LG DH4220S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma
DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DH4220S (DH4220S, S42S1-S/ W)
FRANÇAIS
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des
surchaues. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses. Le rayonnement laser
est visible lorsque l’appareil est ouvert.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique quil est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format de
disque pour Windows Vista).
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/
CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE en la
matière.
Centre Européen de Normalisation
(European Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
y
Veuillez noter que ce Centre nest
PAS un Service Client. Pour les
Informations Service Client, veuillez
consulter la Carte de Garantie ou
contacter le revendeur chez qui vous
avez acheté le produit.
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Entrée appareil portable
6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Accessoires fournis
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affichage du symbole
&
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Raccordement des enceintes à l’appareil
13 Installation du système
13 Raccordement à votre téléviseur
13 Connexion vidéo en composantes
14 Connexion vidéo
14 Réglage de la résolution
14 Résolution de la sortie vidéo
15 Connexion de la sortie HDMI
16 Raccordement d’appareils auxiliaires
16 Connexion AUX IN
16 Connexion PORT IN(Portable in)
16 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
17 Connexion USB
17 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
18 Réglage des paramètres
18 Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
18 Pour afficher et quitter le menu de
configuration
19 – Langue
19 – AFFICHAGE
20 – Résolution
20 – Audio
21 DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
21 Verrou (Contrôle parental)
22 – Autres
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
4 Utilisation
23 Utilisation du menu d’accueil
23 Fonctions de base
24 Autres opérations
24 Affichage des informations du disque
à l’écran
24 Pour afficher le menu du DVD
24 Pour afficher le titre du DVD
24 Lecture accélérée 1,5 fois
24 Economiseur d’écran
25 Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
25 Reprendre la lecture
25 Changement de la page de code de
sous-titrage
26 Lecture de fichiers indexés
27 Lecture d’un fichier photo
28 Réglage de la veille programmée
28 Diminution de la luminosité
28 Désactivation temporaire du son
28 Mémoire de la Dernière Scène
28 Sélection du Système - en option
28 Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
29 Utilisation de la radio
29 Ecouter la radio
29 Préréglage des stations de radio
29 Suppression de toutes les stations
mémorisées
29 Suppression d’une station mémorisée
29 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
29 Affichage des informations sur une
station de radio
30 Réglage du son
30 Réglage du mode surround
31 Fonctions avancées
31 Enregistrement sur un périphérique
USB
5 Dépannage
32 Dépannage
6 Annexe
33 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
33 Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
34 Entretien
34 Manipulation de l’appareil
34 Remarques sur les disques
35 Codes régions
36 Codes langue
37 Marques de commerce et licences
38 Spécifications
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne FM (1) Câbles d’enceinte (1)
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “
&
&
peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
y
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : .mp3”/ .wma
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
photo est limitée comme suit :
y
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est diérent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
y
Extension des chiers: .jpg”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
y
Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
y
Si aucun code nest disponible dans le chier
DivX, « _ » s’ache à l’écran.
y
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
nest pas diusée.
y
Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx
y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
y
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx »,
« DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX»
y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Les disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
y
Si le nom du chier lm est diérent du cher
des sous-titres, lors de la lecture d’un chier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’acher.
y
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
Démarrage 9
Démarrage
1
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1
POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B
OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme
le tiroir de disque.
SLEEP: Congure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’acheur sera
assombri de moitié.)
m
INFO/DISPLAY: Présente
l’achage à l’écran.
n
HOME: Le menu d’accueil
s’ache.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
achages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b
ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x
BACK: Permet de revenir au
menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d
PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M
PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V
SKIP: Permet de
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
SCAN: Recherche
arrière ou avant.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’eet
sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
X
REC: Enregistrement direct
USB.
• • • • • •
e
• • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h
REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’eacer un repère
dans la liste des chiers ou un
chire lors de la dénition du mot
de passe.
• • • • • •
f
• • • • •
Touches de commande du
téléviseur: voir page 33.
RDS : permet d’activer la fonction
RDS (Radio Data System.
PTY : Pour voir les divers
achages de RDS.
Télécommande
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
1 2
3
4 5
6 7
10
9
8
a
Plateau du disque (CD/DVD)
b
Acheur
Ache des informations relatives à l’état de
l’appareil.
c
PORT. IN (Portable in)
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d’un appareil portable.
d
port USB
Vous pouvez lire des chiers vidéo, image et
audio en raccordant le périphérique USB.
e
R
(Open/Close)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
f
T
(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
g
I
(Stop)
Permet d’arrêter la lecture.
h
F (Fonction)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
i
VOL . (Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
j
1
(Power)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Cordon d’alimentation
b
Borne d’enceinte
c
Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne laire FM.
d
Connecteur de sortie vidéo
- Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
e
Connecteur d’entrée auxiliaire (G/D)
- Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
f
Sortie vidéo en composantes
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y Pb Pr.
g
Connecteur de sortie HDMI
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
Panneau arrière
1
3
2
6
7
4
5
2 Raccordements
Raccordements12
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la
borne de raccordement. Insérez le fil et refermez
l’ergot.
2. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Haut-parleur Position
Arrière R Arrière droit
Arrière L Arrière gauche
CENTRE Centre
Caisson de grave Toute position avant
Avant R Avant droit
Avant L Avant gauche
y
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
>
Attention
Raccordements 13
Raccordements
2
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-
parleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute (
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces haut-
parleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse nest pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle an de réduire les réexions sur le mur.
Unité
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
diérentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
>
Attention
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT
VIDEO OUTPUT de l’appareil aux prises d’entrée
correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un
câble en composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Raccordements14
Raccordements
2
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Réglage de la résolution
Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT
VIDEO OUT. Vous pouvez modier la résolution à
l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
2. Utilisez les touches
A/D
pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur
b
ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
3. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur
D
pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
D
pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b
ENTER pour confirmer votre choix.
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur
Z
STOP pendant plus de 5
secondes.
,
Remarque
Résolution de la sortie vidéo
La résolution indiquée par l’acheur et la résolution
eective peuvent être diérentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
et 480i (ou 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i
(ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Raccordements 15
Raccordements
2
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
y
Vous pouvez proter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution, page 14.)
,
Astuce
y
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
y
Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, eectuez les
vérications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30
secondes, puis allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
y
Si des interférences ou des traits
apparaissent à l’écran, vériez le câble HDMI
(câble HDMI™ haut débit).
,
Remarque
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-
le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas vériée, le téléviseur ache un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
vériez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
>
Attention
Raccordements16
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Si votre téléviseur (appareil auxiliaire) ne
comporte qu’une seule sortie pour le son
(mono), raccordez-le à la prise audio gauche
(blanche) de l’appareil.
,
Remarque
Connexion PORT IN(Portable
in)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée PORT. IN (PORTABLE IN).
Baladeur MP3, etc.
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Ou
Raccorder l’appareil externe au connecteur
AUX de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
(POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche
P
RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
Raccordements 17
Raccordements
2
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode diérent ou appuyez sur la
touche
Z
STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles
y
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
1.1.
y
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
y
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y
Le système de chiers NTFS nest pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est accepté.)
y
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur
d’antenne FM.
Veillez à déployer complètement l’antenne
laire FM. Après avoir raccordé l’antenne laire
FM, veillez à ce quelle soit aussi horizontale
que possible.
,
Remarque
3 Conguration du système
Configuration du système18
Configuration du système
3
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également dénir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 18 à 22.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu
de réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
WSAD
pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur
b
ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches
AD
pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur
b
ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Si un support (disque, périphérique USB…)
est présent, il est possible que le menu de
réglage initial de la langue ne s’ache pas, car
certains supports sont lus automatiquement
en fonction de leur contenu.
,
Remarque
Pour afficher et quitter le
menu de configuration
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches
A D
.
3. Appuyez sur
b
ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche
n
HOME ou
x
BACK pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
ws
Deplacer
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
x
Fermer
x
BACK
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
b
Sélection
b
ENTER Conrmation du
menu.
Configuration du système 19
Configuration du système
3
Langue
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Conguration et l’achage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
[Autre]
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b
ENTER pour saisir le numéro à 4 chires
correspondant au code de votre langue (voir
page 36). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir
comment vous voulez acher les émissions et
les lms au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
[Letterbox]
ache une image large avec des bandes en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
ache automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui
ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou
chier nest pas compatible avec le recadrage
auto, l’image est achée avec son format
respecté.)
Configuration du système20
Configuration du système
3
Résolution
Cette option permet de dénir la résolution de
sortie du signal vidéo HDMI et en composantes.
Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”,
page 14, pour plus de détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’achage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux
adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la
sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée,
la résolution passe à 480i (ou 576i) (valeur par
défaut)..
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Audio
Réglage 5.1
Eectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu
[Audio].
2. Appuyez sur
b
ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
3. Utilisez les touches
AD
pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD
.
5. Appuyez sur la touche
x
BACK pour revenir
au menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
,
Remarque
[Taille]
ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le
modier.
[Volume]
Réglez le niveau de sortie de chaque enceinte.
[Distance]
une fois que vous avez raccordé les enceintes à
votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte
centrale ou arrière est supérieure à la distance
des enceintes avant, réglez la distance entre
les enceintes et votre position d’écoute. Le
son de chaque enceinte vous parviendra
ainsi simultanément. Appuyez sur les touches
AD
pour régler la distance de l’enceinte
sélectionnée. Cette distance correspond à
la diérence de la distance entre l’enceinte
centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches
WS
, puis appuyez sur
b
ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche
b
ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour quil
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG DH4220S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire