Dell PowerEdge R310 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Dell™ PowerEdge™
R310 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
fc.fm Page 1 Friday, March 19, 2010 5:22 PM
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R310
Mise en route
de votre système
Modèle réglementaire : Série E07S
Type réglementaire : E07S002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de
Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou d’autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des
marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays ; SUSE est une marque déposée
de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays ; VMware et vSphere sont des marques ou des
marques déposées (les « marques ») de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions ;
Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou de ses filiales et peuvent être
déposées auprès de l’organisme United States Patent and Trademark Office aux États-Unis et dans
d’autres pays. Sun et Solaris sont des marques de Sun Microsystems, Inc. ou de ses filiales aux
États-Unis et dans d’autres pays.
D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire : Série E07S
Type réglementaire : E07S002
Janvier 2010 N/P M107K Rév. A01
Mise en route de votre système 27
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les
consignes de sécurité et les instructions d’installation du rack fournies
avec votre système.
28 Mise en route de votre système
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l’arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N’oubliez pas de serrer les vis situées sur le
connecteur du câble du moniteur, s’il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d’alimentation
Connectez le ou les câbles d’alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez son câble d’alimentation.
Mise en route de votre système 29
Fixation des câbles d’alimentation
Faites une boucle avec chaque câble (voir l’illustration), puis fixez-le à
l’aide de l’armature prévue à cet effet. Branchez ensuite l’autre extrémité
de chaque câble d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur
une source d’alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de
l’alimentation).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d’alimentation du système et sur celui du moniteur
en option, si vous l’utilisez. Les voyants d’alimentation s’allument.
30 Mise en route de votre système
Installation du cadre en option
Installez le cadre (si nécessaire).
Finalisation de l’installation du système
d’exploitation
Si vous avez acheté un système d’exploitation préinstallé, voir la
documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation
relative à l’installation et à la configuration du système d’exploitation si vous
installez celui-ci pour la première fois. Installez le système d’exploitation
avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Mise en route de votre système 31
Systèmes d’exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
®
Small Business Server 2008, éditions Standard et
Premium (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008, éditions Standard et
Premium (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008, édition Premium (x86)
Windows Web Server 2008 (x86) avec SP2
Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2
Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2
Windows Server 2008 R2, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2
Windows Web Server 2008 R2 (x86) avec SP2
Windows Web Server 2003 (x86) avec SP2
Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2
Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES AP (Version 4.8) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux ES AP (Version 4.8) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server (Version 5.3) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server (Version 5.3) (x86)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (x86_64) avec SP3
•Citrix
®
XenServer™ Enterprise (Version 5.6)
•VMware
®
ESXi (Version 4.0), mise à jour 1
VMware ESX (Version 4.0), mise à jour 1
VMware ESXi (Version 3.5), mise à jour 5
VMware ESX (Version 3.5), mise à jour 5
Sun™ Solaris™ 10, mise à jour 10
REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes
d’exploitation pris en charge, voir le site support.dell.com.
32 Mise en route de votre système
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•Le
Manuel du propriétaire
présente les caractéristiques du système et
contient des informations de dépannage et des instructions d’installation
ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals
.
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d’exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier,
car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
Obtention d’une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, voir le Manuel du propriétaire. Dell™
offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus
d’informations, voir le site www.dell.com/training. Ce service n’est pas
disponible dans certains pays.
Mise en route de votre système 33
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Intel
®
Xeon
®
série 3400
Intel Core™ i3
Intel Pentium
®
Bus d’extension
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d’extension Un logement x16 mi-longueur
Un logement x8 mi-longueur
REMARQUE : Les deux logements prennent en
charge le routage x8.
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire DDR-III à registres
et avec parité et sans registres, cadencées
à 1066 et 1333 MHz
Connecteurs de barrettes de
mémoire
Six de 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go
(RDIMM uniquement)
RAM minimale 1 Go
RAM maximale 32 Go
Lecteurs
Disques durs Jusqu’à quatre lecteurs SAS ou
SATA de 3,5" remplaçables à chaud
ou
Jusqu’à quatre lecteurs SAS ou
SATA fixes internes de 3,5"
ou
Jusqu’à quatre lecteurs SAS de 2,5" remplaçables
à chaud ou quatre lecteurs SSD de 2.5"
34 Mise en route de votre système
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-RW
SATA ultramince interne en option
REMARQUE : Les DVD sont uniquement des
périphériques de données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes
réseau intégrées de 1 Go)
Série
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
Avant
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Interne
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur BMC
Mémoire vidéo Mémoire graphique de 8 Mo
Lecteurs (suite)
Mise en route de votre système 35
Alimentation
Bloc d’alimentation en CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
350 W (bloc d’alimentation non redondant)
400 W (bloc d’alimentation redondant)
Tension
100 - 240 VCA, 50/60 Hz
Dissipation thermique
1571 BTU/h au maximum (bloc d’alimentation
non redondant)
1666 BTU/h au maximum (bloc d’alimentation
redondant)
Courant d’appel maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, le courant d’appel peut atteindre
25 A par bloc d’alimentation pendant une durée
maximale de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,29 cm (1,69 pouces)
Largeur 43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur 61,26 cm (24,12 pouces)
Poids (configuration maximale) 15 kg (33,02 livres)
Poids (configuration à vide) 5,96 kg (13,12 livres)
36 Mise en route de votre système
Environnement
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur les mesures
environnementales liées aux différentes configurations du système, voir
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F)
tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -40 ° à 65 °C (de -40 ° à 149 °F) avec un
gradient thermique maximal de 20 °C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement
De 8 % à 85 % (sans condensation) avec
une gradation d’humidité maximale de
10 % par heure.
Stockage
De 5 à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz
pendant 15 minutes
Stockage
0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté
du système, pendant 2,6 ms sur l’axe z positif
(système installé dans la position de
fonctionnement)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Mise en route de votre système 37
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F)
tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l’air
Classe
G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Environnement (suite)
38 Mise en route de votre système
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dell PowerEdge R310 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide