RADIOLA AWG 5433/WP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTICE DEMPLOI
Avant de brancher la machine, lisez attentivement cette notice demploi.
1. Opérations de débridage
La cuve de la machine à laver est fixée à la carrosserie pendant le transport. Avant de mettre la machine en marche, il
est nécessaire denlever lemballage et toutes les pièces de polystyrène ainsi que la traverse métallique de bridage pour
le transport fixée à larrière de la machine (voir le chapitre «Comment effectuer les opérations de débridage»).
Il y a un sérieux danger de détérioration si la machine est mise en marche sans retirer la traverse de bridage.
2. Premier cycle
Avant de laver le linge pour la première fois, il est recommandé de faire un cycle à vide afin de nettoyer le tambour.
1. Sélectionner un programme couleur à 60°C.
2. Metre une petite quantité de détergent dans le bac à produit II.
3. Démarrer la machine (Tableau des programmes de lavage).
AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE LA MACHINE A LAVER
F
PRESENTATION DE LA MACHINE
1. Porte de carrosserie
2. Porte de cuve
3. Bacs à produits
4. Portes de tambour
5. Portillon de pompe
6. Poignée de mobilité (selon le modèle)
7. Plinthe
1
1
2
4
3
6
7
5
2
AVANT LUTILISATION DE LA MACHINE PAGE 3
PROTECTION DE LA NATURE PAGE 3
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS PAGE 3
TRANSPORT PAGE 3
PREPARATION DU LINGE PAGE 4
COMMENT METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE PAGE 4
INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS PAGE 5/6
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES
FONCTIONS DE LA MACHINE A LAVER PAGE 7
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR LA MACHINE PAGE 7/8
DIAGNOSTIC DES PANNES PAGE 9
SERVICE APRES-VENTE PAGE 9
COMMENT EFFECTUER LES OPERATIONS DE DEBRIDAGE PAGE 10
INSTALLATION PAGE 10
ALIMENTATION EN EAU PAGE 10
EVACUATION DE LEAU PAGE 11
RACCORDEMENT ELECTRIQUE PAGE 11
SOMMAIRE
3
AVANT LUTILISATION DE LA MACHINE
1. Après le déballage, vérifiez que l´appareil ne soit pas
endommagé. En cas de doute, contactez votre
Revendeur ou le Service Après-Ventre agréé.
2. Cet appareil doit être utilisé seulement pour un usage
domestique. Si vous l´utilisez à d'autres fins, la
garantie ne sappliquera pas.
3. Retirez la traverse de bridage pour le transpor t (se
reporter au paragraphe "Comment effecteur les
opérations de débridage").
4. L´installation doit être effectueé en conformité avec
les instructions du fabricant. La sécurité électrique de
cet appareil n´est assurée que s´il est correctement
relié à une installation efficace de mise à la terre,
comme prévu par les normes locales de sécurité.
PROTECTION DE LA NATURE
1. Les matériaux d´emballage sont recyclables à 100% et sont
marqués par le symbole .
2. Le lave-linge a été fabriqué avec des matériaux recyclables.
Respectez les normes relatives à l´élimination des déchets
en vigueur dans le pays d´installation. Avant de vous séparer
d´un appareil hors d´usage, veillez à le rendre inutilisable en
coupant le câble électrique après l´avoir débranché.
3. Nous vous conseillons de ne pas dépasser les doses de
détergent indiquées sur l´emballage du fabricant.
4. Si possible, lavez une charge de linge complète afin
d´économiser l´eau et l´électricité. Le poids dépend du
programme choisi.
5. Si le linge est légèrement à moyennement sale, sélectionnez
un programme sans prélavage.
6. Si le linge est légèrement sale, sélectionnez un programme à
basse température ou un cycle de lavage rapide.
7. En cas de charge partielle, appuyez sur la touche Peu sale et
diminuez la quantité de détergent.
8. Utilisez des détachants et de l´eau de javel uniquement en
cas de nécessité et avant de mettre le linge dans le tambour.
9. En cas de séchage du linge avec un sèche-linge, essorez le
linge à la vitesse max. (selon le programme sélectionné).
Vous réaliserez une économie d´électricité.
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
TRANSPORT
1. Les élements d´emballage (film plastique, socle et
cales en polystyrène , etc.) doivent être enlevés et
tenus hors de la portée des enfants car ils peuvent
être dangereux.
2. Avant toute intervention, débranchez toujours la
machine.
3. Débranchez votre machine, fermez l´arrivée d´eau
après chaque utillisation.
4. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine ou
entrer dans le tambour.
1. Débranchez l´appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d´arrivée d´eau.
3. Déconnectez le tuyau d´évacuation d´eau.
4. Evacuez l´eau résiduelle.
5. Transpor tez la machine à laver le linge en position
verticale.
PREPARATION DU LINGE
COMMENT METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE
1. Ouvrez la machine en soulevant la por te de carrosserie.
2. Ouvrez la porte de cuve en tirant la poignée.
3. Par rotation du tambour à la main, amenez la porte face à
l´ouverture. Pour ouvrir la porte du tambour, exercez une pression
sur le petit volet en maintenant le plus grand.
4. Dépliez le linge trié et introduisez-le dans le tambour.
5. Fermez soigneusement les portes du tambour et assurez-vous
qu´elles soient bien verrouillées.
La machine permet de laver les différents types de textiles, avec les
charges maximales suivantes:
- 5 kg de coton - linge moyennement sale
- 4 kg de coton - linge très sale
- 2 kg de synthétiques
- 1 kg de tissus fins ou lainage
N.B. La surchage de votre lave-linge diminue l´efficacité du lavage
et favorise le froissage du linge.
Ne surchargez pas lappareil.
Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites
pièces.
4
3
2
1
1. Triez le linge suivant ...
hLa nature du tissu
coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, viscose.
hLes couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
hLa dimensions du linge
Lavez des articles de taille différente afin de mieux
répartir la charge dans le tambour.
hLa linge délicat
Lavez le linge délicat séparément. Utilisez les
programmes spéciaux pour la laine et les rideaux.
Enlevez les anneaux des rideaux et mettez-les dans
un filet ou un sac.
Ne lavez que du linge adapté au lavage en machine.
Lavez les articles de petites dimensions (bas nylon,
ceintures, etc.) dans un sac.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, les épingles et les objets
similaires risquent d´abîmer le linge, le tambour.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les crochets. Nouez
les ceintures.
ELIMINATION DES TACHES
hLes taches de sang, de lait, d´oeuf, etc. sont
habituellement éliminées grâce au détergent.
hPour les taches de vin, de café, de thé, d´herbe, de
fruits, etc. utilisez de l´eau de javel pendant le lavage
principal.
hPour les taches qui persistent, traitez avant le lavage.
5
INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS
CHOIX DU DETERGENT
Le choix du détergent dépend:
hde la nature des textiles (coton, synthetiques, linge
délicat, laine, viscose),
hde la couleur,
hde la température de lavage,
hdu degré de salissure.
Vous pouvez utiliser tout détergent vendu pour les lave-
linge.
DOSAGE DU DETERGENT
Respectez les doses recommandées par le fabricant
suivant:
hle degré de salissure.
hla quantité de linge:
- charge complète:suivez les instructions données
par le fabricant.
- demi-charge: n´utilisez que les 3/4 de la dose
indiquée.
- charge réduite (environ 1 kg): la moité du dosage
est suffisant.
hla dureté de l´eau (renseignez-vous auprès de la
compagnie des eaux de votre région).
DURETE DE L´EAU
Dureté de l´eau Caractéristiques Dureté anglaise Dureté allemande Dureté française
°eH °dH °fH
1 douce 0-9 0-7 0-12
2 moyenne 10-17 8-14 13-25
3 dure 18-26 15-21 26-37
4 très dure > 26 >21 >37
CONSEILS POUR LE DOSAGE
Si le dosage est insuffisant, le linge devient terne. Il peut
conduire à un entartrage de l´élement chauffant de la
machine.
hPour éviter des problèmes de rinçage lors de
l´utilisation de détergent en poudre concentré, utilisez
les doseurs livrés avec le produit et introduisez-le
directement dans le tambour.
hDes dépôts blancs peuvent apparaître sur les textiles
de couleur. Il s´agit d´additifs insolubles contenus
dans la plupart des détergents sans phosphate.
Si cela se produit, secouez et/ou brossez le linge.
Utilisez également des détergents liquides.
hRespectez les doses d´eau de javel indiquées par le
fabricant.
hConservez le détergent et les additifs dans un endroit
sec, hors de la portée des enfants.
hUtilisez le détergent et les additifs prévus pour le lave-
linge à usage domestique.
hSi vous utilisez des assouplissants, des détartrants,
des teintures et des produits blanchissants, assurez-
vous qu´ils sont adaptés au lave-linge.
hN´utilisez pas de dissolvants (trichloréthylène,
essence).
hEn cas d´utilisation d´assouplissant concentrés,
ajoutez de l´eau dans le bac correspondant. Si vous
dépassez le repère "Max", les produits déborderont.
hNe lavez pas des tissus traités aves des solvants dans
le lave-linge.
Note: Un surdosage est néfaste pour lenvironnement et
pour votre machine (mousse, mauvais rinçage, risque
de débordement).
INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS
Les bacs à produits sont situés dans la porte de cuve
et sont accessibles quand celle-ci est ouverte.
Vous trouverez dans lordre, de gauche à droite:
- prélavage I
- lavage II
- eau de javel
- assouplissant
1. En fonction du programme choisi, les produits
lessiviels (poudre ou liquide) doivent être introduits
dans les bacs correspondants avant de démarrer le
lavage. Pour les produits super concentrés, ne
dépassez pas la première graduation. Aidez-vous
des fenêtres de visualisation de niveau (gradua-
tions).
2. Fermez le tambour, la porte de cuve et la porte de
carrosserie.
Note: Pour les produits liquides, versez lentement, en
plusieurs fois jusquà la graduation désirée.
Entre chaque remplissage, attendez que le liquide soit
bien stabilisé avant de faire le complément.
Si vous dépassez les repères Max, les produits
déborderont.
Lorsque l´assouplissant entre dans la cuve de la
machine lors d´un cycle et se mélange avec le
détergent, ceci peut causer un excès de mousse. Afin
d´éviter ce problème, il vous est conseillé de respecter
les instructions du paragraphe précédent.
Assouplissants
Ils sont destinés à redonner au linge sa souplesse et à
en faciliter le repassage. Ils ont également des pro-
priétés antistatiques, les tissus synthétiques seront ainsi
plus agréables à porter.
Eau de javel
Elle peut être utilisée pour le linge de coton ou de lin
blanc. Utilisez les doses recommandées par le
fabricant. Versez leau de javel avec précaution.
Si quelques gouttes tombent sur lappareil, nettoyez
avec de leau.
Produits de blanchiment
Important: Les agents de blanchiment doivent être
utilisés avec précaution.
Respectez les doses indiquées par le fabricant et ne
mettez jamais directement le produit en contact avc les
éléments métalliques de la machine (risque
doxydation).
Démarrez le cycle immédiatement.
Teinture
La teinture dans la machine est possible. Cependant, il
peut se produire une décoloration des éléments de la
machine en matière plastique et en caoutchouc.
Traitement de leau
Dans les régions où leau est particulièrement calcaire,
nous recommandons dadjoindre un adoucissant pour
éviter lentartrage de lélément chauffant.Renseignez-
vous auprès de votre Revendeur.
Une eau très douce peut, par contre, provoquer une
formation excessive de mousse. Lemploi des produits
antimoussants permet de réduire cette production de
mousse ou réduisez vos quantités de détergent.
Ces produits auxiliaires doivent toujours être incorporés
au produit destiné au lavage dans le compartiment II
(respectez à la lettre les doses indiquées).
Protection contre une formation excessive de
mousse
Votre machine est équipée d´un systéme contre la
formation excessive de mousse lors de l´essorage
(Causée par une trop forte dose de détergent). Lor-
squ'un excès de mousse est constaté lors du démarrage
de l´essorage, cette protection arrêtera automatiquement
votre machine et le linge ne sera pas essoré.
6
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES FONCTIONS
DE LA MACHINE A LAVER.
1. La machine ne démarre pas immédiatement après la
mise en marche, mais le remplissage s´effectue
après 15 à 20 secondes, temps nécessaire au
verrouillage électrique de la porte. Le tambour ne se
met en marche que si un niveau d´eau minimum est
atteint.
2. Lorsque vous lavez du coton ou des synthétiques
résistants, le programme ne s´arrête pas à la fin de
l´essorage mais le tambour continue de tourner avec
inversions pendant 3 minutes. Cette opération facilite
la sortie du linge après l´essorage.
3. L´essorage s´arrête aprés le démarrage- Le tambour
démarre et sarrête plusieurs fois - Ceci améliore ainsi
l´efficacité de l´essorage.
4. La partie avant de lentourage de porte ainsi que le
haut de la carosserie peuvent devenir chauds à
cause de la fermeture électrique de la por te : ceci
n´est pas une anomalie.
5. La sécurité de porte maintient la porte fere
pendant le cycle. Attendez une minute environ avant
de pouvoir ouvrir la machine.
Toute les informations concernant la selection du
programme, l´interruption du programme ou la fin
du programme sont inclues dans le tableau de
programme (en annexe).
7
2
3
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR LA MACHINE A LAVER
Votre machine nécessite peu dentretien.
Périodiquement, essuyez lextérieur avec un chiffon
mouillé ou une éponge et séchez avec un chiffon
doux.
Nutilisez pas de détergents chimiques ou abrasifs.
Nettoyage des bacs à produits
1. Ouvrez la porte de cuve où se trouvent les bacs à
produits.
2. Appuyez sur les pattes latérales sur les deux côtés.
La partie avant retombe et vous avez alors accès
aux bacs à produits que vous pouvez nettoyer.
3. Nettoyez chaque bac séparément :
Remplissez chaque bac complètement deau
chaude :
- Refermez rapidement la porte et attendez une
minute avant douvrir à nouveau pour nettoyer le
suivant.
- Leau sécoulera par les orifices A.
4. En fin de nettoyage:
Reverrouillez la porte à laide des pattes latérales et
effectuez un programme rinçage/essorage.
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR LA MACHINE A LAVER
Nettoyage de la pompe de vidange
Cette machine est équipée dune pompe autonettoyante.
Les résidus de lavage sont évacués par le tuyau de
vidange. Si vous constatez que la machine vidange mal ou
incomplètement, nettoyez la pompe de la façon suivante:
1. Mettez le tuyau de vidange dans un bac au niveau du
sol pour évacuer leau.
2. Tirez la poignée de mobilité (selon le modèle).
3. - Ouvrez le portillon à l'aide d'un ustensile plat.
- Soulevez la languette située sur la plintheet tirez.
Le couvercle de pompe est accessible.
4. Prenez une serpillière pour essuyer leau qui sécoulera
au moment de louverture de la pompe et dévissez le
couvercle de pompe (sens anti-horaire).
5. Nettoyez lintérieur de la pompe ainsi que le filtre avant
de revisser le bouchon.
6. Refermez le portillon et rabattez le levier de mobilité
(selon le modèle).
Comment récupérer un objet tombé entre la cuve et le
tambour
Il existe une aube en plastique amovible qui se trouve à
lopposé des portes de tambour et qui peut être retirée
permettant ainsi de récupérer tout objet tombé accidentel-
lement entre la cuve et le tambour.
1. Enlevez le linge du tambour sil y a lieu et fermez le
tambour. Faites tourner le tambour dun demi-tour et
deux ouvertures ovales sont visibles (couvertes par
laube plastique).
2. Faites glisser laube en appuyant sur le téton en
plastique. Celle-ci tombera dans le tambour.
3. Tournez le tambour pour ramener louverture vers le
haut.
4. Ouvrez la porte et retirez laube. Dans le fond du
tambour, louverture libérée par laube permet de
récupérer les objets perdus.
5. Remettez laube du tambour par lintérieur et vérifiez
quelle soit bien verrouillée.
8
DIAGNOSTIC DES PANNES
La machine ne fonctionne pas :
- Avez-vous fermé la porte de carrosserie correctement?
- Avez-vous ouvert le robinet darrivée deau ?
- Avez-vous branché la prise de courant ?
- Le fusible nest-il pas grillé ?
- La touche Marche/arrêt est-elle enfoncée? (selon le
modèle)
- Le bouton de sélection des programmes est-il dans
une zone darrêt ?
Le linge nest pas essoré :
- N´avez-vous pas utilisé trop de détergent, ce qui
provoque un excédent de mousse et larrêt de
lessorage ?
La machine sarrête pendant le programme :
- Lalimentation électrique est-elle coupée, le fusible grillé,
etc ... ?
- Le robinet darrivée deau est-il ouver t ?
- Le tuyau darrivée deau nest-il pas plié ?
- La touche Marche/Arrêt (selon le modèle) a-t-elle été
enfoncée une nouvelle fois par erreur ?
Leau dans la machine narrive pas correctement :
- Le robinet darrivée deau est-il complètement ouvert ?
La machine fuit :
- Le couvercle du filtre de pompe est-il fermé convena-
blement ?
- Le tuyau darrivée deau et le tuyau dévacuation deau
sont-ils branchés correctement ?
La porte de carrosserie ne souvre pas :
- Avez-vous attendu environ une minute à la fin du
cycle?
La machine ne démarre pas immédiatement :
- Normalement, elle démarre 15 secondes après avoir
démarré le programme et le tambour tourne après
avoir rempli un minimum deau.
Il y a des résidus de détergent dans les bacs :
- La pression deau est-elle trop faible ?
- Le robinet est-il ouvert à fond ?
- Navez-vous pas mis trop de détergent dans le bac à
produit ?
Trop de mousse :
- Avez vous mis trop de détergent ?
- Avez-vous utilisé le détergent approprié au lave-linge?
La machine se remplit deau continuellement et/ou
leau sécoule par le tuyau de vidange:
- Le tuyau de vidange se trouve à une hauteur trop
faible ?
- Le tuyau de vidange est relié de façon hermétique à
lévacuation ?
Le linge nest pas propre après le lavage :
- Avez-vous mis trop de linge dans le tambour ?
- Avez-vous utilisé la dose correcte de détergent ?
- Avez-vous sélectionné le bon cycle de lavage et la
bonne température ?
Le linge rétrécit ou est décoloré :
- Avez-vous sélectionné le bon programme ?
- Avez-vous sélectionné la bonne température ?
SERVICE APRES-VENTE
Avant dappeler le Service Après-Vente
1. En cas danomalies de fonctionnement, consultez le chapitre «Diagnostic des
pannes» avant dappeler le Service Après-Vente de votre Revendeur.
2. Reparcourez le programme afin de vérifier si la machine fonctionne correctement.
3. Si lappel se révèle justifié, contactez le Service Après-Ventre de votre Revendeur.
hle type de panne,
hle modèle,
hle numéro de série (Ce numéro se trouve après le SERVICE)
Le sticker SERVICE se trouve à l´arrière de l´appareil.
hvotre adresse complée,
hvotre numero de téléphone avec l´indicateur.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (H x L x P) : 85 x 40 x 60 cm
Alimentation en eau froide: pression de 5 à 100 N/cm
2
Poids: environ 64 kg
Alimentation électrique: 230V - 50 Hz - 10A
Puissance de chauffage: 1850 W
Capacité de lavage: 5 kg
Vitesse dessorage: selon le modèle
9
10
COMMENT EFFECTUER LES OPERATIONS DE DEBRIDAGE
1. Suivez les instructions mentionnées sur la coiffe en carton
de l´emballage
2. Basculez la machine vers l´arrière pour enlever le socle de
polystyrène. Faites attention d´enlever la pièce en
plastique noire située dans le socle polystyrène.
3. Retirez la traverse métallique qui immobilise la cuve pendant
le transport, à l´arrière de la machine:
· Dévissez les 2 vis A à l´aide dune clé de 6 pans de 8
(clé à pipe).
· Dévissez les 4 vis B à l´aide de la même clé et enlevez la
traverse de bridage.
4. Avant de procéder aux raccordements, prendre les deux
obturateurs C placés dans le support tuyaux et les cliper
dans les trous D .
Note: La machine doit être transportée verticalement sans
réutiliser les pièces de bridage, en cas de déménagement par
exemple.
INSTALLATION
- La machine vous offre un confort maximum
d´utilisation si vous avez une installation permanente
pour lélectricité, l´arrivée et l´évacuation de l´eau.
- En tirant sur la poignée de mobilité (en option sur
certains modèles) qui se trouve devant la plinthe, la
machine est mise sur roulettes et vous pouvez la
déplacer facilement.
ALIMENTATION EN EAU
Si la machine est installée dans une pièce où la
température peut descendre en dessous de 0°C, il
est nécessaire de vidanger leau résiduelle contenue
dans la pompe après chaque programme de
lavage.
Suivez les instructions données dans le chapitre
Nettoyage de la pompe de vidange. Débranchez
aussi le tuyau darrivée deau.
Branchez le tuyau darrivée deau à un robinet fileté
3/4
"
. Vissez le tuyau darrivée deau au robinet.
Nutilisez pas doutils.
Le robinet darrivée deau doit être complète-
ment ouvert pendant le lavage.
Le tuyau darrivée deau doit être raccordé au
réseau deau froide (pression 5N/cm
2
à 100 N/
cm
2
)
Si la pression de leau est très élevée ou trop faible,
ou si vous rencontrez dautres problè-
mes,consultez un plombier qualifié.
Note:
Nous attirons votre attention sur le fait de ne pas
obstruer les ouvertures à la par tie basse par la moquette
lorsque la machine est installée sur un sol moquetté.
11
Tuyau de vidange
Note: Ne pas oublier déquiper le tuyau de vidange de sa
crosse en plastique qui, pour le transport, maintient les
deux tuyaux à larrière de la machine (voir dessin sur la
crosse).
a) Evacuation sur canalisation fixe
Lextrémité du tuyau de vidange est à placer dans la
canalisation dont le diamètre intérieur doit être supérieur à
3 cm. Pour éviter tout risque de siphonnage, lextrémité
enfoncée doit être à une hauteur minimum de 55cm
par rapport au sol.
b) Evacuation sur évier ou lavabo
La crosse de tuyau de vidange est à placer sur le bord de
lévier ou du lavabo. Vous devez fixer le tuyau pour éviter
quil ne puisse séchapper à cause de la pression de
leau évacuée ou pour éviter que les enfants le tirent
accidentellement.
c) Evacuation sur siphon dévier
Ne pas oublier que ce raccordement nest possible quà
condition que la hauteur minimum de lextrémité du
tuyau de vidange soit de 55 cm par rapport au sol.
EVACUATION DE LEAU
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires :
- de Sécurité 73/23/CEE
- Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE
et porte le marquage CE selon la Directive 93/68/CEE.
Cette machine est livrée avec un cordon dalimentation
qui doit être relié à une prise de 230V - 50 Hz, avec
mise à la terre.
Vérifiez que linstallation électrique à laquelle la machine
est branchée soit protégée par un fusible adapté à la
puissance de la machine (voir Caractéristiques
Techniques).
Linstallation électrique doit être réalisée suivant les
normes en vigueur. En particulier, les appareils installés
dans les locaux contenant une douche ou une
baignoire doivent être protégés par un dispositif à
courant différentiel résiduel au plus égal à 30 mA.
Lutilisation dadaptateurs, de prises multiples et
rallonges est déconseillée. Si leur utilisation est indispen-
sable, il est nécessaire de sassurer quils sont confor-
mes aux normes de sécurité en vigueur.
Un cordon dalimentation spécial est utilisé pour cette
machine. Si nécessaire, il peut être remplacé par le
Service Après-Vente de la marque et seulement le cordon
d´origine doit être utilisé. Le numéro de commande de
cette pièce est 4819 321 18292.
En cas de problèmes, consultez un électricien qualifié.
Avant chaque intervention, la machine doit être dé-
branchée du réseau électrique en retirant la fiche de la
prise de courant.
Important : Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages aux personnes ou aux biens
résultant de la non-observation de ces prescriptions.
F 4619 750 0242 1
Total Chlorine FreeW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

RADIOLA AWG 5433/WP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à