ... 9
Insérer et retirer la batterie ou
la carte mémoire SD
(en option) .............................. 12
Charger la batterie ................. 13
Régler l’horloge ..................... 15
Régler le menu ....................... 17
Enregistrer des images avec
les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] .......... 18
Enregistrer des images
animées .................................. 21
Utilisation de la
bague de commande/
molette de contrôle ............... 23
Enregistrement des
fonctions préférées sur la
touche [Fn] ............................. 25
Enregistrer des images avec
la composition déterminée
[Guide de composition] ........ 25
Afficher les images................ 26
Supprimer des images .......... 26
Ce que vous pouvez faire
avec la fonction Wi-Fi
®
.......... 27
Fonctions GPS ....................... 29
Lire le Mode d’emploi
(format PDF) ........................... 30
Logiciels fournis .................... 31
Copier les images fixes et
les images animées ............... 32
Dépannage ............................. 33
Spécifications ........................ 35
(FRE) VQT5F12 7
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou
sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances
volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran LCD ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements
brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir
l’objectif, l’écran LCD ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et
attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra
naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
Entretien de l’appareil photo
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche
du cordon d’alimentation de la prise de courant.
N’appuyez pas trop fort sur le moniteur LCD.
N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec
l’appareil photo pendant une période prolongée.
N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des
détergents ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut
détériorer le boîtier externe ou décoller le revêtement.
Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les
rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement.
N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez
d’éteindre l’appareil photo et de retirer la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur (fourni).
Les données sur la mémoire intégrée ou sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en
raison d’ondes électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la
carte. Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre.
Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-
la uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
8 VQT5F12 (FRE)
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les
numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2014. Ceux-ci peuvent être modifiés.
Bloc-pile
DMW-BCM13E
Chargez la batterie
avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné
par les termes bloc-pile ou batterie.
Adaptateur secteur
VSK0772
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion
USB
K1HY08YY0031
CD-ROM
VFF1255
Logiciel :
Utilisez-le pour installer le
logiciel sur votre ordinateur.
Mode d’emploi des
caractéristiques avancées
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes
mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les
images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic
recommandée).
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)/Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)/
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre
de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les
pièces d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être
différentes du véritable produit.
SILKYPIX Developer Studio SE n’est pas inclus sur le CD-ROM fourni.
Téléchargez ce logiciel du site Web et installez-le sur votre ordinateur pour
pouvoir l’utiliser. (→32)
(FRE) VQT5F12 9
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
123 4 5678 11
12
13
910
11
26
24 25
28
34
30
33
31
27
(Haut)
15 16 17 19
(Bas)
21 22 23
14 2018
32
29
10 VQT5F12 (FRE)
Nomenclature et fonctions des principaux composants
1 Flash
2 Indicateur de retardateur/
Lampe d’assistance AF
3 Bague de commande
4 Barillet d’objectif
5 Objectif
Ne touchez pas le protège-objectif.
6 Viseur (LVF)
7 Molette de réglage de la dioptrie
Ajuste la mise au point dans le viseur.
8 Touche [LVF]
Utilisez-la pour faire basculer l’affichage
entre le viseur et l’écran LCD.
9 Écran LCD
10 Voyant de charge (Rouge)/
Voyant de connexion Wi-Fi
®
(Bleu)
/
Indicateur d’état GPS (Vert)
La couleur de la lampe dépend de
la fonction.
11 Œillet pour dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser
la dragonne fournie pour ne pas
échapper l’appareil photo.
12 Prise [HDMI]
Ne connectez aucun autre câble que
le micro câble HDMI. Cela risquerait
de causer un dysfonctionnement.
13 Prise [AV OUT/DIGITAL]
Cette prise est aussi utilisée pour
charger la batterie.
14 Haut-parleur
15 Microphones
16 Molette de sélection de mode
Utilisez-la pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
17 Touche d’obturateur
18 Commande de zoom
19 Touche d’images animées
20 Touche [ON/OFF] de l’appareil
photo
21 Orifice pour trépied
Ne fixez pas l’appareil photo à un
trépied dont la vis a une longueur
de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
Si vous ne tenez pas l’appareil photo,
par exemple lorsque vous utilisez
l’enregistrement par retardateur ou
l’enregistrement à distance, l’appareil
photo pourrait s’incliner lorsque le
barillet d’objectif s’allonge pendant le
zoom. Assurez-vous donc de sécuriser
l’appareil photo en place avec un
trépied ou par tout autre moyen.
Il peut s’avérer impossible de fixer
certains types de trépieds correctement.
22 Couvercle du logement à carte/
batterie
23 Levier de libération
24 Antenne [Wi-Fi]
25 Antenne GPS
26 Antenne NFC
27 Touche [Wi-Fi]
28 Touche de lecture
Utilisez-la pour sélectionner le mode
d’enregistrement ou le mode de lecture.
29 Touche [MENU/SET]
30 Touche [Q.MENU/ ] / [ ]
Vous pouvez afficher le menu d’accès
rapide et effacer des images.
31 Touche [DISP.]
Utilisez-la pour changer l’affichage.
32 Molette de contrôle
Tournez la molette pour sélectionner
les options de réglage et changer les
valeurs de réglage.
33 Touche [Fn]
34 Touche de curseur
(FRE) VQT5F12 11
Touche [MENU/SET]/Touche de curseur
Touche [MENU/SET]
Utilisez cette touche pour afficher les menus, valider les réglages, etc.
Touche de curseur
Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et
pour d’autres fonctions.
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par
.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.
Touche [ ] ( )
Compensation d’exposition
- Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop
lumineux.
Touche [ ] ( )
Flash
Touche [ ] ( )
Rafale
- Vous pouvez enregistrer des images fixes en rafale en maintenant la touche d’obturateur
complètement enfoncée.
Prises de vues en fourchette
- Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition. Après le
réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale.
Retardateur
- Cela est efficace pour empêcher le vacillement causé par la pression sur la touche
d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Pour annuler le réglage, sélectionnez [ ] ou [ ] .
Touche [ ] ( )
Enregistrement macro
- Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] ([
]) permet de
prendre des images à une distance encore plus courte que la plage de mise au point
normale (jusqu’à 3 cm pour Grand angle max.).
Mise au point manuelle
- La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point
pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la
mise au point automatique.
12 VQT5F12 (FRE)
Insérer et retirer la batterie ou la
carte mémoire SD (en option)
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération ( ) sur la
position [OPEN] et ouvrez le couvercle
du logement à carte/batterie
Insérez la batterie et la carte, en vous
assurant qu’elles sont dans le bon sens
Batterie : Insérez la batterie à fond et
fermement, et assurez-vous qu’elle
est verrouillée par le levier (
).
Carte : Insérez la carte à fond et fermement
jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit
sec. Évitez de toucher les bornes à
l’arrière de la carte.
Fermez le couvercle
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer
Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le
sens de la flèche.
Levier
Pour retirer la carte :
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un
bruit sec soit émis, puis tirez sur la
carte.
Appuyez Tirez
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic (DMW-BCM13E).
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte Panasonic.
(FRE) VQT5F12 13
Charger la batterie
La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCM13E.
La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Chargez la batterie avant l’utilisation.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Insérez la batterie dans cet appareil, puis connectez-le à
l’adaptateur secteur (fourni) (
) ou à un ordinateur ( )
Lorsque vous chargez l’appareil photo, branchez le câble de connexion
USB (fourni) dans la prise [AV OUT/DIGITAL] (borne dorée).
Le branchement du câble dans la mauvaise borne peut entraîner un
dysfonctionnement.
Prise [AV OUT/DIGITAL]
Placez l’appareil photo à la verticale et
repérez la borne dorée sous le boîtier.
Insérez le câble de connexion USB de sorte que son repère [
] se
trouve face au repère [
] sur l’appareil photo.
Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite
pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le
mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un
dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise.
Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
Vers la prise de courant
Câble de connexion
USB (fourni)
14 VQT5F12 (FRE)
Charger la batterie
Voyant de charge (Rouge)
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Arrêt : La charge s’arrête
(Lorsque la batterie cesse de se charger,
débranchez l’appareil photo de la prise de
courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
Clignotant : Erreur de charge
(Pour des instructions sur la correction du
problème, reportez-vous à « Dépannage » (→33).)
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de charge Environ 170 min.
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est
trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira.
La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil
photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
N’enlevez pas et ne rayez pas le revêtement de la batterie.
Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de
contact de la fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est relativement stable.
(Température recommandée : 15 °C à 25 °C, humidité recommandée : 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période
prolongée. Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous
vous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil
photo et rangez-la à nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée.
Si vous essayez de recharger la batterie alors qu’elle est déjà complètement
chargée, le voyant de charge s’allumera pendant environ 15 secondes.
Respectez les points suivants lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni),
car des connexions inadéquates peuvent causer des dysfonctionnements.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1 : en option).
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) ou le câble de connexion USB
(fourni) avec d’autres appareils.
(FRE) VQT5F12 15
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de
l’appareil photo ( )
Appuyez sur [MENU/SET] ( )
Appuyez sur pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage
du temps), et appuyez sur pour valider
Pour annuler → Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [Q.MENU/ ].
(Suite page suivante)
16 VQT5F12 (FRE)
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé
au moyen de la fonction GPS
[Réglage GPS] est réglé sur [OUI].
Pour régler manuellement la date et l’heure
→ Sélectionnez [Non] et appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville ou de région
Heure actuelle
Décalage par rapport au GMT
(temps moyen de Greenwich)
Si le fuseau horaire de votre emplacement actuel est différent de celui de
[Départ], [Heure mond.] est réglé sur [Arrivée]. ([
] s’affichera à côté
de l’heure et de la date sur l’écran)
Modifier les réglages de temps
Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Config.], puis effectuez
et .
Pour le réglage du menu, consultez la page suivante.
(FRE) VQT5F12 17
Régler le menu
Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus.
Exemple : Régler [Mode AF] de [
] à [ ] en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu
Appuyez sur ou tournez la
molette de contrôle pour sélectionner le
menu [Enr.] et appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur ou tournez la molette
de contrôle pour sélectionner le menu
[Mode AF] et appuyez sur [MENU/SET]
Suivant l’option, il se peut que son réglage
n’apparaisse pas ou qu’il apparaisse d’une
manière différente.
Appuyez sur ou tournez la molette
de contrôle pour sélectionner le menu
[ ] et appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez plusieurs fois sur la touche
[Q.MENU/ ] pour fermer le menu
En mode d’enregistrement, vous pouvez
aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la
touche d’obturateur à mi-course.
Types de menu
[Enr.]
[Config.]
[Lecture]
[Image animée]
[Wi-Fi]
[GPS]
[Mode lecture]
18 VQT5F12 (FRE)
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent]
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se
soucier des réglages, ou pour les débutants, car l’appareil photo optimise les
réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ] (Mode [Auto
intelligent])
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour
faire la mise au point)
Enfoncez complètement
(Appuyez sur la touche
complètement pour enregistrer)
Distinction de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue
automatiquement les réglages optimaux.
[i-Portrait]
[i-Portrait noct.]
(Uniquement lorsque [
] est sélectionné)
[i-Bébé]
[i-Paysage] [i-Paysage noct.]
[i-Crépuscule] [i-Prise noct. manu.]
[i-Macro] [i-Nourriture]
Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus
(FRE) VQT5F12 19
Mode d’enregistrement
Mode [Auto intelligent]
Enregistre des images avec les réglages automatiques.
Vous pouvez basculer sur le mode [Auto intelligent plus] sur le menu pour
ajuster la luminosité et les réglages de couleur à votre guise.
Mode [Programme AE]
Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et
de valeur d’ouverture.
Mode [Priorité ouvert.]
Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Mode [Priorité vitesse.]
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode [Expo. manuelle]
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode [Personnaliser]
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.
Mode [Panorama]
Enregistre des images panoramiques.
[Mode scène]
Ceci vous permet de prendre des images correspondant à la scène enregistrée.
Mode [Commande créative]
Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
Tenir l’appareil photo
Évitez de bloquer le flash ou la
lampe. Ne les regardez pas de
près.
Dragonne
Lampe
d’assistance AF
Flash
Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenez-le à deux mains, avec
les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.
Ne touchez pas l’objectif.
20 VQT5F12 (FRE)
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Types de zoom
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Capture une plus
grande zone
(grand-angulaire)
Agrandit le sujet
(téléobjectif)
Zoom optique
Le zoom avant est possible jusqu’à 30x si des images sans [
] ont été
sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.].
Zoom optique supplémentaire
Le zoom avant est possible jusqu’à 71,7x si des images avec [
] ont été
sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.].
[i.Zoom]
Augmente le taux de grossissement jusqu’à 2 fois plus que le taux de
grossissement initial avec une détérioration limitée de la qualité d’image.
Réglez l’option [i.Zoom] du menu [Enr.] sur [OUI].
[Zoom num.]
Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique
supplémentaire. Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec
le zoom numérique. Réglez l’option [Zoom num.] du menu [Enr.] sur [OUI].
[Zoom fixe]
Chaque fois que la bague de commande/molette de contrôle est utilisée, le
zoom s’arrête à l’une des distances focales prédéfinies.
Menu pratique pour prendre des images
[Format imag]
Indications pour la capacité d’enregistrement (images fixes)
Emplacement de sauvegarde 18M 5M 0.3M
Mémoire intégrée 1 3 69
Carte (2 Go) 270 650 10050
(Lorsque [Format] est réglé sur [ ] et que [Qualité] est réglé sur [ ] )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic DMCTZ60EF Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à