Dell SVUA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
PowerEdge™ SC1435
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
_________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat,
Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle SVUA
Août 2006 P/N PD048 Rev. A00
Guide de mise en route 15
Caractéristiques du système
Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :
Un ou deux processeurs double cœur AMD Opteron série 2000.
Barrettes de mémoire DDR-II à registres, représentant un minimum de 1 Go (systèmes
monoprocesseur) ou 2 Go (systèmes bi-processeur) et cadencées à 667 MHz. La mémoire est
extensible à un maximum de 32 Go via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go,
2 Go ou 4 Go dans les huit emplacements mémoire de la carte système.
Prise en charge de deux disques durs internes de 3,5 pouces, de type SATA (ou SAS en option).
Un contrôleur d'extension SAS disponible en option est requis pour la prise en charge des disques
durs SAS. Ce contrôleur prend également en charge les niveaux RAID 0 et 1.
Un lecteur optique slim IDE, en option.
Un lecteur de disquette USB externe, en option.
Un bloc d'alimentation de 600 W.
Quatre modules de ventilation à double rotor.
La carte système offre les caractéristiques suivantes :
Une des cartes de montage suivantes :
Une carte de montage avec logement d'extension PCI-Express (PCIe) demi-longueur à 8 voies.
ou
Une carte de montage avec logement d'extension PCI-X demi-longueur (3,3 V ; 64 bits ;
133 MHz). Le logement PCI-X prend également en charge les cartes d'extension PCI de génération
antérieure.
Deux NIC Ethernet Gb intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de 10, 100
et 1000 Mbps.
Quatre connecteurs USB compatibles 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la connexion d'un
périphérique externe (lecteur de disquette ou lecteur optique, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Un sous-système vidéo intégré compatible VGA, avec contrôleur vidéo PCI ATI RN50. Ce sous-
système dispose d'un minimum de 16 Mo de mémoire graphique avec prise en charge de divers
modes graphiques en 2D. La résolution maximale est de 1600 x 1200 avec 65536 couleurs.
Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs,
ainsi que les tensions et les températures critiques.
Des connecteurs sur le panneau arrière : connecteur vidéo, port série et USB (2), connecteurs
de NIC (2).
Des connecteurs sur le panneau avant : connecteur vidéo et ports USB (2).
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”,
àlapage21.
16 Guide de mise en route
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 Standard Edition et Web Edition
Microsoft Windows Server 2003 Édition 64 bits
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES et WS 4
Red Hat Enterprise Linux ES et WS 4 pour AMD64
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (selon disponibilité)
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie
se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Les documents
Rack Installation Guide
(Guide d'installation du rack) et
Rack Installation Instructions
(Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) contient des informations sur les
caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au
remplacement de composants. Il se trouve sur les CD ou les DVD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
.
Les CD ou les DVD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la
configuration et à la gestion du système.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas
comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations,
consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Guide de mise en route 17
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concernant
la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide
(Guide d'informations sur le produit).
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Il est possible que le kit
de rack et le cadre représentés ici (disponibles en option) ne soient pas fournis.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
18 Guide de mise en route
Installation du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation
du rack, puis installez le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs USB et vidéo situés à l'arrière du système sont facilement identifiables grâce aux
icônes. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
REMARQUE : vous ne pouvez utiliser qu'un seul écran à la fois. Si vous connectez deux moniteurs au
système à l'aide des connecteurs vidéo avant et arrière, le système utilise par défaut le connecteur avant.
Guide de mise en route 19
Connexion du câble d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation sur le système.
Acheminement du câble d'alimentation dans le clip de fixation
Repliez le câble et faites-le passer dans le clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre
ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
20 Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimen-
tation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.
Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Guide de mise en route 21
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation du
système d'exploitation qui vous a été fournie avec l'ordinateur. Si vous installez un système d'exploitation
pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur AMD Opteron
série 2000
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension
(sur la carte de montage)
Un logement
PCIe
x8
ou
Un logement
PCI-X
64 bits (3,3 V ; 133 MHz)
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire DDR-II à 667 MHz
Supports de barrette de mémoire Huit à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou 2 Go
(avec deux processeurs)
RAM maximale 32 Go
Lecteurs
Disques durs SATA Un ou deux disques durs de 3,5 pouces
Disques durs SAS Un ou deux disques durs de 3,5 pouces
(contrôleur SAS en option requis)
Lecteur optique Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM IDE slim, ou un
lecteur combiné DVD-ROM/ CD-RW, tous deux en option
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
22 Guide de mise en route
Connecteurs
Panneau arrière
NIC
Deux connecteurs RJ-45 (pour deux NIC 1 Gb intégrés)
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Panneau avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI RN50, connecteur VGA
Mémoire vidéo 16 Mo minimum
Résolution Résolution graphique maximale en 2D :
1600 x 1200, 65536 couleurs
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
600 W
Tensio n
100-240 VCA avec sélection automatique de la tension ;
50/60 Hz ; 6-4 A
Dissipation thermique
1462 BTU/h (368 kcal/h) maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la
gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel
de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation
pendant un maximum de 10 ms.
Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,29 cm (1,67 pouces)
Largeur 42,55 cm (16,78 pouces)
Profondeur (avec le cadre en option) 64,8 cm (25,5 pouces)
Poids (configuration maximale) 14 kg (31 livres)
body.fm Page 22 Wednesday, August 30, 2006 10:09 AM
Guide de mise en route 23
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations
spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35° C (50° à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Humidité relative
En fonctionnement
De 8 % à 85 % (sans condensation) avec une gradation
d'humidité maximale de 10 % par heure
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn
Stockage
0,5G de 200Hz pendant 15mn
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
Une impulsion de choc de 41 G pendant un maximum
de 2 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté
du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum
de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z
(une impulsion de chaque côté du système)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
24 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™
PowerEdge™ SC1435
Primeiros passos
com o sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dell SVUA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues