Bosch Side-by-side fridge-freezer Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

de Montage- und
Gebrauchsanleitung
en Installation
instructions and
instructions for use
fr Notice de montage et
d’utilisation
it Istruzioni per il
montaggio e l’uso
nl Montage- en
gebruiksaanwijzing
pl Instrukcja obsługi
imontażu
KAN..
2
de Inhaltsverzeichnis ................................... 3
en Table of Contents .................................. 22
fr Table des matières ................................ 41
it Indice ...................................................... 61
nl Inhoud ..................................................... 80
pl Spis treści .............................................. 99
41
fr Table des matières
frNotic e de montage et d’utilis ation
Consignes de sécurité et avertissements .... 42
Conseil pour la mise au rebut ........................ 43
Étendue des fournitures ................................... 43
Installation de l’appareil ................................... 44
Cotes d’encombrement ................................... 45
Angle d’ouverture des portes ......................... 45
Ajuster l’appareil ................................................ 46
Branchement de lappareil .............................. 46
Démonter les portes de l’appareil et les
poignées ............................................................. 47
Présentation de l’appareil ................................ 48
Enclenchement de lappareil .......................... 50
Réglage de la température ............................. 50
Fonction alarme ................................................. 51
Contenance utile ............................................... 51
Capacité de congélation maximale ............... 51
Congélation de produits frais ......................... 52
Supercongélation .............................................. 52
Décongélation des produits ............................ 53
Le compartiment réfrigérateur ........................ 53
Super-réfrigération ............................................. 53
Équipement du compartiment congélateur .. 54
Agencement variable du
compartiment intérieur ..................................... 55
Arrêt et remisage de l'appareil ....................... 55
Si vous dégivrez l'appareil ............................... 55
Nettoyage de l’appareil .................................... 56
Éclairage ............................................................. 56
Economies d’énergie ........................................ 57
Bruits de fonctionnement ................................. 57
Remédier soi même aux petites pannes ...... 58
Autodiagnostic de l’appareil ........................... 60
Service après-vente .......................................... 60
fr
42
Consignes de sécuri
et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les
informations figurant dans les notices d'utilisation
et de montage. Elle contiennent des remarques
importantes concernant l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les
consignes et mises en garde contenues dans la notice
d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver
ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou
pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide
réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a.
Pendant le transport et la mise en place de l’appareil,
veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit
frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut
provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source
d'inflammation,
rez bien la pièce pendant quelques minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de
la prise de courant,
prévenez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus
grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve.
Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air
inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour
8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente
dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a
été endommagé, il faut confier son remplacement au
fabricant, au service après-vente ou à une personne
détenant des qualifications similaires. Les installations
et réparations inexpertes peuvent engendrer des
risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par
le fabricant, le service après-vente ou une personne
détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant.
Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car
elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur
avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement
auprès du service après-vente.
Pendant l’utilisation
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil (par ex. appareils de chauffage,
machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !
Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec
un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre
des pièces électriques et de provoquer un court-
circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches de glace,
n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des
arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager
les tubulures dans lesquelles circule le produit
réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir
risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions
oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des
gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes
aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes
comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour nettoyer, débranchez la fiche mâle de la prise
de courant ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche
mâle et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en
position verticale dans des récipients bien fermés.
L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact
avec les parties en matières plastiques et le joint
de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir
poreux.
Ne recouvrez et nobstruez jamais les orifices
de ventilation de l’appareil.
Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes
(enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou
manquant de connaissances que sous
la surveillance d’une personne chargée de leur
sécurité ou après que cette dernière leur aura
enseigné à utiliser l’appareil.
Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas
de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles
ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles
et les canettes risqueraient d’éclater !
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche
immédiatement aps les avoir sorties du
compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
Évitez tout contact prolongé des mains avec les
produits congelés, la glace ou les tubes
de l’évaporateur, etc.
Risque d’engelures !
fr
43
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces
constitutives aux enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants
et les feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !
Appareils équipés d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositionsnérales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
L’appareil a été antiparasité conformément à la
directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité
applicables visant les appareils électriques (EN 60335-
2-24).
Conseil pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil contre les
dommages susceptibles de survenir en cours de
transport. Tous les matériaux qui le composent sont
compatibles avec l’environnement et recyclables.
Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut,
adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou
à l’administration de votre commune.
* Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués
de valeur ! Leur élimination dans le respect de
l'environnement permet d'en récupérer de précieuses
matières premières.
ã=Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec
la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans
l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque
d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide
réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le
fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les
règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,
veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas
endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour
détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au
revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil
ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil indépendant
Équipement (selon le modèle)
Notice d’utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d’énergie
et aux bruits
Sachet avec visserie de montage
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2002 / 96 / CE relative aux
appareils électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE). La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
fr
44
Installation de l’appareil
Transport
Les appareils sont lourds. Il faut les sécuriser en vue du
transport et pendant le montage.
En raison du poids et des dimensions de l’appareil,
pourduire au maximum le risque de blessures
ou dendommager l’appareil, il faudra au moins deux
personnes pour installer l’appareil de manière sûre.
Lieu d’installation
Un local sec et rable convient pour installer
l’appareil. Evitez de placer l’appareil à un endroit
directement exposé aux rayons solaires ou à proximité
d’une source de chaleur telle une cuisinière, un
radiateur, etc. Si l’installation près d’une source
de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante
appropriée ou respectez les distances minimales
suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou
àgaz.
30 cm par rapport à un appareil de chauffage
au fuel ou au charbon.
Si vous placez votre appareil à côté d’un autre
réfrigérateur ou congélateur, laissez obligatoirement
un espace d’au moins 25 mm entre eux afin d’éviter
la formation de condensation.
Si vous montez un cache ou un placard au-dessus
de l’appareil, il faudra prévoir un espace libre
de 30 mm pour pouvoir si nécessaire sortir l’appareil
de la cavité.
L’air qui s’est échauffé au dos de l’appareil doit pouvoir
s’échapper sans rencontrer d’obstacle.
Surface porteuse
ã=Attention
L’appareil est très lourd.
Version : 119 kg
Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser.
Renforcez-le le cas échéant.
Si l’appareil a été installé dans une niche ou dans un
coin de la pièce, maintenez un écart minimum pour
pouvoir ouvrir les portes jusqu’à la butée (voir
le chapitre « Cotes d’encombrement »).
Si la profondeur des équipements de cuisine voisins
dépasse 60 cm, il faudra respecter des écarts latéraux
minimum afin de profiter de l’angle complet d’ouverture
des portes (voir le chapitre « Angle d’ouverture
de porte »).
Contrôler la température ambiante
et l’aération
Température ambiante
La catégorie climatique à laquelle appartient l’appareil
figure sur sa plaque signalétique. Elle indique dans
quelles plages de température il est possible de faire
fonctionner l’appareil. La plaque signalétique se trouve
en bas à droite dans le compartiment réfrigérateur.
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur
des limites de température ambiante prévues dans
la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la
catégorie climatique SN est utilisé à des températures
ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que
l’appareil s’endommage jusqu'à une température
de +5 °C.
Aération
Ne recouvrez en aucun cas les orifices d’entrée
et de sortie d’air situés contre la paroi arrière
de l’appareil. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans
obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit
fonctionner plus longtemps, ce qui augmente
la consommation de courant.
Montez les écarteurs ci-joints sur les fixations prévues
au dos de l'appareil. Ceci permet de respecter l’écart
minimum requis par rapport au mur.
Catégorie
climatique
Température ambiante
admissible
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à 43 °C
fr
45
Cotes dencombrement
Angle d’ouverture des portes
fr
46
Ajuster l’appareil
Afin que l’appareil fonctionne impeccablement, il faut
l’horizontaliser à l’aide d’un niveau à bulle.
S’il n’est pas d’aplomb, l’eau risque de fuir
du distributeur de glaçons, qui va produire des glons
difformes, ou les portes risquent de ne pas bien fermer.
Pour niveler l’appareil :
1. Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu.
2. Ajustez la hauteur des pieds avant à l’aide d’une clé
hexagonale.
3. Ajustez la hauteur des pieds arrière à l’aide d’une
clé hexagonale mâle.
Branchement de l’appareil
Faites installer et raccorder l’appareil par un spécialiste
qui procèdera selon la notice de montage ci-jointe.
N’enlevez les cales de transport retenant les clayettes
et balconnets qu’après l’installation.
Réalisez le raccordement de l’eau impérativement
avant celui de l’électricité.
Outre les prescriptions légales en vigueur dans votre
pays, veuillez aussi respecter les règlements publiés
par les compagnies distribuant l’électricité et l’eau dans
votre localité.
Après l’installation de l’appareil en position verticale,
attendez au moins une heure avant de le mettre
en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport,
que l’huile présente dans le compresseur se déplace
vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez
le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)
Branchement électrique
N’utilisez ni prolongateur ni dispositif multiprises.
Le raccordement de cet appareil demande la présence
d’une prise femelle fixe.
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer
librement accessibles même après avoir installé ce
dernier.
L’appareil est conforme à la classe de protection I.
Raccordez l’appareil au courant alternatif
220-240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée
réglementairement et comportant un fil de terre. La
prise doit être protégée par un fusible / disjoncteur
supportant de 10 à 16 A ou plus.
Sur les appareils destinés aux pays non européens,
vérifiez si la tension de branchement et le type
de courant spécifiés sur la plaque signalétique
concordent bien avec ceux offerts par le secteur du
pays concerné. La plaque signalétique se trouve en
bas à droite dans l’appareil. Si un changement
de cordon d’alimentation électrique s’impose, cette
opération est réservée à un scialiste.
ã=Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches
électroniques d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs
pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal.
Directement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font appel à des
onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en
îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges
de montagne), ne disposant pas d’un raccordement
direct au réseau électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
fr
47
Démonter les portes
de l’appareil et les poignées
Si l’appareil ne passe pas par la porte du logement, il
est possible de dévisser les portes et les poignées
de l’appareil.
ã=Attention
Seul le service après-vente est autorisé à dévisser les
portes de l’appareil.
fr
48
Présentation de l’appareil
La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs
modèles.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des
illustrations.
* Selon le modèle.
noFrost
multiAirflow
2 -
6 M
on
th
s
4
-
8 Mon
th
s
6
- 12 M
o
nths
°F°F
fridge
lock
super
alarm
super
IWD off
freezer
freezer
super
+
fridge
alarm off/
lock
°C°C
A Compartiment congélateur
B Compartiment réfrigérateur
1Touche Marche/Arrêt
2 Interrupteur d’éclairage, compartiment
réfrigérateur et compartiment congélateur
3 Bandeau de commande et d’affichage
4 Éclairage du compartiment
congélateur
5Rangement en contre-porte
6 Distributeur de glaçons
7 Orifice de sortie d’air
8 Clayette en verre dans le compartiment
congélateur
9 Bac à produits surgelés
10 Calendrier de congélation
11 Rangement en contre-porte (compartiment
2 étoiles) pour ranger brièvement des produits
et glaces alimentaires.
12 Éclairage du compartiment réfrigérateur
13 Casier à beurre et à fromage
14 Orifice de sortie d’air
15 Clayette à bouteilles *
16 Rangement en contre-porte
17 Clayette en verre dans le compartiment
réfrigérateur
18 Clayette à grandes bouteilles
19 Bac à légumes
20 Pied à vis
fr
49
Bandeau de commande et d’affichage
Le bandeau de commande et d’affichage contre
la porte comprend un champ tactile.
Le fait d’effleurer une touche tactile déclenche
la fonction correspondante.
°F°F
fridge
lock
super
alarm
super
IWD off
freezer
freezer
super
+
fridge
alarm off/
lock
°C°C
A Champ d’affichage du compartiment
congélateur
B Champ d’affichage du compartiment
réfrigérateur
1 Touche « freezer »
Pour pouvoir effectuer des réglages dans
le compartiment congélateur, appuyez sur
la touche jusqu’à ce que la mention « freezer »
apparaisse dans le champ d’affichage
du compartiment congélateur.
2 Touche « super »
A allumer les fonction super-réfrigération
(compartiment réfrigérateur) ou supercongélation
(compartiment congélateur).
Voir la section « Super-réfrigération »
ou « Supercongélation ».
3 Touches de réglage + / -
Les touches servent à régler les températures
dans les compartiments réfrigérateur
et congélateur.
4 Touche « alarm off / lock »
Cette touche sert à
désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre
«Fonction alarm).
activer et désactiver le blocage des touches.
Pour activer et désactiver le blocage des
touches, appuyez 5 secondes sur la touche.
Si la fonction a été activée, le champ « lock »
s’allume.
5 Touche « fridge »
Pour pouvoir effectuer des réglages dans
le compartiment réfrigérateur, appuyez sur
la touche jusqu’à ce que la mention « fridge »
apparaisse dans le champ d’affichage
du compartiment réfrigérateur.
fr
50
Enclenchement de l’appareil
Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. Une
alarme sonore retentit.
Appuyez sur la touche « alarm off / lock ». L’alarme
sonore s’éteint.
Le voyant « alarm » s’éteint une fois que l’appareil
a atteint la temrature réglée.
Les températures préréglées sont atteintes au bout
de plusieurs heures. Pendant cette période, ne rangez
pas de produits alimentaires dans l’appareil.
Le fabricant recommande les températures suivantes :
Compartiment congélateur : -18 °C
Compartiment réfrigérateur : +4 °C
Réglage de la température
Compartiment congélateur
La température dans le compartiment congélateur
est réglable entre -14 °C et -24 °C.
Nous vous recommandons de gler la température sur
-18 °C.
Le système mémorise la valeur affichée en dernier.
1. Appuyez répétitivement sur la touche « freezer »
jusqu'à ce que la mention « freezer » apparaisse
dans la zone d’affichage du compartiment
congélateur.
2. Réglez la température par les touches
de réglage « + » ou « - ».
Compartimentfrigérateur
La température dans le compartiment réfrigérateur
est réglable entre +2 °C et +8 °C.
La température se laisse régler par pas de 1 °C.
Le système mémorise la valeur affichée en dernier.
Nous vous recommandons de gler la température sur
+4 °C.
Evitez de stocker les produits alimentaires délicats
à une température supérieure à +4 °C.
1. Appuyez répétitivement sur la touche « fridge »
jusqu'à ce que la mention « fridge » apparaisse dans
la zone d’affichage du compartiment réfrigérateur.
2. Réglez la température par les touches
de réglage « + » ou « - ».
°F °F
alarmsuper
IWD off
+
°F °F
lock
superalarm
+
fr
51
Fonction alarme
Le fait d’appuyer sur la touche « alarm off / lock» éteint
l’alarme sonore.
Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas
suivants :
Alarme relative à la porte
L’alarme de porte s’active si une porte de l’appareil
reste ouverte plus d’une minute. Refermer la porte suffit
pour que l’alarme sonore cesse.
Alarme de température
L’alarme de température s’enclenche si la température
a trop monté dans le compartiment congélateur
ou réfrigérateur, donc si les produits risquent
de s’abîmer.
Le signal sonore et optique peut se manifester dans les
cas suivants, sans que cela signifie que les produits
congelés risquent de s’abîmer :
à la mise en service de l’appareil.
si Vous venez de ranger de grandes quantités
de produits alimentaires frais.
Compartiment congélateur
Dans le champ d’affichage clignote la température sur
laquelle le compartiment congélateur a été réglé, et la
mention « alarm » s’affiche.
A l’affichage de température la température la plus
élevée qui a régné dans le compartiment congélateur
s’affiche pendant 10 secondes. Ensuite la température
réglée se réaffiche.
La mention « alarm » s’éteint dès que la température
réglée est à nouveau atteinte.
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires
partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez
les recongeler uniquement après les avoir transformés
en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N’utilisez pas la durée de conservation dans son
intégralité.
Compartiment réfrigérateur
La mention « alarm » s’affiche.
ã=Attention
Si la température a trop monté dans le compartiment
réfrigérateur, faites cuire les produits réfrigérés avant
de les consommer. Si vous avez des doutes quant aux
produits alimentaires crus, ne les utilisez pas.
Contenance utile
Sur la plaque signalétique (voir la figure au chapitre
« Service après-vente ») vous trouverez des indications
sur le volume utile.
Utiliser l’intégralité du volume
de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits
congelés, il est possible de retirer de l’appareil le bac
à produits congelés du haut. Ensuite, il devient
possible d'empiler les produits alimentaires
directement sur les clayettes et dans le bac à produits
congelés du bas.
Capacité de congélation
maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouverez
des indications concernant la capacité de congélation
maximale en 24 heures (voir la Fig. dans le chapitre
« Service après-vente »).
°F
cooler
°F
lock
super
+
fr
52
Congélation de produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments
frais et d’un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler,
pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive,
leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de
blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et
asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur
la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler
n’entrent pas en contact avec des produits déjà
congelés.
Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de
boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes
culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers
comme le fromage, le beurre et le fromage blanc,
plats précuisinés et restes de plats tels que les
soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les
plats aux pommes de terre, les soufflés et mets
sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement dégustées crues
telles que la salade ou les radis, œufs dans leur
coque, raisins, pommes, poires et pêches entières,
œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée,
crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour
que les aliments ne perdent pas leur goût
ni ne sèchent pas.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Obturez l’emballage hermétiquement.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date
de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles
d'aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouverez ces produits dans le commerce
spécialisé.
Emballages inadaptés :
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles
de cellophane, les sacs poubelles et les sacs
en plastique ayant déjà servi.
Moyens d’obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans
adhésifs résistants au froid, ou assimilés.
Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles
en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits
surgelés
Elle dépend de la nature des aliments.
Si la température a été réglée sur -8 °C :
Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries :
jusqu’à 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu’à 8 mois
Fruits et légumes :
jusqu’à 12 mois
Supercongélation
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur
le plus rapidement possible afin de préserver leurs
vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
Pour qu’il ne se produise pas d’augmentation
indésirable de la température lorsque vous rangez des
produits alimentaires frais, appuyez sur la touche
de supercongélation quelques heures avant de les
ranger. 4 à 6 heures suffisent généralement.
S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il
faut enclencher la supercongélation 24 heures avant
de ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que de petites quantités
d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin
d’enclencher la congélation rapide.
Activer la supercongélation
1. Appuyez répétitivement sur la touche « freezer »
jusqu'à ce que la mention « freezer » apparaisse
dans la zone d’affichage du compartiment
congélateur.
2. Appuyez sur la touche « super ».
Si la supercongélation est activée, « super » s’affiche.
°F °F
alarm
IWD off
+
fr
53
Désactiver la supercongélation
1. Appuyez répétitivement sur la touche « freezer »
jusqu'à ce que la mention « freezer » apparaisse
dans la zone d’affichage du compartiment
congélateur.
2. Appuyez sur la touche « super ».
Si la supercongélation est éteinte, la mention « super »
s’éteint dans la zone d’affichage.
Remarque
La supercongélation se désactive automatiquement
au bout de 2^ jours.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés,
vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur,
dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air
chaud,
dans le micro-ondes.
ã=Attention
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires
partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez
les recongeler uniquement après les avoir transformés
en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date
limite de conservation.
Le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal
où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries,
conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits
et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes.
Consignes à respecter lors du rangement
de produits alimentaires
Rangez les aliments si possible bien emballés
ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur
et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains
aliments ne communiquent leur goût à d’autres
et que les pièces en plastique changent
anormalement de couleur.
Attendez que les boissons et aliments chauds aient
refroidi à la température de la pièce avant de les
ranger dans l’appareil.
Dans le compartiment réfrigérateur, veillez à ce que
les produits alimentaires n’obstruent pas les orifices
de sortie d’air car cela gênerait sa circulation. Les
produits alimentaires rangés directement devant les
orifices de sortie d’air peuvent geler au contact
de l’air froid affluant.
L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact
avec les parties en matières plastiques et les joints
de porte.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en
position verticale dans des récipients bien fermés.
Super-réfrigération
Pendant la super-réfrigération, la température dans le
compartiment réfrigérateur descend le plus bas
possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l'appareil
commute sur la température réglée avant que vous
n'activiez la super-friration.
Activez la super-réfrigération par exemple :
Avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
Pour refroidir rapidement des boissons.
Activer la super-réfrigération
1. Appuyez répétitivement sur la touche « fridge »
jusqu'à ce que la mention « fridge » apparaisse dans
la zone d’affichage du compartiment réfrigérateur.
2. Appuyez sur la touche « super ».
Si la super-réfrigération est activée, « super » s’affiche.
Désactiver la super-réfrigération
1. Appuyez répétitivement sur la touche « fridge »
jusqu'à ce que la mention « fridge » apparaisse dans
la zone d’affichage du compartiment réfrigérateur.
2. Appuyez sur la touche « super ».
Si la super-réfrigération est éteinte, la mention « super »
s’éteint dans la zone d’affichage.
°F°F
lock
alarmsuper
IWD off
freezer
+
fridge
fr
54
Équipement du compartiment
congélateur
(selon le modèle)
Calendrier de congélation
Il est important de respecter la durée de congélation
autorisée pour éviter que les aliments surgelés ne
s’abîment. La durée de stockage dépend de la nature
de l’aliment. Les chiffres à côté des symboles indiquent
en mois la durée de conservation permise pour
le produit concerné. Dans le cas de produits surgelés
prêts à consommer, tenez également compte
de la date de fabrication ou de la limite
de conservation recommane.
Distributeur de glaçons
1. Extrayez le bac à glaçons, remplissez-le d’eau aux
¾ puis remettez-le en place.
2. Une fois que les glaçons se sont formés, tournez les
poignés des bacs à glaçons plusieurs fois vers
la droite puis relâchez-les. Les glaçons se détachent
et tombent dans le bac à glace.
3. Sortez les glaçons du bac à glace.
2 - 6 Months
4 -
8
M
on
th
s
6
-
12
Months
fr
55
Agencement variable
du compartiment intérieur
Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des
clayettes du compartiment intérieur et l’agencement
des récipients en contre-porte.
Tirez la clayette en avant, abaissez-la et faites-la
basculer latéralement pour l’extraire.
Soulevez le rangement en contre-porte puis extrayez-
le.
Arrêt et remisage de l'appareil
Coupure de l’appareil
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Remisage de l’appareil
Si l’appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez
le disjoncteur en position éteinte.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil »).
5. Laissez les portes de l’appareil ouvertes pour
empêcher l’apparition d’odeurs.
Si vous dégivrez l'appareil
Compartiment congélateur
Grâce au système No Frost entièrement automatique,
le compartiment congélateur
ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer
disparaît.
Compartimentfrigérateur
La décongélation a lieu automatiquement.
L’eau de condensation sort par l’orifice d’écoulement
puis gagne le bac d’évaporation au dos de l’appareil.
fr
56
Nettoyage de l’appareil
ã=Mise en garde
Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec
un nettoyeur à vapeur !
ã=Attention
N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant
du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées
pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-
vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
Procédure :
1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez
le disjoncteur en position éteinte !
3. Sortez les produits congelés et rangez-les dans
un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si
fournis avec l’appareil) sur ces produits.
4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et du produit à vaisselle
présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit
pas pénétrer dans l’éclairage.
5. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de
l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
6. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle
de l’appareil puis réenclenchez-le.
7. Rangez à nouveau les produits surgelés dans les
tiroirs.
Equipement
Pour les nettoyer, toutes les pièces réglables du
l’appareil peuvent être extraites (voir le chapitre
« Agencement variable du volume intérieur »).
Remarque
Pour extraire et nettoyer les bacs, ouvrez les portes en
grand, à plus de 90°.
Extraire le bac
Sortez complètement le bac : soulevez-le pour
le détacher de sa fixation puis extrayez-le.
Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails
de sortie et poussez-le dans le compartiment. Le fait
de pousser le bac vers le bas le fait encranter.
Éclairage
Changement des ampoules dans
les compartiments réfrigérateur
et congélateur
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche/Arrêt.
2. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et /
ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Retirez le couvercle.
4. Changez l’ampoule (Ampoule de rechange :
220-240 V, courant alternatif, culot E14, puissance :
voir l’inscription sur l’ampoule défectueuse).
5. Remontez le couvercle.
fr
57
Economies d’énergie
Placez l’appareil dans un local sec et aérable.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement
exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas
à proximité d’une source de chaleur (par ex.
radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
N’obstruez pas les grilles d’aération de l’appareil.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant
de les ranger dans le compartiment congélateur !
Rangez les produits surgelés dans le compartiment
réfrigérateur pour qu’ils dégèlent. Utilisez l’excédent
de froid pour refroidir les aliments.
N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus
brièvement possible !
Veillez à ce que la porte du compartiment
congélateur soit correctement fermée.
Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour parvenir
à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par
l’appareil (voir « Installation de l’appareil », section
« Aération »). Un écart moins élevé par rapport
au mur ne restreint pas le fonctionnement
de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut
différer légèrement.
L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas
sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques,
ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes
s’allument / s’éteignent.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un
niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les
pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se
coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place
correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns
des autres.
fr
58
Remédier soi même aux petites
pannes
Avant d’appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-
même aurangement à l’aide des instructions qui
suivent.
Soumettez l’appareil à un autodiagnostic (voir
le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »).
Vous éviterez des dépenses inutiles car
le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé
même pendant la période de garantie.
Dérangement Cause possible Remède
La température dévie
fortement par rapport
au réglage.
Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil
pendant 5 minutes.
Si la température est trop élevée,
vérifiez au bout de seulement quelques heures
si un rapprochement de la température a eu lieu.
Si la température est trop basse,
vérifiez à nouveau la température le lendemain.
Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; disjoncteur
disjoncté ; fiche
le pas complètement branchée
dans la prise.
Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles /
disjoncteurs.
La zone d’affichage contient
un « E.. ».
L’électronique a détecté un défaut. Appelez le service après-vente.
L’alarme sonore retentit,
l’affichage de température
du compartiment
congélateur clignote.
La température est trop
élevée dans
le compartiment
congélateur ! Les produits
surgelés risquent
de s’abîmer !
Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
la touche « alarm off / lock ». L’affichage
clignotant s’éteint.
La température la plus élevée qui a régné dans
le compartiment congélateur s’affiche pendant
10 secondes.
La porte du compartiment
congélateur est ouverte.
Fermez la porte.
Orifices d’entrée et de sortie d’air
recouverts.
Enlevez ces obstacles.
Vous avez mis d’un coup trop
de produits à congeler.
Ne dépassez pas la capacité de congélation
maximale.
Remarque
Vous pouvez remettre à congeler les produits en
partie ou intégralement dégelés à condition
qu’ils ne soient pas restés dégelés (à +3 °C)
plus d’un jour s’il s’agit de viande ou de poisson,
ou plus de trois jours s’il s’agit d’autres produits.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’interrupteur de l’éclairage est
coincé.
rifiez si l’interrupteur d’éclairage se déplace.
L’éclairage est défectueux. (Voir le chapitre « Éclairage ».)
L’appareil devient,
brièvement, un peu plus
bruyant.
Il ne s’agit pas d’un défaut ! L’appareil a été
conçu pour fonctionner d’une façon économe
d’énergie. Dans certaines conditions (si par
exemple la fonction de super-réfrigération ou
de supercongélation a été activée), l’appareil
doit brièvement hausser sa puissance et fait un
peu plus de bruit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Bosch Side-by-side fridge-freezer Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à