Ignis AWA 5052 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
SÉLECTION DE PROGRAMME
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 1 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 2
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
a.
Coupez et retirez la housse plastique.
b.
Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c.
Retirez la protection du bas en faisant basculer
l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin
inférieur arrière.
d.
Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers le
bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la cale
en polystyrène.
e.
Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon les modèles).
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre Revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils sont une
source de danger potentiel.
2.Retirez le bridage de transport
L’appareil est équipé de vis de transport et d’un
bridage de transport, afin d’éviter tout
endommagement éventuel de l’appareil en cours
de transport.
Il faut obligatoirement retirer le
bridage de transport avant d’utiliser le lave-
linge
(voir le chapitre ”Installation/ Retrait du
bridage de transport”).
3.Installation du lave-linge
Placez l’appareil sur un sol plat et stable.
Réglez les pieds afin que la machine soit
stable et de niveau (voir le chapitre
“Installation/Réglage des pieds”).
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
conformément aux prescriptions de la
Compagnie locale de distribution d’eau (voir le
chapitre “Installation/Raccordement du tuyau
d’arrivée d’eau”).
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”
Pression : 100-1000 kPa (1-10 bar).
5.Tuyau de vidange de l’eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier à l’aide de la
crosse de vidange (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau de vidange”).
Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’arrière de l’appareil.
L’appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d’une prise de terre. La
mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-vente.
L’appareil doit être relié à une installation efficace
de mise à la terre, conformément aux
réglementations en vigueur. En particulier, les
appareils installés dans les locaux contenant une
douche ou une baignoire doivent être protégés
par un dispositif à courant différentiel résiduel au
moins égal à 30 mA. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect
des instructions ci-dessus.
Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins
domestiques prévues.
Dimensions :
Largeur : 400 mm
Hauteur : 900 mm
Profondeur : 600 mm
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 2 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 3
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1.Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100
% et portent le symbole du recyclage . Pour la
mise au rebut, suivez les réglementations locales en
vigueur.
2.Conseils pour économiser l’énergie
Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de
l’eau, du détergent et du temps en utilisant la
charge maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
La boule Éco est un système spécial installé sur
l’évacuation : il empêche toute fuite du détergent
contenu dans le tambour et préserve ainsi
l’environnement.
N’utilisez la fonction de prélavage que pour le
linge très sale. Économisez du détergent, du
temps, de l’eau et du courant en ne sélectionnant
pas la fonction “Prélavage” pour du linge
normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un
programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un
programme de lavage à 60° C au lieu d’un
programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C.
Économisez de l’énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un
programme de séchage (pour les machines dont
la vitesse d’essorage est réglable).
3.Mise au rebut de l’emballage et des
anciens appareils
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE relative aux Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à la société de collecte des
déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur.
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d’alimentation de
manière à ce que l’appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l’intention de mettre la
machine au rebut.
4.Sécurité enfants
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil ou dans l’appareil.
5.Recommandations générales
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil.
Pour nettoyer la carrosserie de l’appareil, utilisez
du détergent neutre et un chiffon humide.
N’utilisez pas de poudre à récurer.
N’ouvrez pas la porte brusquement.
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-vente. Le
câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
6.Déclaration de conformité CE
L’appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires :
73/23/CEE relative à la basse tension
89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
93/68/CEE relative aux marques CE
Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau
résiduelle due aux contrôles effectués en usine.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez les portillons du tambour.
3.
Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment .
4.
Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes”).
5.
Mettez la machine sous tension en appuyant sur la touche
“Marche/Arrêt”
.
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 3 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 4
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
1.
Triez le linge suivant
Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat.
•La couleur
Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
•Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
•La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez
le programme approprié pour la laine lavable en
machine , les rideaux et autres textiles
délicats. Retirez tout crochet des rideaux ou
placez-les dans un sac à linge. Utilisez le
programme spécial pour linge délicat. Lavez les
bas en nylon, les ceintures et autres petites
pièces ainsi que le linge avec agrafes (soutiens-
gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans
une taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
2.
Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.
Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d’œuf et autres substances organiques se
nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe,
de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le bac à
produits ou de l’eau de javel dans le
compartiment correspondant (selon le modèle).
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d’un détachant.
Teinture et décoloration
Les produits vendus en commerce se composent
généralement d’un colorant, d’un fixateur et de sel.
Versez le colorant, le fixateur puis le sel
directement dans le tambour vide. Ne remplissez le
linge qu’après cette opération.
Utilisez exclusivement des teintures et produits de
blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur.
Amidonnage
Dissolvez/diluez l’amidon liquide ou en poudre
dans un petit récipient en ajoutant environ 80 à
100 ml deau, en dehors du lave-linge. Chargez le
linge et fermez les portillons du tambour. Versez
l’amidon dissout dans le compartiment
Assouplissant du bac à produits. Fermez le
couvercle, sélectionnez le programme “Rinçage
et Essorage” et démarrez-le.
1.
Porte
2.
Bac à produits
3.
Portillons du tambour
4.
Pompe et filtre
5.
Étiquette Service Après-vente
(derrière le couvercle du filtre)
6.
Levier de mobilité (selon les
modèles)
Pour déplacer le lave-linge : tirez
un peu la poignée à la main et tirez-
la jusqu’à la butée avec le pied.
7.
Pieds réglables
1
3
2
4
5
6
7
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 4 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 5
Chargement du linge
1.
Ouvrez le couvercle de la machine.
2.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le petit portillon
(
2a
) ou sur le bouton (
2b
) - selon le modèle - et en
maintenant le grand portillon. Si l’ouverture du
tambour correspond à celle de la photo
2c
, il vous
suffit d’appuyer sur le bouton sans maintenir le grand
portillon.
3.
Introduisez les pièces de linge une par une dans le
tambour, sans les comprimer. Respectez les charges
recommandées dans le “tableau des programmes” :
une surcharge de la machine donnera des résultats
moins satisfaisants et froissera le linge.
4.
Pour fermer le tambour, ramenez les deux portillons
vers le centre.
ATTENTION : assurez-vous que les portillons
sont correctement verrouillés (pour le modèle
illustré dans la photo 2c : il faut que le bouton
dépasse au-delà du bord du grand portillon).
1
2a
3
2c
2b
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 5 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 6
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du bon détergent et des bons
produits additifs
Le type de détergent dépend :
Du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine).
Remarque :
pour la laine, n’utilisez que des
détergents spécifiques.
De la couleur ;
de la température de lavage ;
du type et du degré de salissure.
Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des
composants insolubles des détergents modernes sans
phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge ou
brossez-le ou utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs
prévus pour être utilisés dans des lave-linge
automatiques.
Si vous utilisez des produits anticalcaires, des teintures
ou des agents de décoloration, assurez-vous qu’ils
conviennent pour les lave-linge. Un détartrant peut
contenir des composants susceptibles d’attaquer
certaines pièces de votre lave-linge.
N’utilisez pas de solvants dans l’appareil (comme de
l’essence de térébenthine).
Ne lavez pas du linge qui a été traité avec des
solvants ou des liquides inflammables.
DOSAGE
Respectez les doses recommandées spécifiées sur
les paquets de détergent. Les doses dépendent :
Du type et du degré de salissure ;
de la quantité de linge ;
-
charge complète : selon les recommandations
du fabricant ;
-
demi-charge : 3/4 des doses prescrites ;
-
charge minimale (environ 1 kg) : la moitié des
doses prescrites ;
de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de
votre Compagnie de distribution d’eau) : l’eau
douce nécessite moins de détergent que l’eau dure.
Remarques :
Tout surdosage provoquera une formation excessive
de mousse et diminuera l’efficacité du lavage.
En cas de formation excessive de mousse, le dispositif
anti-mousse de l’appareil empêchera l’essorage.
Un dosage insuffisant peut provoquer :
du linge gris, des dépôts sur le tambour, la cuve et la
résistance.
En cas d’utilisation d’assouplissants concentrés, ajoutez
de l’eau dans le bac à produits jusqu’au repère de niveau
“MAX”
.
Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent
bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le
détergent et mettez-la dans le tambour.
TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU
CATÉGORIE DE
DURETÉ DE L’EAU
CARACTÉ-
RISTIQUES
DURETÉ
ALLEMANDE
°dH
DURETÉ
FRANÇAISE
°fH
DURETÉ
ANGLAISE
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Remplissage des détergents et produits additifs
Selon le modèle, le bac à produits disposera de trois ou quatre
compartiments.
Versez le détergent :
Lessive pour prélavage et lavage principal
Lessive pour lavage principal sans prélavage
Adoucissant et produit amidonnant,
ne dépassez pas le repère
“MAX”
.
Eau de Javel, ne dépassez pas le repère
“MAX”
.
modèle à quatre compartiments uniquement)
Détachants
Adoucisseurs d’eau (dureté de l’eau 4)
Amidon (dissout dans l’eau)
Veillez à ne pas dépasser le repère
“MAX”
.
N’utilisez pas de détergents liquides pour les programmes avec prélavage.
Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à
40° C, il est recommandé d’utiliser des détergents liquides pour éviter
les traces blanches sur le linge.
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 6 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 7
SÉLECTION DE PROGRAMME
Préparation du cycle de lavage
1.
Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu’ils sont bien verrouillés.
2.
Versez le détergent et les produits additifs dans le bac à produits en veillant à ne jamais dépasser le
repère
“MAX”
. Référez-vous au chapitre “Détergents et produits additifs”.
3.
Tournez le
sélecteur de programme
jusqu’au programme désiré.
4.
Amenez le sélecteur de température (selon les modèles) sur la température désirée.
5.
Placez le sélecteur de vitesse d’essorage (selon le modèle) sur la vitesse d’essorage souhaitée. Si vous
sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage final est annulé, mais pas les essorages intermédiaires.
Ce programme est suivi d’un cycle de vidange.
6.
Sélectionnez les options désirées, comme décrit dans le “Tableau des programmes”.
Démarrage du programme
Mettez le lave-linge sous tension - le voyant de fonctionnement s’allume.
Remarque
: En cas de panne de courant ou de déconnexion de l’appareil pendant le cycle, le programme
redémarrera au point où il a été interrompu.
Fin du cycle de lavage
Le sélecteur de programme est positionné sur Stop.
1.
Éteignez la machine.
2.
Annulez les options.
3.
Fermez le robinet.
4.
Attendez que la porte se déverrouille (au bout d’1 minute env.).
5.
Ouvrez la porte de l’appareil et les portillons du tambour et retirez le linge.
Changement de programme en cours de cycle
1.
Éteignez la machine.
2.
Sélectionnez le nouveau programme.
3.
Démarrez le programme en mettant la machine sous tension.
Pause/Interruption de programme
Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le
poursuivre ultérieurement :
1.
Débranchez la machine.
2.
Après la pause, remettez la machine en marche.
Annulation de programme
1.
Éteignez la machine.
2.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Vidange”.
3.
Mettez à nouveau la machine sous tension et démarrez le programme de “Vidange”.
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 7 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 8
NETTOYAGE DU FILTRE
L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. Le
filtre retient des objets comme des boutons, des pièces de
monnaie, des épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge.
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de
monnaie.
3.
Placez un récipient sous le filtre.
4.
Tournez lentement le filtre dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée soit en
position verticale ; ne l’extrayez pas encore.
5.
Attendez qu’il n’y ait plus d’eau qui s’écoule.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7.
Éliminez les impuretés.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
compartiment derrière le portillon du filtre) tourne
librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée (la
poignée est à l’horizontale).
10.
Versez 1/2 litre d’eau dans la machine par le tambour
et vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11.
Refermez le couvercle du filtre.
12.
Rebranchez l’appareil.
Vérifiez le filtre si l’appareil ne vidange pas correctement
ou n’essore pas.
Le lave-linge est équipé d’un dispositif de sécurité qui
arrête la machine avant tout remplissage si, lors de l’étape
précédente du cycle de lavage, l’eau n’a pas été
complètement évacuée de la cuve.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins
deux à trois fois par an.
REMARQUE IMPORTANTE :
avant de vider le filtre,
attendez que l’eau soit froide.
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 8 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 9
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ?
Avant de transporter (déplacer) la machine.
Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il
est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque
lavage.
1.
Arrêtez et débranchez l’appareil.
2.
Fermez le robinet, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau de la
machine et laissez couler l’eau dans une bassine.
3.
Ouvrez le filtre, laissez couler l’eau dans une petite bassine et
fermez le filtre.
4.
Dégagez le tuyau de vidange puis ouvrez le clip de fixation situé
à l’arrière de la machine (voir la flèche A).
5.
Laissez couler l’eau résiduelle dans une bassine peu profonde.
6.
Attendez que l’eau soit totalement écoulée.
7.
Refixez le tuyau de vidange avec le clip et replacez-la avec sa
crosse coudée.
8.
Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau et la prise de courant.
Remarque importante :
Après avoir réalisé la vidange de l’eau résiduelle, vissez le tuyau
d’arrivée d’eau de la machine à la main. Vérifiez l’étanchéité
des raccordements de la machine en ouvrant le robinet à fond.
Bac à produits
1.
Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
2.
Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il se peut qu’une petite quantité d’eau reste dans le
compartiment à détergent. Il est recommandé de transporter
le bac à produits en position verticale.
3.
Lavez le bac à produits à l’eau courante.
Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon du bac
à produits pour les nettoyer.
4.
Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas
échéant).
Veillez à les remettre correctement en place.
5.
Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans
les trous de la porte et faites pivoter jusqu’à ce que les deux
boutons supérieurs s’encliquettent.
Remarque : assurez-vous que le bac à produits est
parfaitement réinstallé
.
A
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 9 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 10
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois
par an).
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4.
Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau,
sans le monter, en utilisant par exemple une brosse à dent.
Remarque
: pour les machines équipées d’un tuyau de type
“A”
, il ne doit pas être immergé dans l’eau.
5.
Revissez le tuyau flexible au robinet à la main (n’utilisez pas de
pinces sous peine d’écraser le joint).
6.Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des
raccordements.
7.
Rebranchez l’appareil.
Récupération d’un objet tombé entre le tambour et
la cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous
pourrez le récupérer grâce à l’une des aubes du tambour
amovible :
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Retirez le linge du tambour.
3.
Fermez les portillons du tambour et faites tourner le
tambour d’un demi-tour.
4.
À l’aide d’un tournevis, appuyez sur l’extrémité en plastique
tout en faisant glisser l’aube de gauche à droite.
5.
Celle-ci tombera dans le tambour.
6.
Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l’objet à travers
l’orifice du tambour.
7.
Replacez l’aube du tambour par l’intérieur :
Placez l’extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté
droit du tambour.
8.
Faites ensuite glisser l’aube en plastique de droite à gauche
jusqu’à ce qu’elle se clipse.
9.
Refermez les portillons du tambour, faites tourner le
tambour d’un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de
l’aube sur tous les points d’ancrage.
10.
Rebranchez l’appareil.
A
7
4
3
4
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 10 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 11
Carrosserie et bandeau de commandes
Nettoyez avec un chiffon humide.
Si nécessaire, utilisez un détergent neutre
(n’employez pas de poudre à récurer).
Joint de la porte
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide.
Tuyau(x) d’arrivée d’eau
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée
d’eau ne présente ni signes de fragilisation, ni
fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
DIAGNOSTIC RAPIDE
Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité
automatiques qui détectent précocement les anomalies
et vous permettent de réagir en conséquence.
Il ne s’agit cependant souvent que de petites pannes
auxquelles il est très facile de remédier.
Par exemple :
*L’appareil ne démarre pas, aucun voyant
ne s’allume.
Veuillez vérifier :
Si l’appareil est branché.
Si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de chevet, par exemple).
*L’appareil ne démarre pas, mais le
voyant clignote.
Veuillez vérifier :
Si la porte est fermée correctement. Ouvrez-la,
puis refermez-la.
Si un programme a été sélectionné.
Si le robinet est ouvert.
*L’appareil s’arrête pendant le
programme.
Veuillez vérifier :
Si la toucheArrêt Cuve Pleine” est enclenchée :
supprimez cette option en appuyant une nouvelle
fois sur cette touche.
Si le robinet est ouvert.
Si la pompe/le filtre n’est pas bouché (voir le
chapitre “Nettoyage du filtre”).
Si la sécurité hydraulique est activée (voir
“Défaut Hydrosécurité”).
*L’eau n’arrive que lentement ou pas du
tout.
Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
Si le robinet est ouvert à fond et si la pression
d’arrivée d’eau est suffisante.
Si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Si le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas obstrué
(voir le chapitre “Nettoyage et entretien”).
Si l’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau
n’est pas gelée.
L’appareil est équipé d’un tuyau de sécurité et la
soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge dans
le verre-regard de la soupape de sécurité). Dans ce
cas, remplacez par un nouveau tuyau de sécurité.
Rebranchez l’appareil.
Remettez la machine en marche pour poursuivre le
programme (n’ajoutez pas de détergent).
*L’appareil ne vidange pas.
Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
Si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est enclenchée.
supprimez cette option.
Si le tuyau de vidange n’est pas plié (voir le
chapitre “Installation”).
Si le mouvement de la turbine de la pompe n’est
pas entravé (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).
Si l’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau
n’est pas gelée.
S’il reste de l’eau dans le tambour, vous pouvez la
vidanger en suivant les instructions fournies dans le
chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”.
REMARQUE IMPORTANTE :
avant de vidanger,
assurez-vous que le bain lessiviel est refroidi.
Rebranchez l’appareil.
Remettez la machine en marche pour poursuivre le
programme (n’ajoutez pas de détergent).
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-vente (voir le chapitre “Service
Après-vente”)
*Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
Si le bac à produits est installé correctement et
n’est pas bloqué (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”).
Si le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
obstrué (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”).
*L’appareil vibre pendant l’essorage.
Veuillez vérifier :
Si la machine est bien de niveau et si les pieds sont
réglés à la bonne hauteur (voir le chapitre
“Installation”).
Si le bridage de transport a été retiré. Avant de
mettre la machine en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de
transport (voir le chapitre “Installation”).
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 11 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 12
*Le linge n’est pas assez essoré.
Remarque :
l’appareil est équipé d’un système de
détection et de correction de balourd. Si vous lavez
des pièces de grandes dimensions (sortie de bain,
par exemple), il se peut que le système de
correction de balourd réduise automatiquement la
vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un
balourd trop important au début de l’essorage, et
ce afin de préserver l’appareil.
La formation excessive de mousse peut
également empêcher l’appareil d’essorer.
Veuillez vérifier :
Si le mouvement de la turbine de la pompe n’est pas
entravé (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).
Si, à la fin du programme le linge est encore humide
: ajoutez éventuellement d’autres vêtements et
redémarrez un programme d’essorage.
S’il y a de la mousse sur le linge : redémarrez un
cycle de rinçage-essorage pour éliminer le
surplus de détergent.
Défaut Hydrosécurité (selon les modèles).
(La pompe fonctionne).
La panne d’hydrosécurité peut être
déclenchée par :
Une formation excessive de mousse.
Une fuite au niveau du tuyau d’arrivée d’eau ou
de l’appareil.
Mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour
permettre à l’eau de s’évacuer.
Rebranchez l’appareil.
Ouvrez l’arrivée d’eau (si la machine est mise hors
tension et qu’elle commence à pomper l’eau,
fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez votre
Service Après-vente).
Resélectionnez le programme souhaité, ajoutez le
détergent, au besoin mettez la machine sous
tension pour poursuivre le programme.
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-vente (voir le chapitre “Service
Après-vente”).
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 12 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 13
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-
vente :
1.
Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-
même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”).
2.
Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-vente.
Communiquez :
Le type de panne ;
Le modèle exact de l’appareil ;
Le code Service (numéro après le mot SERVICE) -
l’étiquette du Service Après-vente se
trouve dans le couvercle de filtre ou à
l’arrière de la machine ;
Votre adresse complète ;
Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Vous devez contacter en priorité le Service Après-
vente du Revendeur qui vous a fourni l’appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange.
4.
Laissez s’écouler l’eau présente dans les tuyaux et dans la
machine (voir le chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”).
Attendez que l’eau soit froide pour éviter tout accident.
5.
Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la
poignée située en bas à l’avant (en option sur certains
modèles) à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied.
Après le déplacement, repoussez ensuite la poignée dans
sa position stable d’origine.
6.
Remettez le bridage de transport en place pour
transporter la machine.
7.
Transportez le lave-linge verticalement.
REMARQUE IMPORTANTE :
n’utilisez pas l’appareil tant
que la poignée est tirée.
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 13 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 14
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter
tout endommagement éventuel de l’appareil en cours de
transport.
Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine.
1.
Dévissez les deux vis
A
et les quatre vis
B
avec un
tournevis plat ou une clé pour 6 pans de 8 (clé à “pipe”).
2.
Retirez le bridage de transport.
3.
Replacez les quatre vis extérieures
B
sur la machine et
serrez-les.
4.
Enlevez les deux obturateurs
C
du support de tuyau et
clipsez-les dans les orifices de la machine
D
.
Remarque : n’oubliez pas de remettre les quatre vis
extérieures en place et de les resserrer
.
2
1
1
4
C
A
B
D
1
4
D
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 14 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 15
Réglage des pieds
Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des
connexions électriques, d’eau et d’évacuation.
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds
(n’insérez ni morceaux de bois, ni carton, etc. en dessous des
pieds) :
1.
Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie.
2.
Réglez la hauteur du pied à la main.
3.
Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent tous
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale et stable (servez-vous d’un niveau à
bulles)
.
L’appareil peut être installé dans un espace de 40 cm de
largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarque :
si vous installez la machine sur de la moquette
épaisse, veillez à garantir un espace sous la machine en réglant
les pieds, pour permettre à l’aide de circuler librement.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau.
1.
Vissez soigneusement le tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet, à la main.
2.
Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.
3.
Vérifiez l’étanchéité des raccordements du robinet et de la
machine en ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum
1000 kPa - agréé conformément à EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni
signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-retour.
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 15 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 16
Sécurité hydraulique
(selon les modèles)
Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le
robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement.
L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur
d’un chauffe-eau non pressurisé !
Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique (selon les
modèles) contiennent des composants électriques : le
tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit
pas être immergé dans l’eau.
Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez
immédiatement l’appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long, remplacez-le
par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long
(disponible auprès du Service Après-vente ou chez votre
Revendeur). Assurez-vous que l’opération est réalisée par un
technicien qualifié.
Raccordement du tuyau de vidange
1.
Décrochez le tuyau de vidange des fixations de gauche et
de droite, voir la flèche A sur la figure.
Remarque importante :
N’enlevez PAS la fixation du tuyau de vidange du côté
droit, voir la flèche B sur la figure.
Si tel était le cas, il y
aurait un risque de fuite (danger de s’ébouillanter avec l’eau
chaude).
2.
Fixez la crosse de vidange coudée (
C
) à l’extrémité libre
du tuyau de vidange.
3.
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le
au rebord d’un évier avec la crosse de vidange.
Les petits lavabos ne conviennent pas.
Le bord de l’évier ne doit pas se situer à plus de 100 cm du sol.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible de
mêmes dimensions et serrez les raccords à l’aide de colliers
de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2.50 m.
Hauteur d’écoulement maximale (crosse de vidange) : 100 cm.
Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et ne
risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
A
B
C
IFU_Alpha_Sc1-mech_F.fm Page 16 Wednesday, March 30, 2005 6:51 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ignis AWA 5052 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire