Bauknecht TRWP 82100 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Mode d'emploi
1
FR
Startvorwahl
Heure de fin
Knitter-
schutz
Antifroissage
Pflege+
Douceur+
Trockengrad
Niveau de
séchage
Kurz
Rapide
Schonen
Délicat
h.
8Kg A++
Départ
Pause
Mix
Extratrocken
Koch-/Buntwäsche
Coton
Schranktrocken
Bügeltrocken
Prêt à porter
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Baumwolle
Coton
Extratrocken
Pflegeleicht
Synthétique
Schranktrocken
Bügeltrocken
Prêt à porter
Prêt à ranger
Prêt à repasser
SoftFinish
Expert Laine
XXL
30’
15’
60’
90’
Zeitprogramme
Temps séchage
Sensing Séchage Fin de cycle
Trocknen Ende
Filtre de porte
Vider réservoir
Wasserbehälter
leeren
Antifroissage
Knitterschutz
Filtre de socle
Türfilter
Wärmetauscherfilter
Start
Pause
1. Fonction Startvorwahl / Heure de
n
2. Option Kurz / Rapide
3. Option Schonen / Délicat
4. Verrouillage
5. Option Pege + / Douceur +
6. Option Knitterschutz /
Antifroissage
7. Option Trockengrad / Niveau de
séchage
8. lecteur de programme
9. Touche Start/Pause / Départ/
Pause
10. Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
PANNEAU DE COMMANDE
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la porte)
7. Filtre inférieur (derrière le volet)
8. Supports réglables (4)
GUIDE D'UTILISATION
QUOTIDIENNE
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2. 7.3. 4. 5. 6.
3.
5. 4.
2.
1.
6.
7.
8.
9.8.
11.
10.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT
Afin de recevoir un service et un support complet, merci
d'enregistrer votre appareil sur
www. bauknecht. eu / register
WWW
Vous pouvez télécharger les consignes de
sécurité et le guide d'utilisation et d'entretien en
visitant notre site Web docs. bauknecht. eu et en
suivant les directives au dos du livret.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
2
PREMIÈRE UTILISATION
AVANT D'UTILISER LE SÈCHELINGE
RIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE ET LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est
correctement xé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge (voir
photo), soit à votre système d'égout domestique (voir les Consignes
d'Installation).
Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement
inséré.
3
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
Voir les Consignes d'utilisation pour d'informations sur les fonctions / voir la
dernière page pour toute information sur l'obtention des Consignes d'utilisation
1. CHARGER LE LINGE
Préparez votre linge selon les recommandations de la section
TRUCS ET ASTUCES.
Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures fermées et
les rubans liés entre eux.
Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges de linge
indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
2. FERMER LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le ltre
de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité.
La durée par défaut du programme s'ache sur l'acheur.
Vous trouverez de plus amples informations au sujet des
programmes dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez
sur la touche correspondante - le symbole s'illumine sur l'acheur.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour
davantage d'informations.
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause; le voyant à côté de la touche
s'illumine. Le processus de séchage commence.
La durée du programme restante est achée sur l'acheur. Elle
peut être recalculée et ajustée au cours du programme.
Pendant ces phases, une animation se produit sur l'acheur.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME
EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme en cours ou d'un délai
diéré:
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour mettre le programme en
cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre
le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O .
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que
l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper.
7. EXTINCTION DU SÈCHELINGE APRÈS LA FIN DU
PROGRAMME
À la n du programme, le mot « End » apparaît sur l'acheur.
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O pour éteindre la
sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge.
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la n du programme, le
tambour tourne à intervalles réguliers pendant 10 minutes pour
réduire le froissement des vêtements. La sécheuse s'éteindra
automatiquement environ un quart d'heure après la n du
programme pour économiser de l'énergie.
8. VIDER RÉSERVOIR D'EAU / LAVER FILTRE PORTE / LAVER
FILTRE INFÉRIEUR
Consultez la section ENTRETIEN .
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inammables.
AVERTISSEMENT
4
Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge; assurez-vous
qu'il peut passer à la sécheuse.
SYMBOLES D'ENTRETIEN
Les points indiquent le degré de température pour le séchage du
linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
VIDEZ TOUTES LES POCHES
Des objets comme les pièces ou les clés peuvent endommager votre
linge ainsi que le tambour.
Séchez toujours une pleine charge; cela optimiser la consommation
d'énergie correspondante. Les tailles de charge maximale pour les
diérents programmes sont indiquées dans le tableau des
programmes.
An de réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage.
Cela réduit la teneur en humidité du linge.
TRUCS ET ASTUCES
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
Programme Charge
(Kg)
Vitesse d'essorage
(tr/min)
Humidité
(%)
Consommation
d'énergie
(kWh)
Temps séchage (min)
COTON ECO*
8
4
1 000
1 000
60
60
1,99
1,07
176
103
COTON ECO
8
8
800
1 400
70
50
2,24
1,70
181
134
COTON PRÊTÀ
REPASSER
8
8
8
800
1 000
1 400
70
60
50
1,97
1,76
1,55
157
133
124
SYNTHÉTIQUES
PRÊTS À RANGER
3,5 1 000 40 0,94 71
DONNÉES SUR LA
CONSOMMATION
Les données peuvent diérer chez vous, essentiellement du fait de la
teneur en humidité de la charge de linge.
*Programmes de référence pour l'étiquette énergétique /
Réglementation 392/2012 / UE
Les valeurs sont basées sur le réglage du programme par défaut,
avec un ltre de porte et inférieur propres. Pour les tests de
consommateurs, le ltre de porte et le ltre inférieur doivent être
nettoyés après chaque cycle.
La consommation d'énergie et le temps de séchage peuvent diérer
des valeurs ci-dessus. Ils dépendent des conditions de
fonctionnement à votre domicile (comme les uctuations de
tension, le mélange de textiles, l'humidité des textiles après
essorage, le volume de charge).
Les valeurs sont déterminées selon la Norme européenne 61121 et
voir le réglage du programme par défaut; le changement du
réglage a également un impact sur les données de consommation.
Consommation d'électricité- Watts
Mode laissé sur marche
0,81
Mode arrêt
0,11
SYSTÈME À POMPE À CHALEUR
Ce sèche-linge est équipé d’un système à pompe à chaleur pour
sécher votre linge. Pour son fonctionnement, la pompe à chaleur
utilise des gaz à eet serre (gaz uorés) qui sont visés par le
protocole de Kyoto. Les gaz F sont enfermés dans une unité
étanche. Cette unité étanche contient 0,37 kg de gaz R134a F qui
agit comme réfrigérant.
GWP = 1430 (1 t CO).
5
FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme Options
Étiquettes
d'entretien
Charge max. Kurz / Rapide
Schonen /
Délicat
Pege + /
Douceur +
Knitterschutz
/ Antifrois-
sage
Trockengrad
/ Niveau de
séchage
Koch-/
Buntwäsche
/ Coton
Extratrocken
/ Prêt à
porter
max
Schranktrocken
/ Prêt à ranger
Bügeltrocken
/ Prêt à
repasser
Baumwolle / Coton Eco max
-
Pegeleicht /
Synthétique
Extratrocken
/ Prêt à
porter
3,5
-
Schranktrocken
/ Prêt à ranger
-
Bügeltrocken
/ Prêt à
repasser
-
Mix 3,0
-
SoftFinish / Expert Laine 1,0
- - - - -
XXL 3,0
- - -
Zeitprogramme / Temps
séchage
max
- - - -
Sélectionnable / Facultatif Non disponible / Applicable
Charge maximum : 8 kg
6
PROGRAMMES
Assurez-vous que votre linge peut être traité dans un sèche-linge.
Consultez les TRUCS ET ASTUCES / étiquettes de soin.
ECO Baumwolle / COTON ECO
Pour sécher le linge en coton normalement humide.
Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton
normalement humide. Le programme le plus ecace en termes de
consommation d'énergie pour sécher le linge en coton.
Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme.
KOCH/BUNTWÄSCHE / COTON
Pour sécher le linge en coton.
PFLEGELEICHT / SYNTHÉTIQUE
Pour sécher le linge en bres synthétiques.
MIX
Pour sécher une lessive constituée de coton, de lin, de bres
synthétiques, et leurs mélanges.
SOFTFINISH / EXPERT LAINE
Pour terminer le processus de séchage des textiles en laine. Les
lainages deviennent moelleux et doux.
XXL
Pour sécher de gros articules, comme les sacs de couchage, les
couvertures, etc.
ZEITPROGRAMME / TEMPS DE SÉCHAGE
Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du
programme (15, 30, 60 ou 90 minutes).
Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Aussi
approprié pour ajouter un court cycle de séchage de 15 minutes à la
n du programme.
7
FR
OPTIONS
Kurz / Rapide
Permet un séchage plus rapide.
Schonen / Délicat
Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la
température de séchage.
Pege + / Douceur +
Réduit le froissement augmentant les phases d'inversion
tambour durant le programme.
Knitterschutz / Antifroissage
Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger
le linge rapidement après la n du programme.
La sécheuse commence à faire tourner le linge
périodiquement quelques minutes après la n du
programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la
n du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant la sécheuse; tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/0.
Trockengrad / Niveau de séchage
Permet une légère variation du niveau de séchage en
prolongeant ou écourtant la durée du programme.
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE
COMBINÉES
FONCTIONS
Startvorwahl / Heure de n
Dière l'heure de départ de votre programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
Sélectionnez le programme et les options souhaités.
Appuyez sur la touche Startvorwahl / Heure de n à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai désiré s'affiche à
l'afficheur.
Appuyez Départ / Pause - l'acheur ache le compte à
rebours jusqu'au démarrage du programme. Le symbole
Départ diéré clignote à l'acheur, et la touche Départ /
Pause s'illumine. Un son lors de l'activation de la pompe
peut se produire.
Une fois le délai expiré, le sèche-linge démarre
automatiquement. Au début du programme, l'acheur
ache la durée restante du programme.
Pour annuler la fonction Startvorwahl / Heure de n
Tournez le sélecteur de programme à la position Arrêt/O
ou sur un autre programme.
Verrouillage
Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de
commande an de prévenir les opérations involontaires.
Pour verrouiller les touches et les boutons:
Un programme doit être sélectionné.
Appuyez sur la touche Verrouillage jusqu'à ce que le
symbole de la clé s'illumine à l'acheur. Le bouton et les
touches sont à présent verrouillés.
Lorsque la fonction de verrouillage est active, la seule
fonction disponible est l'arrêt de la sécheuse en tournant le
sélecteur de programme à la position Arrêt/O.
Si vous allumez la sécheuse en sélectionnant un
programme, le verrouillage reste en vigueur jusqu'au
déverrouillage.
Pour déverrouiller les touches et les boutons:
Appuyez sur la touche Verrouillage jusqu'à ce que le
symbole de la clé sur l'acheur s'éteigne.
VOYANTS
Voyants de panne:
Wasserbehälter leeren / Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Wärmetauscherlter / Filtre de socle
(=> laver le ltre inférieur).
Türlter / Filtre de porte
(=> laver le ltre de la porte)
En cas de pannes, consultez la section DÉPANNAGE dans
les CONSIGNES D'UTILISATION.
Voyant de séquence du programme
Startvorwahl
Heure de fin
Knitter-
schutz
Antifroissage
Pflege+
Douceur+
Trockengrad
Niveau de
séchage
Kurz
Rapide
Schonen
Délicat
h.
8Kg A++
Départ
Pause
Mix
Extratrocken
Koch-/Buntwäsche
Coton
Schranktrocken
Bügeltrocken
Prêt à porter
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Baumwolle
Coton
Extratrocken
Pflegeleicht
Synthétique
Schranktrocken
Bügeltrocken
Prêt à porter
Prêt à ranger
Prêt à repasser
SoftFinish
Expert Laine
XXL
30’
15’
60’
90’
Zeitprogramme
Temps séchage
Sensing Séchage Fin de cycle
Trocknen Ende
Filtre de porte
Vider réservoir
Wasserbehälter
leeren
Antifroissage
Knitterschutz
Filtre de socle
Türfilter
Wärmetauscherfilter
Start
Pause
Ache la phase du programme en cours (Sensor/6ème sens
/ Trocknen/Séchage / Ende/Fin de cycle).
Knitterschutz / Antifroissage
Indique que la sécheuse est dans la phase de culbutage, à la
n du programme, pour éviter que la lessive se froisse (voir
UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS, FONCTIONS,
ET VOYANTS / Antifroissage).
OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS
Consultez le tableau des programmes an de contrôler les options
disponibles pour le programme sélectionné.
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez la
sécheuse avant d'eectuer
une quelconque opération
de nettoyage et d'entretien.
Attention, l'eau dans le
réservoir d'eau peut être
encore chaude.
VIDEZ LE RÉSERVOIR D'EAU APRÈS CHAQUE CYCLE DE SÉCHAGE
Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau.
Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains.
Videz l'eau et insérez le récipient en le remettant en place. Assurez-
vous qu'il soit correctement inséré.
LAVEZ LE FILTRE DE PORTE APRÈS CHAQUE CYCLE DE SÉCHAGE
Ouvrez la porte et enlevez le ltre de porte en le tirant vers le haut.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le ltre de porte. Enlevez les
peluches à l'intérieur. Fermez le ltre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il soit totalement intégré dans la chambre du ltre.
LAVEZ LE FILTRE INRIEUR TOUS LES CINQ CYCLES DE
SÉCHAGE
Soyez prudent.
Certains modèles sont équipées avec des ltres diérents, donc,
certaines descriptions ci-dessus peuvent ne pas reéter le ltre
présent dans votre sèche-linge. Toutes les parties du ltre doivent
être nettoyées
Ouvrez le volet inférieur. Tenez la poignée
et tirez le ltre inférieur.
Enlevez la mousse du ltre inférieur, pour
le nettoyer. Nettoyez la mousse du ltre
et le ltre à la main ou sous l'eau courante.
Ne le lavez pas dans la machine à laver.
Essorez la mousse du ltre. Ne l'insérez
pas dans le ltre inférieur trop humide.
Fixez la mousse de ltre sur le ltre
inférieur. Nettoyez la chambre du ltre de
la sécheuse avec un chion humide ou
minutieusement avec un aspirateur.
Réinsérez le ltre inférieur. Refermez la
poignée de ltre et fermez le volet
inférieur.
FICHE TECHNIQUE
WWW
La che technique, incluant les taux decacité énergétique
de l'appareil, peuvent être téléchargées sur le site Web de
Bauknecht docs. bauknecht. eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
>
WWW
Téléchargez le Consignes d'utilisation et
entretien à partir de notre site Web docs.bauknecht.eu
(vous pouvez utiliser le code QR), en précisant le code
commercial de l'appareil.
> Une autre façon est de contacter notre Service Après-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÈS
VENTE
Vous pouvez trouver les informations
pour nous contacter dans le livret de
garantie. Lorsque vous contactez notre
Service Après-vente, veuillez indiquer les
codes disponibles sur la plaque
signalétique de l'appareil.
400011038395
xxxxxxxxxxxx
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht TRWP 82100 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Mode d'emploi