Whirlpool HR 616 X Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Télécharger le manuel d’instructions complet sur
http: // docs. hotpoint . eu ou appeler le numéro de
téléphone indiqué sur le livret de garantie.
Avant dutiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question
contiennent des consignes decurité importantes
qui doivent être observées en tout temps. Le
Fabricant décline toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à lécart de l’appareil sauf s’ils
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a expliqué l’utilisation
sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécus
par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Lappareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les
sistances chauantes. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à lécart de l’appareil, à moins
d’être sous surveillance constante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de
choc électrique.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou
de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie.
Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau : au
contraire, éteignez lappareil, puis couvrez la amme,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres
matières inammables loin de lappareil jusqu’à ce
que toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
externe comme une minuterie ou un système de
contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation nest autorisée (p. ex.
pour chauer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
professionnel. N’utilisez pas lappareil en extérieur.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper.
L’installation, incluant lalimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur lappareil
autre que ceux spéciquement indiqués dans le
guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez-
vous qu’il na pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème, contactez le détaillant
ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants - ils pourraient s’étouer. Lappareil
ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
Au moment de l’installation, assurez-vous que le
câble d’alimentation n’est pas endommagé par
l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
Allumez lappareil uniquement lorsque l’installation
est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
copeaux et la sciure de bois.
Si lappareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
un panneau séparateur (non compris) doit être
installé dans le compartiment sous lappareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
FR
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est
tombé.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’eectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MARIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux demballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les diérentes parties de lemballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MIS E AU R EBUT DE S APPAR EILS É LECT ROMÉNAGE RS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté lappareil. Cet appareil
porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/
UE concernant les déchets déquipements électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À LÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage dénergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN60350-2.
INSTALLATION
• La table de cuisson doit être encaste dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur.
• Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports,
etc.).
• La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le
meuble ou le panneau de séparation doit être d’au moins 20 mm.
• Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, laissez un
espace dau moins 100 mm entre le rebord de la table et le côté du meuble.
• Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le
présent paragraphe.
• Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus delle. Consultez le manuel de lutilisateur de la hotte
pour plus d’informations.
• Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
• N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, an d’éviter que les circuits électriques ne soient
endommagés par la vapeur ou la moisissure.
• Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits
électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les
circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après le branchement électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de xation sur les fentes dédiées sur les côtés
latéraux de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vériez que le verre
est plat et parallèle au plan de travail. Les clips de xation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
4x
1
2
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
Min. 40 cm
L
Min. 7 cm
Min.10 cm
i
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
min 20 mm
482 mm
552 mm
42/46 mm
510 mm
580 mm
580 X 510 mm
min. 20 mm
DESCRIPTION DU PRODUIT
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher lappareil au réseau d’alimentation.
L’installation doit être eectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En
particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité.
Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de lappareil correspond à celle de votre logement.
La mise à la terre de lappareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le l de terre) de section
appropriée.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du
non-respect des consignes contenues dans ce chapitre.
CONNEXION AU BORNIER
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
TENSION
D'ALIMENTATION
CONDUCTEURS
NOMBRE x SECTION
220-240V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240V ~ +
3 x 4 mm
2
(pour l'Australie uniquement)
220-240V 3~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415V 3N~ +
5 x 1,5 mm
2
380-425V 2N~ +
4 x 1,5 mm
2
Lappareil doit être raccordé au secteur à l’aide d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts.
IMPORTANT: Le cordon dalimentation doit être susamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être
positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchaue causée par un contact avec la base de l’appareil.
REMARQUE: le l de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole et doit être plus long que les autres ls.
• Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation (B).
• Retirez environ 10 mm de la gaine des ls. Enlez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les ls au bornier en
suivant les indications du schéma à côté dudit bornier.
• Fixez le cordon dalimentation (B) à l’aide du collier de serrage.
• Fermez le bornier avec le couvercle (A) en le xant avec la vis spéciale.
• Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme
illustré sur l’image.
A
B
145 mm
145x250 mm
145 mm
120/210 mm
FR
USAGE QUOTIDIEN
PANNEAU DE COMMANDE
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyez sur la commande
jusqu’à ce que les acheurs des zones de cuisson s’allument.
Pour l’arrêter, appuyez sur cette même commande jusqu’à ce que les
acheurs s’éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 30 secondes qui suivent la
mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement.
ACTIVATION ET RÉGLAGE DES ZONES DE CUISSON
Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis
activez la zone de cuisson requise en appuyant sur les commandes « − » ou
« + » correspondantes: la valeur « 5 » s’ache. Vous pouvez sélectionner le
niveau de puissance requis, de 0 (min.) à 9 (max.), à l’aide des commandes
« − » et « + ».
SACTIVATION DES ZONES DE CUISSON
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez simultanément sur les commandes
« − » et « + » ou ramenez le niveau de puissance à « 0 » à l’aide de la commande
« − ».
La zone de cuisson s’éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible
sur l’acheur.
BLOCAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Cette fonction bloque les touches pour empêcher toute activation
accidentelle de la table de cuisson.
Pour activer le blocage du panneau de contrôle, appuyez sur la commande
;
un signal sonore retentit et un indicateur lumineux apparaît sur
l’acheur. Le panneau de contrôle est bloqué, hormis la fonction d’extinction.
Pour désactiver le blocage du panneau de contrôle, répétez la procédure
d’activation.
La présence d’eau, de liquide issu des casseroles ou de tout objet posé
sur les touches peut activer ou désactiver accidentellement le blocage du
panneau de contrôle.
Indicateur de puissance
Indicateur de sélection de zone de cuisson
(le point clignote lorsque la minuterie estactive pour la zone sélectionnée)
MINUTERIE
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99
minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de
cuisson.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser et appuyez sur les commandes
« − » ou « + » de la minuterie; un signal sonore indique l’utilisation de cette
fonction. L’acheur indique « 00 ». Il est possible de réduire ou d’augmenter
le réglage de la minuterie en maintenant les commandes « − » ou « + »
enfoncées. Après le réglage de la minuterie, l’acheur continue de clignoter
pendant 10 secondes avant la mise en route du compte à rebours.
Lorsque la durée dénie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone
de cuisson s’éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson et appuyez
simultanément sur les commandes «
» et « + » de la minuterie.
IMPORTANT:
• Le point clignotant à côté du niveau de puissance indique que la
minuterie est active pour la zone en question.
• La minuterie ne peut être activée que pour une seule zone de cuisson à
la fois, bien qu’elle soit disponible pour toutes les zones.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lacheur indique , si la zone de cuisson est encore chaude. Si une
zone de cuisson spécique présente cette signalisation, il est possible
de l’utiliser pour maintenir un plat au chaud ou pour faire fondre du
beurre, par exemple.
Lacheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente :
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ;
• ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de
commande.
PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir branché la table de cuisson à lalimentation électrique, le panneau
de contrôle est bloqué. Pour débloquer le panneau de contrôle, maintenez
la pression sur la commande pendant 2 secondes. L’indicateur de
blocage du panneau de contrôle s’éteint et la table de cuisson est prête à
être utilisé. Référez-vous au paragraphe « Blocage du panneau de contrôle »
pour plus d’informations.
Acheur et commandes de
réglage de la minuterie
Acheur et commandesde zone de cuisson
Marche/Arrêt Chauage
lent
ÉbullitionVerrouillage du bandeau
de commandes
Zone
double / triple
FONCTIONS SPÉCIALES
TOUCHE NOM DE LA
FONCTION
INDICATION
VISUELLE
DESCRIPTION
Zone double /
triple
Cette commande active la double ou triple
zone de cuisson (si disponible). Après avoir
placé une casserole/un accessoire sur la zone
de cuisson de votre choix,allumez la table de
cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en
question. Sélectionnez le niveau de puissance
et appuyez une seule fois sur la commande
pour activer la double zone, ou deux fois pour
activer la triple zone. Pour désactiver la fonction,
appuyez simplement sur la même touche. Les
voyants situés au dessus des commandes
s’allument uniquement lorsque la fonction est
active pour la zone sélectionnée.
Ébullition
L’acheur
indique:
Cette fonction permet de régler la zone de
cuisson sur sa puissance maximale (par exemple,
pour faire bouillir de l’eau rapidement). Après
avoir placé une casserole/un accessoire sur la
zone de cuisson de votre choix, allumez la table
de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en
question et appuyez sur les commandes de
la fonction Ébullition. Au bout de 10 minutes
d’utilisation de cette fonction, l’appareil
règle automatiquement la puissance de la
zone de cuisson sur 9. Pour désactiver cette
fonction,appuyez simplement sur la même
commande, ou réduisez la puissance à l’aide de
la commande « − ». Il est possible d’utiliser cette
fonction avec la fonction double/triple zone.
Chauage
lent
L’acheur
indique:
Cette fonction dénit un niveau de puissance
permettant de faire fondre lentement des
produits délicats, sans compromettre leurs
caractéristiques organoleptiques (chocolat,
beurre, etc.). Après avoir placé une casserole/
un accessoire sur la zone de cuisson de votre
choix,allumez la table de cuisson, sélectionnez
la zone de cuisson en question et appuyez sur
la commande de chauage lent. Pour désactiver
cette fonction, appuyez simplement sur la
même touche, ou sur « − » et « + » pour éteindre
la zone de cuisson. Il est possible d’utiliser cette
fonction avec la fonction double/triple zone.
La table de cuisson est également équipée d’une fonction d’arrêt
automatique qui permet d’éteindre la zone de cuisson si le niveau de
puissance n’est pas modié après un certain temps, selon le réglage actuel
de la puissance. Le tableau ci-après indique la durée pour chaque niveau de
puissance.
NIVEAU DE
PUISSANCE
DÉLAI D'ARRÊT
AUTOMATIQUE
0 30 secondes
1 10 heures
2 5 heures
3 5 heures
4 4 heures
5 3 heures
6 2 heures
7 2 heures
8 2 heures
9 1 heure
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON
UTILISATION DES NIVEAUX
(indication de l’expérience et des habitudes de cuisson)
Puissance
maximale
Ébullition Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment
pour faire bouillir de l’eau ou chauer des liquides de cuisson rapidement.
9 – 7
Frire – bouillir
Idéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frire des aliments surgelés, porter
rapidement à ébullition.
Puissance
élevée
Dorer – frire lentement
bouillir – griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition vive, cuire et
griller(courte durée, 5-10 minutes).
7 – 5
Dorer cuire cuire à l’étouée
frire lentement griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition légère, cuire et
griller(durée moyenne, 10-20 minutes), préchauer.
Puissance
moyenne
Cuire cuire à l’étouée frire
lentement griller
Idéal pour cuire à l’étouée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller
(longue durée).
4 – 3
Cuire mijoter épaissir
préparer la sauce des pâtes
Idéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des
liquides(par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour une cuisson prolongée (moins d’un litre en volume : riz, sauces,
rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Puissance faible 2 – 1
Fondre décongeler garder
les aliments au chaud –
préparer un risotto
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat,
décongeler des aliments de petite taille et maintenir au chaud les aliments
tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone).
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer un
risotto et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à
la cuisson à induction).
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de
contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de dépannage
an d’identier le problème.
• Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section
« Usage quotidien ».
• Consultez le tableau ci-dessous pour plus d’instructions.
• Contrôlez que lalimentation électrique n’a pas été coupée.
• Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée
Si le problème persiste après ces vérications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
DESCRIPTION DE LA PANNE CAUSES POSSIBLES SOLUTION
La table de cuisson ne s’allume pas.
Pas d’alimentation
électrique.
Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
Mauvais raccordement du
cordon principal.
Demandez à un technicien qualié de vérier le
raccordement du cordon.
Panne de la table de cuisson. Appelez le Service Après-Vente.
La table de cuisson est allumée mais « F » et« L »
s’alternent sur les acheurs.
Eclairage intense au-dessus du
plan de cuisson lors de la mise
en service.
Réduisez l’éclairage au-dessus du bandeau de
commandes, rallumez la table de cuisson(débranchez-la
de l’alimentation électrique,puis rebranchez-la).
La table de cuisson est allumée mais « F »et l’un des
symboles « 0, A, C, E, t, H, J, U, 5,3, 4, r » s’alternent sur
les acheurs.
Panne de la table de cuisson.
Redémarrez la table de cuisson (déconnectez et
reconnectez l’alimentation électrique); si le problème
persiste, contactez le service après vente.
La résistance chauante ne chaue pas mais
l’acheur est allumé.
Panne de la table de cuisson. Appelez le Service Après-Vente.
La table de cuisson émet 3 signaux sonores, puis
s’éteint.
Pression continue sur une ou
plusieurs touches pendant
plus de 3 secondes.
Retirez tout objet ou liquide se trouvant sur le bandeau de
commandes.
Impossible d’éteindre la table de cuisson. Panne de la table de cuisson.
Débranchez la table de cuisson de lalimentation
électrique et appelez le Service Après-Vente.
La résistance chauante n’est pas activée en
permanence : elle s’allume et s’éteint régulièrement,
même si le niveau de puissance aché ne change
pas.
Fonctionnement normal de
la table de cuisson.
Ce cycle d’activation/désactivation permet de réguler la
puissance de la résistance chauante ; il est tout à fait normal.
Dans certains cas, une fonction de protection thermique
peut entraîner l’arrêt de la résistance chauante pendant
un certain temps, an d’éviter dendommager la surface en
verre. Ceci peut se produire dans les cas suivants : cuisson
prolongée à forte puissance, utilisation de casseroles de
diamètre inférieur à la résistance chauante, casseroles dont
le fond n’est pas plat.
La table de cuisson est allumée mais« F » et « c »
s’alternent sur les acheurs.
Sur réchauement du
panneau de contrôle.
Attendez jusqu’à ce que la température du panneau
de contrôle ait diminué. La table de cuisson s’allume
automatiquement quand la température revient dans la
fourchette autorisée pour le fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-
la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
• Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
• Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière
pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
• Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
• Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
400011313927
SERVICE APRÈSVENTE
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www . hotpoint .eu/register.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www . hotpoint . eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque
signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le
livret de garantie;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces dorigine et que la réparation de votre
appareil sera eectuée correctement).
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool HR 616 X Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi