Ignis AKS 370/NB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
20
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE
GÉNÉRAL
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
INSTALLATION
5fr61231a.fm5 Page 20 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
21
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
Ces instructions ne valent que pour les pays
mentionnés au dos de la notice d’utilisation et sur
l’appareil.
Les emballages (sacs plastique, éléments en
polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de la
portée des enfants, car ils représentent un
danger potentiel.
Vérifiez si la table de cuisson a été endommagée
pendant le transport.
Veillez à ce que l’installation et les
branchements au système d’arrivée du gaz/à
l’alimentation électrique soient réalisés par
un technicien, en suivant les instructions du
fabricant et conformément aux
réglementations locales en matière de
sécurité en vigueur dans le pays d’installation.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage se compose de matériaux entièrement
recyclables et porte le symbole de recyclage ,
qui signifie que ces matériaux doivent être envoyé
vers des centres locaux d’élimination des déchets.
2. Produit
La table de cuisson est fabriquée à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, conformez-vous aux
réglementations locales en matière d’élimination des
déchets. Avant la mise au rebut de l’appareil, coupez le
cordon d’alimentation afin de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE
GÉNÉRAL
Avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la table de cuisson
de l’alimentation électrique.
L’utilisation d’un appareil à gaz produit de la
chaleur et de l’humidité à l’intérieur de la
pièce. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée ou installez une hotte aspirante avec
gaine d’aspiration.
Une utilisation intensive et prolongée peut
nécessiter une aération supplémentaire
(ouverture d’une fenêtre ou augmentation de
la puissance d’aspiration de la hotte).
Maintenez les enfants à distance de la table
de cuisson lorsque celle-ci est en service et
lorsqu’elle vient d’être mise hors tension.
Après utilisation, assurez-vous que les
boutons sont bien en position (fermée) et
fermez le robinet principal d’amenée du gaz
ou le robinet de la bouteille de gaz.
Attention : si la table de cuisson est dotée
d’un couvercle, veiller à ne pas le
surchauffer car il pourrait se casser. Avant
de fermer l’appareil, assurez-vous que tous
les brûleurs sont bien éteints.
Attention : Les pieds de protection en
caoutchouc des grilles peuvent être dangereux
en cas d’ingestion par les jeunes enfants.
Après avoir nettoyé les grilles, assurez-vous
que tous les pieds en caoutchouc sont fixés
correctement.
Déclaration de conformité
Cette table de cuisson est conçue, fabriquée
et mise sur le marché conformément aux :
- normes de sécurité de la Directive
“Gaz” 90/396/CEE ;
- normes de sécurité de la Directive
“Basse tension” 73/2 /CEE ;
- normes de protection de la Directive
“CEM” 89/336/CEE ;
- normes de la Directive 93/68/CEE.
Cette table de cuisson est prévue pour le
contact avec des denrées alimentaires et est
fabriquée conformément à la Directive CEE.
Cette table de cuisson (Classe 3) est conçue
exclusivement comme appareil de cuisson.
Toute autre utilisation (comme appareil de
chauffage, par exemple) est considérée
comme impropre et dangereuse.
Pour tirer le meilleur parti de votre
appareil, lisez attentivement la notice
d’utilisation et conservez-la pour toute
consultation future.
5fr61231a.fm5 Page 21 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
22
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
La table de cuisson est équipée de brûleurs et/ou d’une plaque
chauffante de différents diamètres. Utilisez des récipients de
diamètre égal ou légèrement supérieur à celui des brûleurs et
de la plaque chauffante.
Utilisez uniquement des récipients à fond plat.
Les récipients ne doivent pas dépasser sur le bandeau de
commande.
Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les
récipients pendant la cuisson.
Cuisez des légumes, les pommes de terre, etc. dans une petite
quantité d’eau afin de réduire le temps de cuisson.
Un autocuiseur vous permettra d’économiser encore plus
d’énergie et de temps.
Brûleur Diamètre du récipient
Rapide (9,1 cm)
Semi-rapide (6,4 cm)
Auxiliaire (4,5 cm)
Triple couronne (12 cm)
Poissonnière (23 cm x 4,5 cm)
24 à 26 cm
16 à 22 cm
8 à 14 cm
24 à 26 cm
16 à 35 cm
NON!
5fr61231a.fm5 Page 22 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de la surface de la table de cuisson, des
grilles et du bandeau de commande
Avant de nettoyer la table de cuisson, débranchez
l’appareil et attendez qu’il soit froid.
Utilisez une éponge imbibée d’eau chaude et de savon ou de
détergent liquide préalablement dilué.
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou corrosifs, de
produits chlorés ou de tampons métalliques.
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
N’utilisez pas de produits inflammables.
Essuyez immédiatement les substances acides ou alcalines,
telles que vinaigre, jus de citron, etc., qui se sont déposées sur
la table de cuisson.
Surface en acier inoxydable
Nettoyez à l’aide d’un produit spécial pour acier inoxydable.
Remarque : si la table de cuisson est utilisée
continuellement, les hautes températures produites par
les flammes peuvent altérer la couleur de la surface
autour des brûleurs.
Nettoyage des brûleurs
1.
Soulevez et enlevez le chapeau.
2.
Sortez le brûleur en le tirant vers le haut.
3.
Plongez le brûleur et le chapeau dans une solution d’eau
chaude et de détergent liquide. (Ne lavez pas au lave-vaisselle).
4.
Rincez et séchez soigneusement.
5.
Assurez-vous que les orifices du brûleur ne sont pas obstrués.
6.
Replacez le brûleur et le chapeau.
Remarque : Afin de ne pas endommager le dispositif
d’allumage électrique, actionnez-le uniquement lorsque
les brûleurs ont été remis en place.
Nettoyage des plaques électriques
Nettoyez la plaque électrique lorsqu’elle est tiède.
Essuyez à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et de sel, et astiquez à
l’aide d’un chiffon gras.
5fr61231a.fm5 Page 23 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
24
DIAGNOSTIC DES PANNES
1. Le brûleur ne s’allume pas :
Le robinet principal d’arrivée du gaz est-il ouvert ?
La distribution du gaz de ville (méthane) a-t-elle
été suspendue ?
La bouteille de gaz (gaz liquide) est-elle vide ?
Les orifices du brûleur sont-ils obstruées ?
Le chapeau et le brûleur ont-ils correctement
remis en place après le nettoyage ?
(Voir chapitre “Nettoyage et entretien”.)
2. Le brûleur s’éteint :
Répétez l’allumage en positionnant le bouton de
commande sur le symbole représentant la petite
flamme .
3. Le dispositif d’allumage électrique ne
fonctionne pas :
Le courant est-il coupé ?
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
1.
consultez le “Diagnostic des pannes” ci-dessus
pour voir si vous pouvez vous-même remédier
à l’inconvénient.
2.
Éteignez et rallumez la table de cuisson pour
contrôler si le problème persiste.
3.
Si le problème persiste, contactez le Service
après-vente.
Veuillez spécifier les informations suivantes :
le type de défaut ;
le modèle de la table de cuisson ;
le code service (numéro suivant le mot
SERVICE sur la plaque signalétique appliquée
sous la table de cuisson et dans le livret de
garantie) ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone et le préfixe.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter
un Service Après-vente agréé,
comme indiqué
dans la garantie.
Si l’intervention ou la réparation devait être
effectuée par un
technicien non agréé,
exigez
qu’il vous délivre une certification relative au travail
réalisé et qu’il utilise des
pièces d’origine
.
Le non-respect des instructions énoncées ci-
dessus pourrait compromettre la sécurité et
la qualité du produit.
5fr61231a.fm5 Page 24 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
25
INSTALLATION
Informations techniques pour l’installateur
La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de
travail de 20 à 50 mm d’épaisseur. Si vous n’installez pas
de four sous la table de cuisson (tout four installé doit être
fabriqué par nous et équipé d’un système de
refroidissement), placez un panneau de séparation à une
distance minimum de 20 mm de la partie inférieure de la
table de cuisson.
Remarque : Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et pression du gaz)
sont compatibles avec les réglages de la table de cuisson
indiqués sur la fiche produit et sur la plaque signalétique.
Si vous installez un meuble vertical, vous devez laisser
un espace d’au moins 100 mm entre celui-ci et le rebord
de la table de cuisson.
Avant l’installation, retirez le film plastique protégeant
l’appareil (en sa présence).
Les surfaces extérieures des meubles ou appareils adjacents à
la table de cuisson doivent résister à la chaleur (niveau de
protection thermique
“Y”
) selon les normes.
L’installation doit être réalisée conformément aux
réglementations locales en vigueur dans le pays d’installation.
La pièce où est installée la table de cuisson doit contenir une
quantité d’air suffisante pour permettre une combustion
correcte du gaz (voir la fiche produit séparée).
Le renouvellement naturel de l’air doit s’effectuer à travers
une ouverture appropriée, qui doit être :
- permanente, pratiquée dans l’un des murs extérieurs de la
pièce et communiquant avec l’extérieur à l’abri de sources de
pollution ;
- conçue de telle sorte que ses ouvertures, tant à l’intérieur
qu’à l’extérieur, ne puissent pas être obstruée,
intentionnellement ou accidentellement ;
- protégée par une grille ou un grillage métallique ne réduisant
pas sa surface ;
- près du sol et placée de manière à ne pas entraver le
fonctionnement du dispositif d’évacuation des fumées.
- Les fumées doivent être évacuées par une hotte aspirante ou
un ventilateur installé sur le mur ou sur une fenêtre.
Montage
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson,
appliquez le joint fourni (sauf s’il a déjà été mis en
place), comme illustré sur la figure.
Pour fixer la table de cuisson, utilisez les attaches
(A)
fournies.
1.
Introduisez les attaches dans les orifices prévus à cet effet et
fixez-les à l’aide des vis.
2.
Découpez une ouverture dans le plan de travail en respectant
les dimensions spécifiées dans la fiche produit séparée.
3.
Installez la table de cuisson dans le plan de travail.
Remarque importante : le cordon d’alimentation et la
fiche doivent être adaptés à la puissance de la table de
cuisson et le cordon doit être assez long pour que la table
de cuisson puisse être retirée.
5fr61231a.fm5 Page 25 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
26
INSTALLATION
Branchement électrique
Les branchements électriques doivent être réalisées
conformément aux réglementations locales en vigueur.
Les données relatives à la tension et à l’absorption de
puissance sont indiquées sur la plaque signalétique.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure causée à des personnes ou animaux ou en cas
de dommage matériel résultant du non respect de ces
exigences.
A l’installation, il faut prévoir un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance d’au moins 3 mm.
Si cela s’avère nécessaire, il convient de remplacer le
cordon d’alimentation exclusivement par un cordon
possédant les mêmes caractéristiques que celui
d’origine fourni par le fabricant (type HO5V2V2H2-F -
T90°C ou type HO5RR-F). Cette opération doit être
réalisée par le Service Après-vente ou par un
électricien qualifié.
Branchement à l’arrivée du gaz
Le système d’arrivée du gaz doit être réalisé
conformément aux réglementations locales en vigueur
dans le pays d’installation.
Vous trouverez les réglementations locales en vigueur dans
certains pays sur la fiche séparée “Réglementations en vigueur
en matière de sécurité dans le pays d’installation.”
Si aucune information concernant votre pays n’est donnée,
adressez-vous à votre installateur.
La table de cuisson doit être raccordée au réseau de distribution
du gaz ou à la bouteille de gaz à l’aide d’un tuyau rigide en cuivre
ou en acier dont les raccords sont conformes aux
réglementations locales en vigueur, ou à l’aide d’un tuyau en
acier inoxydable à surface continue, conforme aux
réglementations locales en vigueur dans le pays d’installation.
Insérez le joint
(B)
dans le raccord coudé.
La longueur maximale du tuyau est de 2 m.
POUR LA BELGIQUE UNIQUEMENT :
Il est nécessaire de
remplacer le raccord coudé
(A)
de l’appareil par celui fourni.
Remarque importante : Si vous utilisez un tuyau en acier
inoxydable, veillez à ce qu’il ne touche aucune partie
mobile des meubles. Le tuyau ne doit être libre d’accès
sur toute sa longueur pour permettre son inspection.
Une fois le tuyau de gaz raccordé, vérifiez l’absence de
fuites à l’aide d’eau savonneuse.
Attention : si les boutons de commande des brûleurs
tournent difficilement, faites remplacer le robinet du
brûleur par le Service Après-vente.
Terre
(Jaune/Vert)
L
N
5fr61231a.fm5 Page 26 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
27
INSTALLATION
ADAPTATION À DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Si le type de gaz utilisé est différent de celui indiqué sur la plaque
des caractéristiques, ainsi que sur l'autocollant orange appliqué
sur la face supérieure de la table de cuisson, cette dernière doit
être modifiée pour pouvoir utiliser le nouveau type de gaz. Ôter
l'autocollant orange et le coller dans le livret d'instructions, qui
doit être conservé pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Utilisez des détendeurs compatibles avec les pressions de
gaz indiquées sur la fiche produit séparée.
1.
Les gicleurs doivent être remplacés par le Service Après-
vente ou par un technicien qualifié.
Les gicleurs non livrés avec l’appareil doivent être
commandés auprès du Service Après-vente.
2.
Branchez la table de cuisson au robinet d’arrivée du gaz à
l’aide d’un tuyau compatible avec le type de gaz utilisé,
conformément aux réglementations locales en vigueur dans
le pays d’installation.
3.
Réglez le ralenti des robinets.
Remarque :
si vous utilisez du gaz de pétrole liquéfié
(G30/G31), les vis de réglage du ralenti du gaz doivent être
serrées à fond.
Remplacement des injecteurs
(voir le tableau de la
fiche produit séparée)
1.
Retirez les grilles
(A)
.
2.
Retirez les brûleurs
(B)
.
3.
Utilisez une clé à douille de taille appropriée,
(C)
, et
dévissez l’injecteur à remplacer.
4.
Remplacez-le par l’injecteur convenant pour le nouveau
type de gaz.
5.
Rémontez l’injecteur en
(D)
.
6.
Pour les modèles équipés d’un brûleur triple couronne,
procédez comme indiqué sur la figure.
Retirez les deux vis
(F)
puis le chapeau
(G)
et remplacez
les deux injecteurs
(D)
comme indiqué précédemment.
Replacez ensuite le chapeau
(G)
, en vous assurant que les
joints sont bien en place avant d’essayer d’utiliser la table
de cuisson.
Avant d’installer la table de cuisson, n’oubliez pas de coller
l’étiquette fournies avec les injecteurs contenant les
informations correspondant au gaz utilisé.
Réglage des ralentis des robinets
1.
Pour vous assurer que le ralenti est correctement réglé,
retirez le bouton
(E)
et procédez comme suit :
serrez (-) pour diminuer la hauteur de la flamme ;
desserrez (+) pour augmenter la hauteur de la flamme ;
Le réglage doit être réalisé avec le robinet en position de ralenti
(petite flamme) .
Une fois le réglage terminé, refaites le joint en utilisant une cire
à cacheter ou un matériau équivalent.
2.
L’air primaire des brûleurs ne doit pas être réglé.
3.
Une fois le ralenti réglé, allumez les brûleurs et tournez les
boutons de l’ouverture maximale à l’ouverture
minimale pour vérifier la stabilité de la flamme.
5fr61231a.fm5 Page 27 Thursday, December 19, 2002 3:40 PM
Black Process Plate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKS 370/NB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire