Frigidaire FEC30C4ACD Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES,
POUR VOTRE SI_CURIT¢:N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammables _ proximit6 de cet appareil ou de tout autre appareil.
Dimensions de la plaque de cuisson
INSTRUCTIONS DESECURITEIMPORTANTES
Toutes les plaques de cuisson 61ectriques
fonctionnent avec un cable _ 3 ou 4 fib monophase
de 240/208 volts, 60 hertz CA mise & la terre
seulement.
Veuillez prendre note que la distance minimale entre
la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplomb est de 30" (76.2 cm).
Dimensions de d_coupage pour la plaque de cuisson
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non prot6g_e.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface prot_g6e.
Figure 1
26" _Jementssp_raux 219/16(548) 25(635) 25(635)
30_Vitroc_rarnque 303/4(781) 213/s(543) 3 (76) 295/8(752) 297/s(759) 201/4(514) 201/2(521) 5(127)
30" £Jementssplraux 30(762) 3 (76) 20(508) 5(127)
32_Vtroc4ramque 31(787) 31I/4 (794) 19{483) 53/4 (146)
32" £Jementsspllaux 31(787) 31I/4 (794) 19{483) 5]/4046)
36_Vtroc4ramque 3 (76) 5(127)
36" _Jementsspllaux 36(914) 18{457) 343/s(873) 57/8(149)
(rood@36"X18')
36" _Jementsspilaux 36(914) 3 (76) 5(127)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Seulement certains modeles sont disponsibles au Canada.
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour degager le cable et fadliter I'installation de la boTte de
jonction sur lemur a I'arriere de la plaque de cuisson.
P/N 318201410 (0201) Rev.8
English- pages 1-6
14 Espa_ol- pages7-13
Fran_ais- pages 14-20
Uarmoire sup_rieure ne doit pas exc_der une profondeur
maximale de I3" (33 cm)
D_gagement minimum de 30"
(762 cm) entre le haut de la
surface de cuisson et la base de
I'armoire en bois ou en m_taI
non protegee -_
Minimum de 24" (61 cm) Iorsque la
base de l'armoire en bois ou en
m_tal est protegee par un
celloderme retardateur de
flammes d'un minimum de 1/8"
reeouvert d'une feuiIte de m_taI
MSG No 28, d'acier inoxydable
d'un minimum de 0,015 (04 ram),
d'aluminium de 0,024 (06 ram) ou
de cuivre de 0,020 (05 ram)
Minimumde 2-I/2" (64 cm)
du rebord de d_coupage au
rebord avant du dessus de
comptoir
E
10"
(254 cm)
25"
(63.5 cm)
Minimum de H du rebord
de la plaque de cuisson au
tour en materiel inflam-
mable te plus proche (de
chaque c6t_ de I'appareil)
Emplacement approximatif de
la boTte de jonction
* [es lettres sur cette figure r_fCrent aux valeurs du tableau de la
page pr@c_dente except_ pour G, H et ].
rl_ Pour
_liminer lesrisques de br01uresou
de feu en allongeant le bras
au-dessus dessurfaces de cuisson
chaudes, _vitez d'installer des
armoires au-dessus de la plaque
de cuisson. Si vous devez en
installer, il est possible de r_duire
le risque en plagant une hotte
aour cuisini_re qui exc_de
horizontalement d'un minimum
de 5" (12.7 cm)la base de
I'armoire.
12"
(305 cm)
Cette plaque de cuisson ne
permet pas d'utiliser de tiroirs
sous-jacents ear la botte de
br0leur occupe G au-dessous de
la surface du dessus de comptoin
26" _lementsspiraux 31/2" (89 cm) 3" (76 cm) 2" (51 cm)
30" Vitroc_rarnique 4" (102 cm) 7V2" (191 cm) 2" (51 cm)
30" _lernentsspilaux 6" (152 cm) 7_/2' (191 cm) 21/4' (57 cm)
32" Vitroc_ramique 4" (102 cm) 7V2" (191 cm) 2" (51 cm)
32" _lernentsspilaux 6" (152 cm) 7_/2' (191 cm) 21/4' (57 cm)
36" Vitroc_rarnique 4" (102 cm) 7//2 ' (191 cm) 2" (51 cm)
6" (152 cm) 3" (76 cm) 3" (76 cm)
6" (152 cm) 71/2"(191 cm) 21/4'(57 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DECOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
15
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder
l'installation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de proceder
au raccordement electrique.
3. Observez tousles codes et reglements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de Vutilisateur
pour references futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE Si CURITi
Assurez-vous que votre plaque de cuisson est
install_e et mise & la terre correctement par un
installateur ou une technicien de service qualifie.
Cette plaque de cuisson dolt _tre mise & la terre
conform_ment aux codes Iocaux d'_lectricit_ ou, en
leurs absences, en conformite avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, derni_re _dition
aux Etats Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,
Partie 1 au Canada.
IIr!_ II faut couper I'alimentation
_lectrique durant le branchement des connexions
electriques. A d_faut de ce faire il peut en resulter
des blessures graves ou la mort.
Connexion _lectrique
Installez la bolte de jonction sous I'armoire et installez
un c_ble de 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau
de distribution a la plaque de cuisson. Ne branchez pas
encore le c_ble au panneau de circuits.
Exigences _lectriques
Observez tous les r_glements et les codes Iocaux
applicables.
1. Un c_ble electrique _ 3 ou 4 fib de 120/240 ou 120/
208 Volts monophase, 60 Nz CA est requis sur un
circuit separe muni d'un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporise ou disjoncteur
recommande). NE RELIEZpas de fusible au neutre. La
capacite du fusible ne dolt pas exceder la capacite
nominale du circuit de I'appareil specifiee sur la
plaque signaletique.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent etre
conformes _ la capacite des fusibles et _ la capacite
nominale de l'appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70, derniere edition, ou avec la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien d'electricite et
les codes et les reglements Iocaux.
r!_ N'utilisez pas de rallonge
electrique avec cette appareil. Son utilisation peut
causer un feu, un choc electrique ou des blessures
corporelles.
2. IIfaut brancher I'appareil au panneau de distribution
en utilisant des c_bles flexibles _ gaine metallique ou
non metallique. On dolt brancher directement _ la
boke de jonction le c_ble gaine flexible de I'appareil.
II faut installer la boite de jonction tel qu'illustre _ la
Figure 2 en laissant autant de I_1cheque possible dans
le c_1bleentre la botte et I'appareil, pour en faciliter le
deplacement si I'entretien s'avere necessaire.
3. Une longueur de c_1blesuffisante dolt _tre prevue pour
permettre une connexion du c_1blegaine flexible _ la
boite de jonction.
Instructions de d_ballage
(Modeles vitroc_ramiques seulement)
Num_ro de mod¢le et plaque signal_tique
(sous la plaque de cuisson)
Figure 3
1. N'enlevez pas les coins mousse d'expedition de la
plaque de cuisson avant d'avoir termine la connexion
electrique.
2. Assurez-vous de laisser _ vue d'oeil la bouteille de
nettoyeur conditionneur qui se trouve dans l'enveloppe
de litterature. II est important que la surface
vitroceramique lisse soit pretraitee avant d'etre utilisee.
Connexions _lectriques
Branchez le c_ble flexible arm_ de l'appareil _ la bo_tede
jonction _ l'aide d'une bague anti-traction appropri_e
l'endroit o0 le c_ble arme penetre dans la botte de
jonction. Procedez alors comme suit avec la connexion
electrique.
La mise & la terre de cet appareil est obligatoire.
16
Cet appareil est muni d'un c_ble conducteur flexible avec
ills en cuivre. Si la connexion est fake a un filage
r_sidentiel en aluminium, utilisez seulement des
connecteurs sp_daux approuv_s pour le raccord de ills en
cuivre eta des ills en aluminium conform_ment au code
national d'_lectricit_ et aux codes et ordonnances Iocaux.
Cet appareil est fabriqu_ avec un c_ble d'alimentation
poss_dant un fil de raise a la terre vert (ou de cuivre
d_nud_) reli_ au chassis
1. Pour une connexion b un cable d'alimentation b
trois fils (l_tats-Unis seulement): Si les codes
Iocaux permettent la connexion du fil de mise b
la terre du ch&ssisau neutre (blanc): (Lecordonou
c_ble d'alimentation _ 3-conducteurs dolt _tre
remplac_ par un cordon ou un c_ble _ 4-conducteurs
oO la mise _ la terre du chassis au fil blanc est
interdite, soit dans les nouvelles installations, les
maisons mobiles, lesvehicules recr_atifs ou _ d_autres
endroits oO les codes locaux interdisent la mise _ la
terre au moyen d_un conducteur neutre.)
Raccordez le fil vert (ou de cuivre d_nud_) (et le fil
blanc pour le modele 36" avec zone r_chaud) du
c_ble de I'appareil au fil de raise _ la terre du c_ble
d'alimentation (blanc ou d_nud_) a I'int_rieur de la
bo_tede jonction Raccordez les autres ills _ I'int_rieur
de la bo_tede jonction (voir figure 4 ou 5) du c_ble
d'alimentation _ ceux du c_ble de I'appareil en
joignant lesills de m_me couleur
C_ble d'alimentation
Fil d_nud
Fils
rou_ jonction
Fil d_nud_ ou vert _ _ _Connecteur homologu_-
UL (ou ACNOR)
C_ble de I'appareil
Figure 4 - le.-U. A. Seulement
BO|TE DE JONCTION A 3 FILS -MISE A LA TERRE
C_ble d'alimentation
Fil d_nud_ _Fils
ro FIs
Fil d_nud_ o_ _Connecteur homologu_-
C_ble de I'appareil UL(ou ACNOR)
Figure 5 - le.-U. A. Seulement
Modele 36" avec zone rechaud seulement
BO|TEDEJONCTIONA 3 FILS-MISE A LA TERRE
_1T:\'_;ii_,$t_,',1_iilLa connexion inappropriee d'un circuit
r_sidentiel en aluminium & des fils en cuivre peut
entrainer un court-circuit ou un feu. N'utilisez que
des connecteurs con_us pour joindre des fils en
cuivre b ceux en aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommand_es par le
fabricant.
2. Pour une connexion b un cable d'alimentation b
quatre fils: Raccordez le fil blanc du c_ble de
I'appareil (si le c_ble fourni avec I'appareil comprend
4 fils) au fil blanc du c_ble d'alimentation. Prot_gez
I'extr_mit_ expos_e du fil blanc du c_ble
d'alimentation avec un marette si un c_ble a 3 ills est
fourni avec I'appareil. Raccordez lesfils du c_ble
d'alimentation avec les ills de couleur identique du
c_ble de I'appareil (volt figure 6 ou 7). Le fil vert (ou
d_nud_) de I'appareil dolt _tre utilis_ pour la mise _ la
terre en accord avec les normes _lectriques locales
applicables. Lefil vert (ou de cuivre d_nud_) du c_ble
d'alimentation est mis _ la terre a I'int_rieur de la
botte d'entr_e _lectrique de la maison.
C_ble d'alimentation
_Connecteur homologue-
UL (ou ACNOR)
C_blede I'appareil
Figure 6 - BOiTE DE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
C_ble d'alimentation
Connecteurhomologu_-
UL (ou ACNOR)
C_blede I'appareil
Figure 7 - BOiTE DE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
Modble 36" avec zone r_chaud seulement
r!l:\'l_;il_$_'l_lg NE PAS utiliser un tuyau & gaz pour la
mise b la terre. NE PAS raccorder I'appareil tant que
sa mise & la terre n'est pas complet_e. Raccordez les
fils de mise b la terre avant de mettre I'appareil sous
tension _lectrique.
17
Installation de la plaque de cuisson
1. Toutes les plaques de cuisson vitroceramiques:
V_rifiez si la plaque de cuisson est endommag_e. Veillez
_galement ace que toutes lesvis de la plaque de cuisson
soient bien serr_es(Figure 8).
VIS
Figure 8
Lessupports de fixation DOIVENT _tre installees
conformement aux codes Iocaux ou, en leur absence,
en conformite avec le National Electrical Code ANSI/
NFPANo. 70, derni_re _dition, ou le Code Electrique
canadien norme ACNOR C22.1, Partie 1 (Figure 10).
PLAQUEDE
CUISSON
DESSUSDE COMPTOIR
_, Les supports de fixation doiven
Ctre install_es au moins a 1/16'
_ (0.16 cm) SOUS le dessous du
comptoir.
ENTRETOISE
ENNYLON
_. SUPPORTSDE
FIXATION
Figure 10
Ins_rez la plaque de cuisson dans la d_coupe de dessus de
comptoir.
NOTA: N'utilisez pasde pSte a calfeutrage; on dolt
pouvoir d_placer la plaque de cuisson si I'entretien s'av_re
n_cessaire.
r!l:\'l_;il_$1_',l_ll N'enlevez pas lesentretoises en
nylon sur les rebords de la plaque de cuisson. Ces
entretoises centrent la plaque de cuisson dans
I'espace fourni & cet effet. La plaque de cuisson dolt
_tre centr_e pour emp_cher I'accumulation d'exces de
chaleur pouvant entrainer des dommages par la
chaleur ou le feu (voir Figure 9).
6 Entretoises en
Positionnez lessupports
surlalignecentraledela . _: .- j-_ .
plaque de cuisson. _ ....."
Jf
2 supports de fixation"_'jQ .... .
Figure 9
2. ModUles de plaque de cuisson 26" et 36" (36" X 18")
avec _lements spiraux:
Placez I'appareil dans I'ouverture du comptoir. Soulevez la
plaque de cuisson et fixez les bouts de celle-ci au comptoir
I'aide de vis _ bois (figure 11). Abaissez I'appareil. Placez
lesboutons de commande sur lesarbres et pressezvers le
bas. Apres avoir compl_t_ cette _tape, la suite de
I'installation sefait par I'int_rieur du cabinet.
PLAQUEDE CU[SSON _COMPTOIR
IS
Figure 11
18
3.ModUles de plaque de cuisson 32" avec elements
spiraux:
1. Placez Vappareil dans I'ouverture du comptoir et
centrez I'unit_ dans Vouverture.
2. Enlevez tousles _l_ments ainsi que les cuvettes.
3. Une fois Vunit_ install_e dans Vouverture, vous
devez la fixer tel que montr_ a la figure 12.
4. Replacez les cuvettes et les _l_ments _ leur place.
5. Faites les raccordements _lectriques tel qu'indiqu_
la section "Connexions _lectdques".
A travers tes ouvertures des _l_ments de surface de I'appareil,
instaHez les supports de retenu _ I_aide des vis tel que montr_
Assurez-vous que la plaque de cuisson est bien fix_e au
comptoir PLAQUEDE CUISSON ENTRETOISE
SUPPORTDE
COMPTOiR
Figure 12
4. ModUles de plaque de cuisson 30" et 36" (36" X
21 1/2 ") avec elements spiraux:
- Ces plaques de cuisson peuvent _tre install_es dans
diverses grandeurs d'ouverture. Lesdimensions
minimum et maximum ¢ouverture sont indiqu6es _ la
figure 1.
- Lots d'une nouvelle installation, utilisez les dimensions
minimum d'ouverture indiqu_es a la figure 1.
- Attachez le bottler de la plaque de cuisson au comptoir
I'aide de vis _ bois.
- Lors d'une installation dans une ouverture dej_
existante (mais n'exc_dant pas les dimensions
maximales de la figure 1) les _tapes suivantes
doivent _tre suivies:
1. Ins_rez les 4 vis et espaceurs d'installation a travers
les trous dans les murs verticaux du bo;tier tel que
montr_ _ la figure 13.
Figure 13
2. Placez I'appareil dans I'ouverture du comptoir et
centrez I'unit_ dans I'ouverture.
3. Serrez les visa la main ou jusqu'a ce que les
espaceurs soient bien appuy_s contre les murs du
bo_tier.
4. Avant de serrer les vis d'installation, exercez une
pression vers le bas sur le bo_tier pour s'assurer que
les bords reposent bien sur le comptoir. Serrez les
vis uniform_ment.
5. Une fois l'unit_ install_e dans l'ouverture, vous
devez la fixer tel que montr_ a la figure 14.
Pour fixer I'unit_, insurer ta languette du support dans la rainure
de chaque c6t_ de I'unit_ Ins_rez la vis clans le support de fagon
ce qu_elle s'appuie sur te dessous du comptoir Serrez la vis
jusqu'_ ce que le bot[ier repose sur le comptoir
iiiii!i_:iiii:i¸iiiiii!iiii!iiii!iiii!iii::i¸
SUPPORTDE
RETENU
80_TIERp
Figure 14
6. Faites les raccordements _lectriques tel qu'indiqu_
la section _'Connexions _lectriques".
19
Vdrification de fonctionnement
R_f_rez-vous au Guide de Vutilisateur pour le mode de
fonctionnement.
N eFI1,',lt-q=l_,'lef±_;l_]!touchez pas a la vitre de la
plaque de cuisson ou aux _l_ments. IIs peuvent _tre
suffisamment chauds pour causer des br01ures.
Emplacement du num_ro de module et de s_rie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de cuisson
ou dans le bottler et est visible Iorsque la plaque de
cuisson est relevee.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure le numero de mod¢le et
de serie, ainsi que le numero ou lettre de lot de la plaque
signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la Iiste des verifications preventives et les
instructions d'operation dans votre Guide de l'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l'argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne resultant pas de
defectuosites dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adresseset numeros de telephone
referez-vous _ la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur.
Pri¢re de nous telephoner ou de nous ecrire pour toute
demande d'information au sujet de votre appareil et/ou si
vous desirez commander des pi¢ces.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Frigidaire FEC30C4ACD Guide d'installation

Taper
Guide d'installation