Kenwood SW-40HT Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
SW-40HT B61-1290-00 0
7
FRANÇAIS
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER LATTEN-
TION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPA-
REIL, D’INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A L’ENTRETIEN.
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSON-
NEL DE SERVICE QUALIFIE.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER LATTENTION
DE L’UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L’INTERIEUR DU COFFRET, D’UNE TENSION DANGEREUSE
ET NON ISOLEE D’UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION
ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Avant la mise sous tension
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Les appareils sont destinés aux opérations comme les
suivantes.
L‘Europe et le Royaume-Uni ............... CA 230 V uniquement
Etats-Unis et Canada ........................... CA 120 V uniquement
ATTENTION
L’alimentation provenant de la prise murale n’est pas
entièrement interrompue lorsque le commutateur de
marche/arrêt est enfoncé.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays
de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes
de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée)est apposé ne peuvent pas être
éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés sur des sites
capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le
site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets
aideront à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé
et sur l’environnement.
SW-40HT B61-1290-00 0
8
FRANÇAIS
Lire toutes les instructions – Lire attentivement toutes
les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d’utiliser le produit.
Conserver ce mode d’emploi – Conserver les consignes
de sécurité et les instructions de fonctionnement pour
pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Tenir compte des avertissements – Respecter tous les
avertissements indiqués sur le produit et dans le mode
d’emploi.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions de
fonctionnement et d’utilisation.
1. Nettoyage – Débrancher la prise murale du produit
avant d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un
chiffon humide pour le nettoyage.
2. Equipements auxiliaires – Ne jamais employer des
équipements auxiliaires autres que ceux que recommande
le fabricant du produit car ils peuvent présenter un risque.
3. Eau et humidité – Ce produit ne doit pas être exposé
aux écoulements d’eau ni aux éclaboussures – par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, ou
d’u’ cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d’une
piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide,
tel qu’un vase de fleurs, sur l’appareil.
4. Accessoires Ne pas placer le produit sur un socle, un
chariot, un trépied, une console ou une table instable. En
plus des dégradations qu’il subirait, sa chute pourrait
provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes à
proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console
ou une table conformes aux recommandations du fabricant
ou bien vendus avec le produit. Pour fixer le produit, suivre
les instructions du fabricant et utiliser des
accessoires recommandés par le fabricant.
Si le produit est placé sur un support mobile,
le déplacer avec soin. Les arrêts brusques,
contraintes ou irrégularités du plancher par
exemple pourraient provoquer une chute du
produit.
5. Aération – Le coffret comporte des ouïes et des
ouvertures destinées à assurer une ventilation suffisante
pour que l’appareil fonctionne bien sans échauffement. Ne
jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer les
orifices d’aération en utilisant l’appareil sur un lit, un divan,
un tapis ou autre surface similaire. Le produit ne peut être
installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu’à
condition de prévoir une ventilation suffisante et sous
réserve de respecter les instructions du fabricant.
6. Sources d’alimentation – Ce produit ne doit être
raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur le
produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur
local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie
d’électricité.
7.
ATTENTION - Polarisation La fiche du cordon
d’alimentation du produit est de type fiche d’alimentation en
courant alternatif polarisé (fiche dont l’une des lames est plus
large que l’autre). L’une des broches de la fiche est plus large
que l’autre et la fiche ne rentre dans la prise que dans un seul
sens. Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous
ne parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, essayez
dans l’autre sens. Si la fiche ne rentre pas dans l’autre sens
non plus, faites remplacer par un électricien qualifié la prise
murale par une prise du nouveau modèle. Ne supprimez pas
la fiche de sécurité.
8. Protection du cordon d’alimentation – Les cordons
d’alimentation doivent être placés de manière qu’ils ne soient
pas piétinés ni écrasés; faire attention en particulier aux
cordons près des prises ou réceptacles et au point où ils
sortent du produit.
9. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit par
temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance
et ne prévoit pas de s’en servir avant longtemps, il est
recommandé de débrancher le cordon d’alimentation ainsi
que la prise d’antenne ou de distribution câblée. On évitera
ainsi le risque d’endommagement du produit par la foudre
ou les surtensions.
10.Surcharge – Ne pas utiliser les prises murales ou
rallonges en surcharge car cela fait courir le risque
d’incendie ou d’électrocution.
11. Pénétration d’objets et de liquides
Ne jamais
enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures du
produit car ils risquent de toucher des points de tension
dangereux ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait
provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser
de liquide d’aucune sorte sur le produit.
12.Entretien – Ne pas tenter de réparer le produit soi-
même car l’ouverture ou le retrait d’un couvercle risque
d’exposer l’utilisateur à des dangers, par exemple une
tension dangereuse. Toute réparation doit être confiée à
un personnel d’entretien qualifié.
13.Endommagement demandant réparation – Débrancher
le produit de la prise secteur et le faire réparer par un
technicien qualifié dans les cas suivants:
a) Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa fiche
sont endommagés,
b) Lorsqu’un liquide a été renversé, ou que des objets
sont tombés, dans le produit,
c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement alors
qu’il est utilisé conformément au mode d’emploi,
e) Si le produit est tombé ou qu’il a subi des dégâts,
f)
S
i les performances du produit se sont manifestement
dégradées. – Cela signifie que le produit a besoin d’être
réparé.
g) Si une odeur anormale ou de la fumée se dégage.
14.Pièces de rechange – Lorsqu’il faut changer une pièce,
s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange
prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les
mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces
de substitution non agréées par le fabricant font courir un
risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques
encore.
15.Contrôle de sécurité – Après toute intervention
d’entretien ou de réparation sur ce produit, demander au
dépanneur d’effectuer les vérifications de sécurité pour
s’assurer qu’il est en bon état de marche.
16.Montage au mur ou au plafond – En cas de montage
du produit au mur ou au plafond, suivre les recommandations
du fabricant.
17. Chaleur – Ce produit doit être tenu à l’écart de sources
de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur,
les poêles et autres produits. Ne placer aucun objet en
combustion, telle qu’une bougie ou une lanterne, sur le
produit ou dans son voisinage immédiat.
18.Lignes électriques – Une antenne extérieure ne doit
jamais s’installer à proximité de lignes électriques
aériennes ou des fils d’un circuit électrique force ou lumière
ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de
tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une antenne
extérieure, observer la plus grande prudence car tout
contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir
un danger de mort.
Remarque:
L’article 7 n’est pas requis sauf pour un équipement mis à
la terre ou polarisé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
SW-40HT B61-1290-00 0
9
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes
à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous
réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire
attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur
de ces enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de
l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et
dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de mo-
dèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre con-
cessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet
appareil.
SW-40HT Numéro de série
Déballage
Déballez soigneusement l’appareil et assurez-vous de mettre
de côté tous les accessoires de manière à ne pas les perdre.
Examinez bien l’appareil pour déceler d’éventuels
endommagements pendant le transport. Si votre appareil est
endommagé ou s’il ne fonctionne pas, en aviser
immédiatement votre concessionnaire. Si votre appareil vous
a été livré directement, avertir immédiatement la société de
transport. Seule la personne ou la société ayant reçu l’appareil
peut porter plainte contre le transporteur en cas
d’endommagement. Nous vous recommandons de garder le
carton et le matériel d’emballage d’origine au cas où vous auriez
à transporter ou à envoyer votre appareil dans l’avenir.
Gardez ce manuel pour une référence future.
Accessoires
Cordon à broche (1)
Table des matières
Attention : Lire les pages marquées avec atten-
tion pour garantir un fonctionnenment en toute
sécurité.
Avant la mise sous tension ......................................... 7
Précautions de sécurité ...............................................7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............8
Introduction .........................................................................9
Table des matières .............................................................. 9
Installation ...........................................................................9
Connexions ........................................................................ 10
Commandes et indicateurs .............................................. 11
Entretien ............................................................................ 11
Caractéristiques techniques ............................................. 11
Installation
Comme ce enceinte “Subwoofer” est pratiquement
omnidlrectionnel, Il peut prendre place presque n’importe où.
Par exemple, on pourra l’installer près de la chaîne (comprenant
un amplificateur, tuner, platine-cassette, etc.), dans un coin du
local d’écoute. Les caractéristiques de restitutuion des
fréquences ultra-basses de ce enceinte seront les plus riches
s’il est disposé dans un coin ou près d’une paroi. Comme les
composants ultra basses de la musique sont habituellement
monophoniques, un seul Subwoofer permet d’obtenir un effet
de champ sonore suffisant s’il est combiné à une chaîne stéréo.
De toute façon, il n’est pas possible de raccorder deux unités
Subwoofer.
ATTENTION
Pour permettre la ventilation de l’appareil, installez-le
en tenant compte de ce qui suit.
Ménagez une distance de plus de 10 cm entre le
Subwoofer en arrière et les murs voisins. Veillez tout par-
ticulièrement à ce que le dissipateur thermique no soit
pas couvert par une rideau, etc.
Ne pas placer l'équipement sur un lit, un divan, une
carpette ou autre objet similaire. La poussière aspirée
risque de causer un incendie.
Installez le Subwoofer verticalement.
Installation verticale
Fréquence
A
B
C
Près du coin
Près du mur
Loin du mur
Niveau de pression acoustique
Emplacement du enceinte dans la pièce (vue de dessus)
AB
C
Près du coin
Mur
Près du mur
Loin du mur
Mur
SW-40HT B61-1290-00 0
10
FRANÇAIS
Installation
Réaction acoustique
Une réaction acoustique (hurlement) risque de se produire si
le Subwoofer est installé à proximité d’une platine à disque
analogique. Dans cette éventualité, écarter le Subwoofer par
rapport à la platine ou réduite le volume du Subwoofer (en
tournant le VOLUME dans le sens anti-horaire.) Bien que ce
soit plus rare, ce phénomène de réaction acoustique peut
également provenir des interférences mutuelles avec une
platine cassette, un lecteur de disque compact, un lecteur de
disque laser. Si le son et/ou l’image devait être perturbé par ce
phénomène, éloigner le Subwoofer de ces composants ou
réduire son intensité sonore.
Fonctionnement près d’un téléviseur
Si l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) est installée près
d'un téléviseur, la réception peut être perturbée et les couleurs
altérées. Si vous notez l'un ou l'autre de ces phénomènes,
éloignez l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) du
téléviseur jusqu'à ce que la réception redevienne normale.
Connexions
Si votre amplificateur ou votre récepteur ne peut sortir que
sous forme séparée les signaux des voies droite et gauche au
niveau ligne, il vous faut utiliser un adaptateur (non fourni) pour
mélanger ces signaux et être en mesure de les appliquer au
Subwoofer relié à l’amplificateur ou au récepteur.
÷ Si on raccorde un appareil autre que ceux de cette chaîne,
consulter le mode d'emploi de l'appareil en question.
÷ Veiller à ce que tous les câbles de raccordement soient
correctement enfichés. S'il y a un mauvais contact, le son
reproduit est brouillé ou il n'y a pas de son du tout.
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
PRE OUT
PRE OUT
LINE INPUT
Amplificateur ou Centre de contrôle Audio/Vidéo
Cordon à broche
ATTENTION
L’appareil n’est pas complètement isolé du courant
secteur lorsque l’interrupteur POWER est réglé sur OFF.
Pour isoler complètement l’appareil de la source
d’alimentation, il est nécessaire de débrancher le cor-
don d’alimentation de la prise secteur.
Pour pouvoir couper immédiatement le courant en cas
d’urgence, brancher la fiche du cordon d’alimentation
sur une prise secteur accessible.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS
Ne brancher le cordon d’alimentation sur une prise
murale que lorsque tous les appareils sont raccordés.
Avant de débrancher un cordon ou un câble de
l’application, toujours régler l’interrupteur POWER sur OFF
et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Fiche du cordon d’alimentation
A la prise murale secteur
Insérer la fiche du cordon
d’alimentation à fond dans la
prise secteur.
SW-40HT B61-1290-00 0
11
FRANÇAIS
Commandes et indicateurs
1 Bouton de commande VOLUME
Il ajuste le niveau du volume de la sortie ultra-basse du
Subwoofer. Une rotation dans le sens horaire augmente
le niveau du volume qui est réduit par une rotation dans le
sens opposé.
2 Indicateur POWER (Indicateur de puissance)
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER
s’illumine.
3 Interrupteur POWER
Pour mettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF).
4 Prises d’entrée de ligne (LINE INPUT) (pour fiche de
type RCA)
Ces prises servent au raccordement du Subwoofer au
prises de sortie de préampli de l’amplificateur.
5 Cordon d’alimentation
Connecter le vers une pris CA.
Précautions relatives à l’utilisation
Un niveau d’entrée excessif au Subwoofer risque de dégrader
la qualité du son et d’endommager l’appareil. Dès lors, bien
tenir compte des précautions suivantes.
Remarques :
Ne pas élever la sortie de l’amplificateur à un niveau tro élevé
tandis que le niveau des graves est accentué par le réglage
de tonalité ou le correcteur physiologique de l’amplificateur.
Lors d’une action sur les commandes de l’amplificateur ou
quand on place la pointe de lecture sur un disque analogique,
ramener le volume de l’amplificateur à son niveau minimal.
5
1
3
4
2
Entretien
Entretien de l'appareil
Si la face avant ou le coffret sont sales, les nettoyer avec un
chiffon propre et sec. N'utiliser ni diluant, essence, alcool, etc.,
car ces produits peuvent décolorer les surfaces.
En ce qui concerne les produits à nettoyer les
verres de contact
Ne pas utiliser de nettoyeur de contact car ceci pourrait
provoquer un mauvais fonctionnement. Attention en
particulier aux nettoyeurs de contact contenant de l'huile car
ils risquent de déformer les éléments de plastique.
Caractéristiques techniques
Type ......... Système de enceinte déxtrême-grave (Subwoofer)
à amplificateur incorporé
[Amplificateur]
Puissance dynamique ....................................... 100 W (6 )
(Pour le Canada)
Puissance nominale de sortie (FTC)
75 W RMS, sur 6 100 Hz, avec une distorsion harmonique
totale inférieure à 0,7 %.
Sensibilité et Impédance d’entrée ............. 300 mV (37 k)
(Pour l’Europe)
Puissance nominale de sortie
.................................................. 75 W RMS (100 Hz, 6 )
Sensibilité et Impédance d’entrée ............. 300 mV (37 k)
[Haut-parleur]
Coffret ............................ Bass-reflex, type à poser sur le sol
Haut-parleur .................................... Type à cône de 160 mm
Impédance nominale ..................................................... 6
[Générales]
Consommation nominale ........................................... 70 W
Réponse en fréquence ................................ 35 Hz ~ 200 Hz
Dimensions
Largeur ............................................................... 215 mm
Hauteur ...............................................................350 mm
Profondeur .......................................................... 342 mm
Poids net ..................................................................... 9,7 kg
REMARQUE : NE PAS RETIRER LA GRILLE.
Remarques :
KENWOOD poursuit une politique permanente de recher-
che. Pour cette raison les caractéristiques peuvent être
modifiées sans préavis.
Les températures extrêmes froides (quand l’eau gèle),
peuvent diminuer les performances.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenwood SW-40HT Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur