6 DKRCI.PI.FL0.A3.52 / 520H0603 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 06-2010
Installation
Fluides frigorigènes
Utilisable avec tous les fluides frigorigènes
ininflammables courants, y compris le
R717, mais aussi avec les gaz et liquides
non corrosifs, à condition qu’ils soient
compatibles avec les joints.
Les hydrocarbures inflammables sont
déconseillés. Cette vanne est préconisée
uniquement pour les circuits fermés.
Contacter Danfoss pour de plus amples
informations.
Plage de température
SCA : –60/+150 ºC (–76/+302 ºF)
CHV : –60/+150 ºC (–76/+302 ºF)
Plage de pression
Ces vannes ont été conçues pour une
pression de service maximale de 40 bars g
(580 psi g).
Installation
Installer la vanne de sorte que la tige se
trouve en position verticale, vers le haut
(figure 1). Les vannes d’arrêt et de retenue
doivent être ouvertes manuellement,
sans recourir à des outils ou des appareils.
Cette vanne est conçue pour supporter
une pression interne élevée. Toutefois, il
convient de concevoir le circuit de façon
à éviter les pièges à liquide et réduire
les risques de formation d’une pression
hydraulique sous l’effet de la dilatation
thermique. Veiller à ce que la vanne soit
protégée des variations de pression au sein
du circuit comme les « coups de bélier ».
Sens du débit
Diriger le débit vers le cône tel qu’indiqué
par la flèche sur le boîtier de la vanne
(figure 1).
Soudure
Retirer le chapeau avant de souder (figure
2) afin de ne pas endommager les joints
toriques du fouloir, de la partie située
entre le corps de vanne et le chapeau, ainsi
que le joint en téflon du siège de vanne.
Veiller à faire usage de matériaux et de
procédures compatibles avec le matériau
du boîtier de vanne pour effectuer des
soudures sur ce dernier. Nettoyer l’intérieur
de la vanne pour évacuer les résidus de
soudure une fois le soudage terminé, avant
de procéder au remontage.
Éviter que des résidus de soudure et des
salissures ne pénètrent dans les filets du
boîtier et le chapeau.
Veiller à ne pas endommager la bague en
téflon du cône.
Préserver le boîtier de vanne des
contraintes (charges externes) après
l’installation.
Les clapets de non retour, ainsi que les
soupapes d’arrêt et de retenue ne doivent
en aucun cas être montés dans des circuits
où la sortie de la vanne serait mise à
l’atmosphère. La sortie de la vanne doit
systématiquement être raccordée au circuit
ou obturée comme il se doit, par exemple à
l’aide d’un embout soudé.
Montage
Retirer les résidus de soudure et les
salissures des conduites et du corps de
la vanne avant de procéder au montage.
Vérifier que le cône est entièrement revissé
au niveau du chapeau avant de le replacer
dans le corps de vanne (figure 3).
Important pour les vannes SCA :
La pleine capacité est obtenue uniquement
lorsque la tige est vissée vers l’extérieur, «
dans le chapeau », c’est-à-dire dans le sens
antihoraire (figure 3).
Serrage
Serrer le chapeau avec une clé
dynamométrique en respectant les valeurs
prescrites dans le tableau (figure 3).
Le chapeau doit être serré conformément
aux bonnes pratiques mécaniques.
Couleurs et identification
Les vannes SCA et CHV sont revêtues
en usine d’une couche de peinture
primaire jaune. La vanne peut être
identifiée précisément à l’aide de la bague
d’identification située au sommet du
chapeau, ainsi que par l’estampage sur le
corps de vanne. La surface extérieure du
boîtier de vanne doit être protégée de la
corrosion à l’aide d’un revêtement adéquat
à l’issue de l’installation et du montage.
Il est préconisé de protéger la plaque
signalétique lors de l’application de la
peinture sur la vanne.
Maintenance
Presse-étoupe (SCA uniquement)
Lors des opérations de service et d’entre-
tien, uniquement remplacer le presse-
étoupe complet (disponible comme pièce
détachée). En règle générale, le presse-
étoupe ne doit pas être enlevé lorsque
la vanne est sous pression. Cependant,
si les mesures de précaution suivantes
sont prises, il est possible de remplacer le
presse-étoupe pendant que la vanne est
sous pression.
Contre-siège (figure 4)
Pour réaliser l’étanchéité arrière de la
vanne, tourner la tige dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la vanne soit entièrement ouverte.
Égalisation de pression (figure 5)
Dans certains cas, une pression se forme
derrière le presse-étoupe. Fixer par
conséquent un volant de manoeuvre
ou un dispositif similaire sur le sommet
de la tige pendant l’égalisation de la
pression. Égaliser la pression en desserrant
progressivement le presse-étoupe.
Dépose du presse-étoupe (fig. 6)
Il est désormais possible d’enlever le volant
de manoeuvre et le presse-étoupe.
Démontage de la vanne (fig. 8a)
Ne jamais déposer le chapeau avec la
vanne toujours sous pression.
- Vérifier que le ressort (pos. A) est
intact.
- Contrôler l’état du joint torique (pos. B).
- Vérifier que la tige (pos. C) est exempte
de rayures et de traces d’impact.
- Si la bague conique en téflon a été en-
dommagée, remplacer le cône complet.
Montage (fig. 8a)
Avant le montage, retirer toute trace de
salissures des tuyaux et du boîtier, le cas
échéant. Important pour les vannes SCA :
La pleine capacité est obtenue uniquement
lorsque la tige est vissée vers l’extérieur, «
dans le chapeau », c’est-à-dire dans le sens
antihoraire (fig. 3).
Tourner le cylindre à jupe jusqu’à la
position illustrée dans la fig. 8b. La valeur
kv est optimale dans cette position.
Utiliser une clé dynamométrique pour
serrer le chapeau (fig. 3).
Serrage
Serrer le chapeau avec une clé dynamo-
métrique selon les valeurs indiquées dans
le tableau (fig. 3). Serrer le presse-étoupe
avec une clé dynamométrique selon les
valeurs indiquées dans le tableau (fig. 7).
Le chapeau doit être serré conformément
aux bonnes pratiques mécaniques.
Utiliser uniquement des composants
Danfoss d’origine, en particulier pour
tout remplacement du presse-étoupe ou
des joints toriques et d’étanchéité. Les
matériaux des nouveaux composants sont
homologués pour le fluide frigorigène
utilisé.
En cas de doute, veuillez prendre contact
avec Danfoss.
FRANÇAIS
www.danfoss.com/IR