Haier HCC2220BEB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HCC2220BEB
24" Electric Radiant Cooktop
Table de cuisson électrique radiante de 24"
Supercie de cocción eléctrica radiante de
24"
IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Part # 0060522885 Rev A
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ..................................................... 13
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................................... 13
Outils et pièces ........................................................................... 13
Exigences d’emplacement ............................................................. 14
Spécications électriques .............................................................. 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................................... 18
Étape 1 - Déballage de la table de cuisson .......................................... 18
Étape 2 - Préparation pour installation .............................................. 18
Étape 3 - Installation de la table de cuisson ......................................... 19
Étape 4 - Raccordement électrique direct .......................................... 20
Étape 5 - Fin de l’installation ........................................................... 24
12
FRANÇAIS
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les
dangers potentiels de décès et de blessures graves à
vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot
“DANGER”, “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”.
Ces mots signifient :
Une situation de danger
imminent. Vous courez le risque
d’un décès ou de blessures
graves si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.
Une situation potentiellement
dangereuse qui, si vous ne
l’évitez pas, peut provoquer la
mort ou des blessures graves.
Une situation potentiellement
dangereuse qui, si vous ne
l’évitez pas, peut entraîner des
blessures légères à modérées.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel
et comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en
cas de non-respect des instructions.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce
manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire
tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
EXIGENCES D'INSTALLATION
OUTILS ET PIÈCES
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lisez
et suivez les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
OUTILS NÉCESSAIRES
Mètre ruban
Tournevis à lame plate
Tournevis Phillips
Perceuse électrique sans l
Niveau
Marqueur ou crayon
Pince
Tourne-écrou de ¼ po
Scie sauteuse
13
FRANÇAIS
PIÈCES FOURNIES
Brides de xation (2)
Vis de xation (2)
Ruban mousse
PIÈCES NÉCESSAIRES
Un serre-câble (homologation UL)
Connecteurs de ls (homologation UL)
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique existante. Voir la
section “Spécications électriques” correspondante. Il est recommandé de faire
réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualié agréé.
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur. Lors de l’installation de la table de cuisson, utiliser les dimensions
minimales indiquées.
An de minimiser le risque de brûlures ou d’incendie au-dessus de la table de
cuisson, on doit éviter d’installer un placard mural. Si le rangement en placard est
envisagé, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière ou
un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement sur un minimum de
5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.
La table de cuisson doit être une table de cuisson spéciée, et doit être
approuvée pour une installation seule ou sur un four encastré sous un plan de
travail.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent une étiquette
d’approbation située sur le dessus du four. En l'absence de cette étiquette,
contacter le marchand pour conrmer que le four est bien approuvé. Consulter
les Instructions d’installation du fabricant du four an de vérier qu'il est bien
approuvé pour être encastré sous le plan de travail et pour connaître les
dimensions de découpe nécessaires.
La table de cuisson doit être installée dans un plan de travail de niveau.
La table de cuisson doit être installée à l’écart des zones de forts courants d’air,
telles que fenêtres, portes et évents ou ventilateurs de
chauage puissants. La
table de cuisson doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine.
Utiliser les dimensions d’ouverture du plan de travail indiquées dans ces
Instructions d’installation. Les dimensions données sont les espacements
minimaux et permettent un dégagement de 0 po (0 cm).
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section
“Spécications électriques”.
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le fabricant ou le
fournisseur des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir
une décoloration, une déstratication ou d'autres dommages.
14
FRANÇAIS
DIMENSIONS DU PRODUIT
19½"
(49,5 cm)
21¼"
(54 cm)
24"
(61 cm)
22½"
(57,15 cm)
3½"
(8,9 cm)
2¾"
(7,0 cm)
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
Cette table de cuisson a été conçue pour convenir à une large fourchette de
dimensions de découpe an de permettre un éventuel remplacement de produits
d'autres marques. Pour une nouvelle installation, nous conseillons de prendre en
compte les dimensions minimales de la découpe.
REMARQUE :
En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-
dessus de la table de cuisson, suivre les instructions d'installation fournies
avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions
de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
En cas d'installation de la table de cuisson sur le dessus d'un placard sur
plancher, utiliser un placard sur plancher comportant des parois latérales
plus larges que les dimensions de découpe exigées pour éviter de devoir
entailler les parois latérales du placard sur plancher pour dégager la base de
la table de cuisson.
Si le placard sur plancher comporte un tiroir, un dégagement en profondeur
de 5½ po (14 cm) du dessus du plan de travail au sommet du tiroir (ou autre
obstruction) à l'intérieur du placard sur plancher est nécessaire.
15
FRANÇAIS
a
b
c
d
e
f
h
g
i
j
k
l
Description Dimension
(A) Largeur de la table de cuisson 24" (60,9 cm)
(B) Zone de matière combustible au-dessus du plan
de travail
19¹⁄₄" (49,0 cm) 19¹⁄₂"
(49,7 cm)
(C) Dégagement minimum entre le dessus de la table
de cuisson et le fond du placard de bois ou de
métal non protégé
30" (76,2 cm)
a
(D) Profondeur recommandée du placard du haut 18" (45,7 cm) min
(E) Dégagement minimum entre le bord avant du plan
de travail et le bord avant de la table de cuisson
2" (5,1 cm)
(F) Profondeur de la découpe de la table de cuisson 19³⁄₈" (49,2 cm)
(G) Hauteur minimum entre le plan de travail et le
placard le plus proche, à partir de n'importe quel
côté de la table de cuisson
15" (38 cm)
(H) Boîte de jonction : minimum à partir du dessus du
plan de travail
7" (17,8 cm)
(I) Boîte de jonction : maximum à partir de la droite
du placard
9" (23,0 cm)
(J) Largeur de la découpe de la table de cuisson 22⁵⁄₈" (57,5 cm)
(K) Dégagement minimum du bord de l'ouverture à la
paroi latérale la plus proche
2" (5,08 cm)
(L) Distance minimale entre le mur arrière et table de
cuisson
1" (2,5 cm)
a
Dégagement minimum de 24 po (61 cm) lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé
par une planche ignifugée d’au moins ¼ po (0,6 cm) recouverte d’une tôle d'acier d’épaisseur égale ou
supérieure au calibre 28 MSG, d'acier inoxydable de 0,015 po (0,04 cm), d'aluminium de 0,024 po
(0,06 cm), ou de cuivre de 0,020 po (0,05 cm).
16
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.
Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en aluminium de
calibre 6.
Raccorder l’appareil à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Si les codes locaux le permettent et un l de terre séparé est utilisé, il est
recommandé qu’un électricien qualié vérie que le chemin de terre est adéquat et
que le calibre du l de terre est conforme aux codes locaux.
En cas de doute, vérier la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson avec
un électricien qualié.
Ne pas utiliser de rallonge.
Aux États-Unis :
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des ls sont appropriés et en
conformité avec le National Electrical Code, ANSI / NFPA n° 70 - dernière édition et
avec tous les codes et règlements locaux.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Au Canada :
Vérier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs
sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1,
partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en
vigueur.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
CONNEXION ÉLECTRIQUE
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit monophasé de 208/240 V
CA, 60 Hz à 4 ls ou 3 ls, sur un circuit séparé de 40 ampères (modèles de 24 po
[60,9 cm]), protégé par fusible aux deux extrémités de la ligne.
17
FRANÇAIS
La table de cuisson doit être raccordée directement à la boîte de jonction par
l'intermédiaire d'un câble exible à conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine
non métallique). Le câble blindé exible sortant du boîtier de distribution (fusible
ou disjoncteur) doit être raccordé directement à la boîte de jonction.
Placer la boîte de jonction de sorte à laisser le plus de jeu possible entre celle-ci
et la table de cuisson pour pouvoir déplacer la table de cuisson dans l'éventualité
d'une réparation future.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est destinée à faciliter
le fonctionnement de la table de cuisson.
Un raccord de conduit homologué UL ou CSA doit être fourni à chaque extrémité
du câble d’alimentation électrique (à la table de cuisson et à la boîte de jonction).
Un raccord de conduit homologué est déjà fourni à la table de cuisson.
Le câblage de conduit de la table de cuisson n'est approuvé que pour un
raccordement avec des
ls en cuivre. Si le domicile est doté d'un câblage en
aluminium, des connecteurs homologués UL doivent alors être utilisés pour
raccorder le cuivre à l'aluminium. Suivre la procédure recommandée par le
fabricant des raccords électriques. Les raccordements aluminium/cuivre doivent
satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l’industrie, et être conformes
aux pratiques de câblage reconnues.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA TABLE DE CUISSON
1. Placer une serviette sur le plan de travail.
2. Sortir la table de cuisson de son emballage en la soulevant, puis l'allonger à
l'envers sur le plan de travail. Poser la table de cuisson sur les cornières en
polystyrène de l'emballage.
3. Enlever les matériaux d’expédition et le ruban adhésif de la table de cuisson.
4. Sortir la visserie du sachet de documentation.
ÉTAPE 2 - PRÉPARATION POUR INSTALLATION
IMPORTANT : S'assurer que le revêtement des parois, le plan de travail et les
placards autour de la table de cuisson peuvent supporter la chaleur (jusqu'à
200 °F [93 °C]) générée par la table de cuisson.
1. Déterminer l'emplacement de la table de cuisson. S'assurer que le plan de
travail est d'équerre et de niveau et qu'aucun support structurel ne constituera
une gêne aux exigences d'ouverture. Consulter le fabricant du plan de travail
pour des instructions spéciques.
REMARQUE : L'épaisseur du plan de travail doit être comprise entre
1³⁄₁₆ po (3,0 cm) et 3 po (7,6 cm).
2. Prendre des mesures pour s'assurer que l'emplacement choisi convient aux
distances de dégagement requises et au besoin, découper une ouverture
d'installation dans le plan de travail. Voir “Dimensions d'ouverture” pour plus de
renseignements.
REMARQUE : Pour plus de précision, il est conseillé de fabriquer un
gabarit avant de découper l'ouverture d'installation dans le plan de travail.
3. Nettoyer l'ouverture de la table de cuisson pour éliminer résidus et poussière.
18
FRANÇAIS
ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
1. Avec le côté adhésif vers le bas, appliquez le ruban en mousse (fourni) autour du
dessous de toute la surface de cuisson. Placez le ruban en mousse de façon à ce
qu'il soit à environ ¹⁄₁₆" (0.16 cm) du bord de la table de cuisson.
REMARQUE : Le ruban mousse sert de protection pour le dessous du
verre de la table de cuisson et permet à la table de cuisson de reposer à
plat sur des plans de travail irréguliers.
a
b
c
A
Base de la table
de cuisson
B
Ruban mousse
(fourni)
C
Table de cuisson
2.
Tourner la table de cuisson de sorte que le côté droit soit orienté vers le haut,
puis insérer la base de la table de cuisson dans l'ouverture découpée.
REMARQUE :
S’assurer que la table de cuisson est centrée dans l'ouverture et que le
bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord avant du plan de
travail.
Si la table de cuisson doit être repositionnée, sortir entièrement la
table de cuisson de l'ouverture en la soulevant pour éviter d'en
égratigner la surface.
3. En travaillant depuis le dessous de la base de la table de cuisson, retirer les vis
de retenue des brides de xation (une de chaque côté) du bas de la base de la
table de cuisson.
4. Déterminer quels sont les trous de montage dans les brides de xation qui
permettront à la bride de sortir susamment loin de la base de la table de
cuisson pour permettre l'installation des vis de xation.
19
FRANÇAIS
5. En utilisant les vis de retenue des brides retirées précédemment, insérer une
vis à travers le trou de montage choisi sur la bride, puis serrer la bride de xation
sur la base de la table de cuisson. Faire la même chose de l'autre côté de la table
de cuisson, puis serrer complètement les deux vis de retenue.
a
c
b
A
Base de la table de cuisson
B
Trou de montage de la bride
C
Vis de retenue de la bride
6. Insérer la longue vis de xation (fournie) dans le trou le plus éloigné de la bride
de xation. Répéter cette étape pour l’autre côté de la table de cuisson.
b
a
c
d
e f
A
Table de cuisson en verre
B
Plan de travail
C
Vis de xation
D
Base de la table de cuisson
E
Vis de retenue de la bride de
xation
F
Bride de xation (allant de la base
de la table de cuisson jusqu'en
dessous du plan de travail)
7. À l’aide d’un tournevis, serrer les vis de xation sur le plan de travail. Ne pas
serrer excessivement les vis.
ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DIRECT
Pour une installation adéquate de la table de cuisson, achever les raccordements
électriques conformément aux codes et règlements locaux.
20
FRANÇAIS
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que votre installation est correctement installée et reliée à la terre
par un technicien qualié. Demandez à votre revendeur de vous recommander un
technicien qualié ou un centre de service de réparation agréé.
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de TERRE vert connecté au châssis du
la table de cuisson. Après vous être assuré qu’il n’y a plus de courant, branchez le
conduit exible depuis la table de cuisson jusqu’au boîtier de raccordement en
utilisant un connecteur de conduit homologué UL.
Les graphiques suivants pour Neutre mis à la terre et Neutre non mis à la terre et les
instructions fournies indiquent la façon la plus courante de raccorder la table de
cuisson. Vos codes et règlements locaux sont évidemment prioritaires sur ces
instructions. Eectuez les raccordements électriques conformément aux codes et
règlements locaux.
21
FRANÇAIS
CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) - É.U.
SEULEMENT
Risque de choc électrique
Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour
les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de
l'électricité 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs,
ainsi que dans toute région où les codes locaux interdisent le
raccordement à la terre par le conducteur neutre. Pour les installations
où le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit, se
reporter au schéma Neutre non relié à la terre.
Pour raccorder l’appareil à la terre, utiliser le conducteur ou la borne de
mise à la terre.
Connecter de la manière habituelle le conducteur ou la borne neutre au
neutre du circuit de dérivation.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile - É.-U.
seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l’alimentation
électrique du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
22
FRANÇAIS
Neutre mis à la terre
a
b
c
d
g
h
f
e
i
A
Boîtier de connexion
B
Fils noirs
C
Fils (blancs) neutres
D
Conducteur de liaison à la terre
(vert ou nu)
E
Câble à partir de la table de
cuisson
F
Connecteur de conduit
homologué UL
G
Fils rouges
H
Connecteur de ls (homologation
UL)
I
Alimentation électrique du
domicile
2.
Brancher le connecteur de conduit homologué UL (F) à la boîte de jonction (non
fournie).
3. Faire passer le câble de la table de cuisson (E) à travers le raccord de conduit
pour accéder aux ls, puis serrer la vis du raccord de conduit.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un connecteur de
ls
(homologation UL).
5. Raccorder le conducteur neutre (blanc) (C) de l'alimentation électrique du
domicile au conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) (D) du câble de la
cuisinière au moyen d'un connecteur de ls homologué UL.
6. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (G) avec un connecteur de ls
(homologation UL) (H).
7. Insérer délicatement les raccordements de ls dans la boîte de jonction, puis
installer le couvercle de la boîte.
CONNEXION À 4 FILS (NEUTRE NON MIS À LA TERRE) - É.U.
SEULEMENT
Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation électrique du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l’alimentation
électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent
pas la mise à la terre par l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de
nouvelle installation avec alimentation par un circuit de dérivation (1996 NEC),
dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
23
FRANÇAIS
Neutre non mis à la terre
i
b
c
d
g
f
e
h
a
A
Boîtier de connexion
B
Fils noirs
C
Fils rouges
D
Câble à partir de la table de
cuisson
E
Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
F
Conducteur de liaison à la terre
(vert ou nu)
G
Connecteur de ls (homologation
UL)
H
Fils (blancs) neutres
I
Alimentation électrique du
domicile
2.
Relier le connecteur de conduit homologué UL (E) à la boîte de jonction (non
fournie).
3. Faire passer le câble de la table de cuisson (D) à travers le raccord de conduit
pour accéder aux ls, puis serrer la vis du raccord de conduit.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un connecteur de ls
(homologation UL).
5. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un connecteur de ls
(homologation UL).
6. Raccorder les 2 conducteurs de liaison à la terre (verts ou nus) (F) au moyen
d'un connecteur de
ls (G) homologué UL.
7. Relier un connecteur de ls homologué UL au conducteur neutre (blanc) (H) de
l'alimentation électrique du domicile.
8. Insérer délicatement les raccordements de ls dans la boîte de jonction, puis
installer le couvercle de la boîte.
ÉTAPE 5 - FIN DE L’INSTALLATION
1. Avant utilisation, laver la table de cuisson avec un détergent doux et de l’eau
tiède. Sécher soigneusement avec un chion doux. Pour de plus amples
renseignements, consulter la section “Entretien de la table de cuisson” dans le
guide d'utilisation.
2. Reconnecter la source de courant électrique au niveau du disjoncteur ou du
circuit à fusibles.
3. Allumer tous les éléments pour vérier qu’ils chauent correctement.
4.
Vérier que les voyants du panneau de commande et que les lampes situées à
l’intérieur du four s’allument correctement.
24
FRANÇAIS
Si la cuisinière ne fonctionne pas correctement, vérier ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est pas
déclenché.
La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre.
La prise de courant est correctement alimentée.
Demander à un électricien qualié d’inspecter le circuit d’alimentation électrique.
25
FRANÇAIS
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Haier Customer Satisfaction Center” at
1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au
1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
“Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al
1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
Wayne, NJ 07470
Printed in China
HCC2220BEB
Issued: December 2016 Part # 0060522885 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier HCC2220BEB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation