Pfister BTB-GL2Y Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Copyright © 2011, Pister Inc. EO7909A
For Warranty & Care Information or Ordering
Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el
mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l’entretien
ou pour commander des pièces de rechange:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support

Installation Guide
Guía de instalacn
Guide d’installation
397200100
Oct 3, 2011
Towel Bar
Toallero de Barra
Porte-Serviette
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.
Wear safety goggles, and call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilizar gafas de seguridad, y llame a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d’installer ce
produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n’êtes pas sûr de l’installation
de ce produit.
Parts in the Box 
Required Tools
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
BTBGL
Saxton
TM
Hex Wrench
Llave hexagonal
Cle hexagonale
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securi
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Hammer
Martillo
Marteau
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Punch
Punzón
Poinçon
Level
Burbuja de nivel
Niveau à Bulle
A
B
(2x)
F
C
(4x) D (4x) E (2x)
1
Preparation
Preparación
Préparation
F
Use the Template Screw Hole Markings (A&C) for 18” (457 mm)
and (A&B) for 24” (610 mm).
Utilice las marcas de agujeros para tornillos de la plantilla (A y C) para
18 pulg. (457 mm) y (A y B) para 24 pulg. (610 mm) para instalaren el
lugar deseado.
Utilisez le modèle pour marquer les trous de vis, (A et C) pour les
barres de 18 po. (457 mm) et (A et B) pour les barres de 24 po. (610
mm).
2
Template must be horizontally leveled.
La plantilla debe estar nivelada horizontalmente.
Le modèle doit être parfaitement horizontal.
F
Punch
Punzón
Poinçon
Level
Burbuja de nivel
Niveau à Bulle
2
Bracket Installation
Intalación del soporte
Installation des supports de ixation
3
Installing into drywall: Drill four 1/4” holes and insert anchors.
Installing into studs: Drill four 1/8” holes. Do not use anchors.
Si va a instalar en paneles de yeso, el talador de 1/4 pulg. agujeros e inserte los
anclajes.
Si va a instalar en el montante, perfore cuatro 1/8 pulg. agujeros. No utilice anclajes.
Installation dans une cloison sèche :
Percer quatre trous de 1 / 4 po. et insérer les
ancrages. Installation dans un montant : Percer quatre trous de 1 / 8 po. Ne pas utiliser
des ancrages.
¡
C
C
Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
C (4x)B (2x) D (4x)
2A
2B
D
B
C
Hammer
Martillo
Marteau
CLEANING INSTRUCTIONS: For all handles and decorative inishes, use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents, or acid may cause damage. Use of other
than a soft damp cloth will nullify our warranty!
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA: Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un
paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede
provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Pour toutes les poignées et les inis décoratifs, utilisez uniquement un chion doux et
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques,
ou acide peuvent causer des dommages. L’utilisation d’autres d’un chion doux humide annulera la garantie!
5
PisterLifetime Mechanical & Pinish


Applications Limit the Duration of the


for its products. Proof of Purchase may be
required in order to obtain any of the beneits







and proper use of the Product. If the Product



purchase of the Product.

the Product’s inish for as long as the original

is originally installed. If the Product is installed





in the Product that breaches the foregoing





is to be notiied describing the problem. In














be required to return the Product to Pister
for inspection and proof of purchase may be
required.
Limitations and Exclusions:









Pisterhas the right to discontinue or modify
any product at any time. Some states do not


limitations or exclusions may not apply to you.


from state to state.




Pister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado

el acabado por el tiempo en que usted sea


Pister™ suministra las siguientes Garantías
para sus productos. Es posible que se requiera
la presentación de una Prueba de compra para
obtener cualquiera de los beneicios indicados a
continuación.
Garantías Limitadas: Pister™ garantiza que
por el tiempo en que el comprador original
sea propietario de la casa en el que se hubiese


defecto en material y mano de obra que pueda
afectar el uso proyectado y correcto del Producto.
Si el Producto se instala en una aplicación


partir de la fecha de compra del Producto.
Pister™ garantiza el acabado del Producto contra
deterioro por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el

la garantía sobre el acabado que precede
para Productos que no contengan el acabado





reemplazará la pieza defectuosa del Producto.
La reparación o el reemplazo del Producto es el

Para todo recurso con respecto a esta

una descripción del problema. Para notiicar











consumidor de Pister™ entrando en la página

o al distribuidor en donde se comp el Producto.


y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:











Pister™ tiene el derecho de discontinuar o
modiicar cualquier producto en cualquier



las limitaciones o exclusiones que preceden no
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especíicos y es posible que

entre un estado y otro.












être requise en cas de recours au titre de la
garantie.



nous lui garantissons que ce dernier sera









lui garantissons un article dont la inition ne

d’utilisation commerciale qui ne comportent






un recours exclusif. Pour tout recours


faire part du problème. Lacheteur d’origine














Limitations et exclusions :











ou de modiier un produit en tout temps.

l’exclusion ou la limitation des dommages


octroie aux clients certains droits d’ordre


La garantie ne s’applique pas aux dommages




naturelles.
English
Español Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Pfister BTB-GL2Y Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à