IKEA REALISTISK Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
ENGLISH 4
DEUTSCH 22
FRANÇAIS 43
ITALIANO 64
Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Die vollständige Liste
aller autorisierten IKEA
Kundendienste sowie die
zugehörigen Telefonnummern
nden Sie auf der letzten Seite
in diesem Handbuch.
Consultez la liste complète
des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.
Consultare l’ultima pagina
di questo manuale dove è
riportato l’elenco completo
dei Centri Assistenza IKEA
con i relativi numeri telefonici
nazionali.
ENGLISH 12
Type of food Function Preheating Level (from the
bottom)
Temperature
(°C)
Cooking time
(min)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes
X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Biscuits/tartlets
X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Choux buns
X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues
X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130-150
Bread/pizza/
focaccia
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Frozen pizza
X 2 250 10 -15
X 1-3 250 10-20
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vols-au-vent /Puff
pastry crackers
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, baked
pasta, cannelloni,
ans
X 2 190-200 45-55
Lasagna & Meat
X 1-3 200 45-100
Meat & Potatoes
X 1-3 200 45-100
Fish & Vegetables
X 1-3 180 30-50
Cooking tables
FRANÇAIS 43
Votre sécurité et celle d'autrui est très
importante.
Le présent manuel contient d’importants
messages relatifs à la sécurité, qui gurent
également sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire soigneusement et à les
respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif
à la sécurité. Il met en garde
l'utilisateur et toute autre personne contre
les risques potentiels dérivant de
l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité
sont précédés du symbole de danger et
des termes suivants :
DANGER ! Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves. Tous les messages
relatifs à la sécurité spécient le danger
potentiel auquel ils se réfèrent et
indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs
électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions
suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour
déballer et installer l'appareil.
- Débranchez l’appareil de
l’alimentation secteur avant de
procéder aux opérations d’installation.
- Les opérations d'installation et
d'entretien électriques doivent
exclusivement être réalisées par des
techniciens spécialisés, en conformité
avec les instructions du fabricant et les
normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Évitez de réparer ou de
remplacer les pièces, sauf indication
contraire expressément mentionnée
dans le manuel.
- Si le cordon d'alimentation doit être
remplacé, faites appel à un technicien
qualié. Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil
doit être sufsamment long pour
permettre de le brancher sur le secteur
une fois encastré.
- Au moment d'installer l'appareil,
il est nécessaire de prévoir un
dispositif de coupure omnipolaire
ayant une distance d'au moins 3
mm entre les contacts, an d'assurer
une déconnexion complète en cas
de surtension de catégorie III, à
Informations relatives à la sécurité 43
Description du produit 46
Bandeau de commandes 48
Utilisation quotidienne 48
Tableaux de cuisson 51
Nettoyage et entretien 53
Ce qu'il convient de faire si ... 56
Caractéristiques techniques 57
Installation 58
Branchements électriques 60
Conseils pour la protection de l'environnement 60
GARANTIE IKEA 61
Informations relatives à la sécurité
Sommaire
FRANÇAIS 44
incorporer dans l'installation électrique
de l'habitation, conformément aux
normes locales en vigueur en matière
d'installation électrique.
- N’utilisez en aucun cas de prises
multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation pour débrancher
l'appareil de la prise de courant.
- Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction
est ssurée, cette dernière ne doit pas
être utilisée. Mettez l'appareil hors
tension an de ne pas vous exposer
à un risque d'électrocution (concerne
uniquement les modèles à induction).
- Évitez de toucher l’appareil avec les
mains mouillées et ne l’utilisez pas
lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement
comme appareil ménager destiné à
la cuisson des aliments. Toute autre
utilisation est considérée comme
impropre (chauffer une pièce, par
exemple). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’utilisation
impropre ou de réglage incorrect des
commandes.
- Les personnes (y compris les
enfants âgés d'au moins 8 ans)
qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité, doivent se servir de celui-ci
uniquement sous la surveillance et
avec les instructions d'une personne
responsable. Empêchez les enfants de
jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien quotidien de l'appareil
ne doivent pas être effectués par
un enfant, à moins qu'une personne
adulte ne supervise ces opérations.
- Les parties accessibles du four
peuvent atteindre une température
élevée quand l’appareil est en service.
Veillez à tenir les enfants hors de
portée de l’appareil. Contrôlez qu'ils
ne jouent pas avec le four.
- L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant
l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les
résistances. Tenez les enfants de moins
de 8 ans à l'écart de l'appareil ou
surveillez-les constamment pour éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Pendant et après utilisation, veillez
à ne pas toucher les résistances ou
les surfaces intérieures du four, vous
risquez de vous brûler. Évitez de
mettre le four en contact avec des
chiffons ou tout matériau inammable
avant que les composants de
l’appareil n’aient sufsamment
refroidis.
- En n de cuisson, soyez
particulièrement prudent au moment
d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’évacuer progressivement
de l’enceinte de cuisson avant
d’accéder à celle-ci. Lorsque la
porte est fermée, l’air chaud sort
à travers l’ouverture située au-
dessus du bandeau de commande.
Évitez d'obstruer les ouvertures de
ventilation.
- Munissez-vous de gants pour
FRANÇAIS 45
retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les
résistances.
- Ne placez aucun matériau
inammable à proximité ou à
l'intérieur de l'appareil. Le cas
échéant, un incendie risquerait de se
produire en cas de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
- Évitez de chauffer ou de cuire
au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression
qui se développe à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et
endommager l’appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients
en matière synthétique pour cuire des
aliments au four.
- L'huile et la graisse peuvent devenir
très chaudes et s'enammer
facilement. Surveillez régulièrement
la cuisson si vous utilisez une quantité
importante de graisse ou d'huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant la dessiccation
des aliments.
- Si des liquides contenant de l’alcool
(par exemple, rhum, cognac, vin)
sont utilisés pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool s’évapore
à des températures élevées. Il peut
donc s'ensuivre que les vapeurs
dégagées par l’alcool s’enamment
en entrant en contact avec la
résistance électrique.
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez
en aucun cas un jet d'eau sous haute
pression ni d'appareil de nettoyage à
la vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le
cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants
de l'appareil pendant le déroulement
du cycle de pyrolyse (uniquement
pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Pendant et après le nettoyage par
pyrolyse, veillez à tenir les animaux
domestiques (en particulier, les
oiseaux) éloignés de l'endroit où est
installé l'appareil.
- Utilisez uniquement la sonde
de température spéciquement
recommandée pour ce four.
- N'utilisez en aucun cas de produits
de nettoyage abrasifs ou de tampons
métalliques à récurer pour nettoyer
la vitre du four, car vous risqueriez de
rayer la surface et d'entraîner à la
longue sa rupture.
- Avant de remplacer la lampe du four,
veillez à mettre l'appareil hors tension
pour éviter tout risque éventuel
d'électrocution.
Mise au rebut des appareils ménagers
usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut en
vous conformant aux réglementations
locales en matière d’élimination
des déchets. Avant de mettre votre
appareil au rebut, coupez le cordon
d'alimentation.
- Pour toute information sur le
traitement et le recyclage d'appareils
électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le
magasin où vous l’avez acheté.
FRANÇAIS 46
Description du produit
Accessoires
Grille
2x
Plaque à pâtisserie
1x
Lèchefrite
1x
1
Bandeau de commandes
2
Ventilateur de refroidissement
1)
(dissimulé)
3
Protection du gril
2)
4
Résistance de voûte/Gril
5
Éclairage arrière du four
6
Ventilateur de four
7
Résistance de sole (non visible)
8
Porte du four
1) Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner
même après l'extinction du four. Pendant la pyrolyse,
la vitesse du ventilateur est plus élevée que pendant
la cuisson.
2) Cette protection empêche le contact direct avec le
gril. Néanmoins, nous vous recommandons de ne
jamais toucher la protection lorsque le four est en
service.
1
2
3
5
4
6
7
8
FRANÇAIS 47
Introduction de grilles et autres accessoires
à l'intérieur du four
1. Insérez la grille horizontalement, avec la
partie rehaussée « A » orientée vers le
haut (Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Pour les autres accessoires, tels que
la lèchefrite et la plaque à pâtisserie,
l'introduction s'effectue de la même
manière que pour la grille (Fig. 2).
Fig. 2
FRANÇAIS 48
Bandeau de commandes
A
Voyant rouge de verrouillage de porte
(uniquement pendant le nettoyage par
pyrolyse).
B
Bouton de sélection des fonctions
C
Programmateur de temps de cuisson
D
Bouton du thermostat
E
Voyant du thermostat (rouge)
BA C D E
Mise en marche du four
Tournez le bouton de sélection des fonctions
sur la fonction désirée. L'éclairage du four
s'allume.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre sur la température
requise. Le voyant rouge du thermostat
s'allume et s'éteint de nouveau lorsque la
température sélectionnée est atteinte. En n
de cuisson, placez les boutons sur la position
“0”.
Programmateur de temps de cuisson
Pour lancer la minuterie, tournez le bouton
à 360° puis positionnez-le sur le temps
de cuisson souhaité. Ce bouton permet de
programmer un temps de cuisson de 1 à 180
minutes.
Pour programmer le temps de cuisson,
après avoir sélectionné la fonction de
cuisson requise, tournez le bouton à fond
dans le sens des aiguilles d'une montre,
puis à nouveau dans le sens inverse pour le
positionner sur le temps de cuisson souhaité.
Utilisation quotidienne
FRANÇAIS 49
Tableau des fonctions du four
Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue à partir du bas.
Fonction Description de la fonction
0
ARRÊT FOUR Arrêt du four.
CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments,
mêmes différents, nécessitant la même température de
cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux). La fonction
permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment
à l'autre. Pour cuire sur un seul niveau, utilisez le 2e
gradin. Pour cuire sur deux niveaux, utilisez le 1er et
le 3e gradins. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte. Aucun préchauffage n'est
nécessaire en cas de cuisson d'aliments surgelés précuits.
CONVECTION NATURELLE
(Voûte et sole)
Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur
un seul niveau. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte. Il est conseillé d'utiliser le 2e ou
le 3e niveau de cuisson.
GRIL Pour griller des steaks, des brochettes et des saucisses,
faire gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez
le four pendant 3 à 5 min. Placez les aliments sur le 4e
gradin.
Pour faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une
lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. La placer sur le
3e gradin en ajoutant environ un demi-litre d'eau.
Pendant la cuisson au gril, la porte doit rester fermée.
GRIL AVEC VENTILATEUR Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux,
rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins centraux. Il
est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir le
jus de cuisson. Placez la lèchefrite sur le 1er/2e gradin
en ajoutant un demi litre d'eau environ. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la
porte du four doit rester fermée.
CONVECTION FORCÉE Cuisson des tartes avec garniture liquide (salées ou
sucrées) et des pizzas sur un ou deux niveaux. Pour
cuire sur 2 gradins, inversez la position des plats
dans le four à mi-cuisson an d'obtenir une cuisson
plus homogène. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte.
FRANÇAIS 50
Fonction Description de la fonction
DÉCONGÉLATION Vous pouvez utiliser cette fonction pour accélérer la
décongélation des aliments à température ambiante.
Placez les aliments sur le 2e gradin ; ne les retirez pas de
leur emballage pour éviter qu'ils ne se dessèchent.
NETTOYAGE PYRO À l'aide du programmateur du temps de cuisson, réglez
la durée du nettoyage par pyrolyse, d'un minimum de 90
minutes jusqu'à un maximum de 180 minutes.
ÉCLAIRAGE Pour allumer l'éclairage du four.
Recommandations :
Avant le cycle de pyrolyse, sortez du four tous les accessoires fournis pour éviter d'augmenter
encore la température de la surface extérieure de la porte et garantir un nettoyage plus
efcace de l'intérieur du four.
FRANÇAIS 51
Type d’aliment Fonction Préchauf-
fage
Niveau (en
partant du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min)
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.
Gâteaux levés
X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Tourtes fourrées
(tarte au fromage
blanc, strudel aux
pommes, tarte aux
fruits)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Biscuits/Tartelettes
X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Choux ronds
X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues
X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130 -150
Pain/Pizza/
Fougasse
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Pizzas surgelées
X 2 250 10-15
X 1-3 250 10-20
Tourtes (Tourtes
aux légumes,
quiches)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/
biscuits salés en
pâte feuilletée
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagnes/
Pâtes au four/
Cannellonis/Flans
X 2 190-200 45-55
Lasagnes et
viande
X 1-3 200 45-100
Viande et pommes
de terre
X 1-3 200 45-100
Poisson et légumes
X 1-3 180 30-50
Tableaux de cuisson
FRANÇAIS 52
Type d’aliment Fonction Préchauf-
fage
Niveau (en
partant du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min)
VIANDE
Agneau/Veau/
Bœuf/Porc 1 kg
X 2 190-200 70-100
Poulet/Lapin/
Canard 1 kg
X 2 200-230 50-100
Dinde/Oie 3 kg
X 1/2 190-200 80 -130
POISSON
Poisson au four/
en papillote (let,
entier)
X 2 180-200 40-60
LÉGUMES
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
X 2 180-200 50-60
Tableau de cuisson pour la fonction GRIL
Type
d’aliment
Fonction Préchauf-
fage
Niveau (en
partant du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Toast
4 250 2-5
Filets/darnes
de poisson
4 200 20-35
Saucisses/
Brochettes/
Côtelettes/
Hamburgers
4 200-250 15-40
Poulet rôti 1 à
1,3 kg
2 200 50-65
Poulet rôti 1
- 1,3 Kg avec
tournebroche
2 250 60-80
Rosbif
saignant 1 kg
2 200 35-45
Gigot
d'agneau/
Jarret
2 200 60-90
Pommes de
terre au four
2 200 45-55
Légumes
gratinés
2 250 10-15
Remarque : les durées et les températures de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.
FRANÇAIS 53
Nettoyage et entretien
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT !
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en
aucun cas un appareil de nettoyage à la
vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de
procéder à son nettoyage.
- Débranchez l'appareil.
Extérieur du four
i
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas
des produits corrosifs ou des détergents
abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel
produit avec le four, essuyez immédiatement
ce dernier avec un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon
humide. S'il est très sale, utilisez une
solution d'eau additionnée de quelques
gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez
avec un chiffon sec.
Enceinte du four
i
IMPORTANT: n’utilisez pas d’éponges
abrasives ou de paille de fer. À la
longue, celles-ci risquent d'abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir
le four et nettoyez-le, de préférence
lorsqu'il est tiède, pour éviter que les
résidus d'aliments ne s'incrustent (par
exemple, aliments à haute teneur en
sucre).
Utilisez des produits spécialement conçus
pour les fours et observez les instructions
du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte du four
avec un détergent liquide approprié.
Pour faciliter le nettoyage du four, la
porte peut être retirée (référez-vous à la
section "Entretien"). La vitre intérieure est
lisse pour faciliter le nettoyage.
REMARQUE : pendant les cuissons
prolongées d'aliments à forte teneur en eau
(par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l'intérieur
de la porte et sur le pourtour du joint. Dès
que le four est froid, essuyez l'intérieur de la
porte avec un chiffon ou une éponge.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans de
l'eau contenant du détergent à vaisselle
immédiatement après leur utilisation, en
les manipulant avec des gants isolants ou
des maniques s'ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge
pour détacher facilement les résidus
d'aliments.
Cycle de nettoyage des fours équipés de la
fonction Pyrolyse :
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas le four pendant le cycle
de pyrolyse.
Éloignez les enfants du four pendant le
déroulement de cette opération.
Cette fonction brûle les éclaboussures
produites à l'intérieur du four pendant une
cuisson à environ 500 °C. Les restes de
saleté sont transformés en dépôts qu'on
peut facilement enlever avec une éponge
humide une fois que le four est froid. Il n'est
pas nécessaire de procéder à un nettoyage
par pyrolyse après chaque cuisson, mais
seulement si le degré de salissure est
important, en présence de fumées et
d'odeurs désagréables tant en phase de
préchauffage qu'en phase de cuisson.
Si le four est installé sous une table de
cuisson, vériez que les brûleurs ou les
plaques chauffantes sont éteints avant de
lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être enlevés du
four avant de lancer un cycle de pyrolyse.
FRANÇAIS 54
Veillez à éliminer les résidus d'aliments et
les taches de la vitre de la porte du four
avant de démarrer le cycle de pyrolyse.
L'appareil peut être équipé de la
fonction Pyrolyse :
Cycle standard (PYRO) : il garantit un
nettoyage en profondeur lorsque le four
est particulièrement sale.
REMARQUE : pendant le déroulement de
la pyrolyse, la porte du four est bloquée
et le restera tant que la température dans
l'enceinte du four n'aura pas atteint un
niveau de sécurité approprié.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT !
- Munissez-vous de gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant
d'effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
Pour démonter la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d'arrêt des
charnières en les poussant vers l'avant,
jusqu'à la butée (g. 1).
Fig. 1
3. Fermez complètement la porte (A),
soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C)
jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (g. 2,
3 et 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
FRANÇAIS 55
Pour remonter la porte
1. Introduisez les charnières dans leur
logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d'arrêt.
4. Fermez la porte
Pour déposer les grilles porte-accessoires
latérales
Déplacez la grille latérale vers le haut
jusqu'à ce que les deux bornes inférieures
soient débloquées puis faites pivoter la grille
vers le centre du four. Pour remettre la grille
en place, procédez dans l'ordre inverse de
la dépose.
1
2
Pour remplacer l'ampoule arrière
1. Débranchez le four.
Fig. 5
2. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 5),
remplacez l'ampoule grillée par une
neuve (voir la remarque concernant le
type d'ampoule utilisé) et revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules
halogènes de 40W/230 V type G9, T300
°C.
- L'ampoule utilisée dans l'appareil est
spécialement conçue pour les appareils
électriques et n’est pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce
(Règlement (CE) n° 244/2009 de la
Commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès du
centre d'entretien et de réparation agrée
IKEA.
FRANÇAIS 56
Ce qu'il convient de faire si ...
Problème Cause possible Solution
Le four ne marche
pas :
Pas d'alimentation électrique. Vériez qu'il n'y a pas de coupure
de courant.
Le four n'est pas branché à la
prise secteur.
Branchez le four à l'alimentation
électrique.
Le sélecteur est sur “0”. Tournez le sélecteur du four jusqu'à
la fonction de cuisson désirée.
Le sélecteur est sur “
”.
Tournez le sélecteur du four jusqu'à
la fonction de cuisson désirée.
Le temps de cuisson n'est pas
réglé.
Réglez un temps de cuisson à l'aide
du bouton central du bandeau de
commande. Si le temps de cuisson
est réglé sur zéro, le four ne se met
pas en marche.
La porte est
verrouillée et ne
s'ouvre plus.
Dysfonctionnement électrique dû
à des variations de tension.
- Tournez le sélecteur de fonction
sur “0”.
- Réglez le minuteur sur 5 min et
attendez que la porte du four
se débloque.
Avant de contacter le centre d'entretien et
de réparation agréé :
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez
remédier au problème par vous-même à
l'aide des suggestions de la section "Ce
qu'il convient de faire si ...".
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour
voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste,
adressez-vous au centre d'entretien et de
réparation agréé IKEA.
Veuillez toujours spécier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot
"Service" sur la plaque signalétique)
apparaissant sur le bord intérieur droit
de l’enceinte du four (visible lorsque la
porte est ouverte) ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au
Centre d'entretien et de réparation agréé
IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les
pièces défectueuses seront remplacées par
des pièces d'origine et que la réparation de
votre appareil sera effectuée correctement).
FRANÇAIS 57
Caractéristiques techniques
Type de produit : Four électrique encastrable
Code d'identication du modèle :
REALISTISK 203.008.04, REALISTISK 503.023.35, TJÄNLIG 203.007.95
Nombre de cavités 1
Type de chauffage Électrique
Nombre de fonctions 6
Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux
catalytiques déposés (l)
65
Surface de la plus grande plaque de cuisson en cm
2
1200
Classe d'efcacité énergétique (consommation des plus réduites) A
Indice d’efcacité énergétique 106,9
Consommation électrique
Fonction convection naturelle (avec charge standard et résistances de voûte et
de sole)
kWh/cycle
0,87
Consommation électrique
Fonction chaleur pulsée (avec charge standard et système de chauffage à air
pulsé)
kWh/cycle
0,87
Résistance de voûte (W) 2450
Résistance de sole (W) 115 0
Résistance gril (W) 2450
Résistance de ventilateur (W) 2000
Ventilateur de refroidissement (W) 12-21
Ampoule du four (W) 40
Puissance nominale du ventilateur de four (W) 12-21
Puissance totale (W) 2600
Dimensions
Largeur (mm) 595
Hauteur (mm) 595
Profondeur (mm) 564
FRANÇAIS 58
Après avoir déballé le four, contrôlez
que l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement. En cas de problème, contactez
votre revendeur ou le Centre d'entretien et
de réparation agréé le plus proche. Pour
éviter un endommagement du four, il est
recommandé de le retirer de la base en
polystyrène uniquement au moment de
l'installation.
Préparation du meuble d'encastrement
Les meubles de cuisine adjacents au four
doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble
avant d'installer le four et éliminez
soigneusement les copeaux et la sciure
de bois.
Une fois l'installation terminée, la base
du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de
l'appareil, veillez à ne jamais obstruer
l'espace minimum requis entre le plan de
travail et le bord supérieur du four.
Recommandations générales
Avant la première utilisation
- Retirez les protections en carton,
les lms plastiques et les étiquettes
adhésives éventuellement présents sur les
accessoires.
- Ne retirez pas la plaque signalétique
située sur le côté droit du cadre de porte.
- Retirez tous les accessoires du four et
faites-le chauffer à 200 °C pendant une
heure environ an de faire disparaître
les odeurs et les fumées qui se dégagent
du matériau isolant et des graisses de
protection.
Installation
Caractéristiques techniques
Les informations techniques sont situées
sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
FRANÇAIS 59
Pendant l'utilisation
- Évitez de déposer des objets lourds sur la
porte du four pour ne pas l'endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte et
ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Évitez de recouvrir l'intérieur du four avec
des feuilles d'aluminium.
- Ne versez jamais d'eau à l'intérieur
d'un four chaud. Cela risquerait
d'endommager le revêtement en émail.
- Ne déplacez jamais les ustensiles de
cuisson en les faisant glisser sur le
fond du four, sous peine de rayer le
revêtement en émail.
- Veillez à ce que le cordon électrique
d'autres appareils électroménagers se
trouvant à proximité ne puisse entrer en
contact avec les parties chaudes du four
ni ne se coince dans la porte.
- Évitez d'exposer le four aux agents
atmosphériques.
Dispositif de sécurité du four
Pour ouvrir la porte avec le dispositif de
sécurité du four, reportez-vous à la gure 1.
Fig. 1
Pour déposer le dispositif de sécurité de la
porte, suivez la procédure décrite dans les
images (voir Fig. 2).
Fig. 2
FRANÇAIS 60
Élimination des emballages
- Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables, comme l'indique
le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la
nature et respectez les réglementations
locales en vigueur en matière
d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
européenne 2012/19/CE concernant les
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé de
l'homme.
- Le symbole
apposé sur le produit et
sur la documentation qui l'accompagne
indique que cet appareil ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères, mais
remis à un centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Conseils d'économie d'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le
tableau de cuisson, gurant sur la Fiche
produit séparée, ou votre recette le
précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
laqués noir ou émaillés, car ceux-ci
absorbent mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant
la n du temps de cuisson prévu. Les
aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire en
utilisant la chaleur résiduelle du four.
Déclaration de conformité
- Ce four est destiné à entrer en contact
avec des denrées alimentaires et
est conforme à la réglementation
européenne ( ) n° 1935/2004. Il a
été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux exigences de
sécurité de la directive « Basse Tension »
2006/95/CE (en remplacement de la
directive 73/23/CEE et modications
ultérieures) et aux exigences de
protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
- Cet appareil est conforme aux exigences
de conception éco-énergétique des
réglementations européennes n° 65/2014
et 66/2014, conformément à la norme
européenne EN 60350-1.
Conseils pour la protection de l'environnement
Vériez que la tension gurant sur la plaque
signalétique de l'appareil correspond à celle
de votre habitation. La plaque signalétique
se trouve sur le rebord avant du four (visible
lorsque la porte est ouverte).
Si un remplacement du cordon d'alimentation
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) s'avère
nécessaire, cette opération doit être
effectuée par un électricien qualié
uniquement. Adressez-vous au Centre
d'entretien et de réparation agréé IKEA.
Branchements électriques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA REALISTISK Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur