Reese 118656 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
8. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable
and install the 15 amp fuse into the fuse holder
from step 7.
WARNING
All connections must be complete for the
T-One
®
T-Connector to function properly. Test
and verify installation with a test light or trailer
once installed. For initial test, reset vehicle
electrical system by temporarily removing the
key from the ignition.
9. Locate a flat surface in an out of the way place
and mount the T-One
®
T-Connector’s black
box-module, to prevent damage or rattling.
10. Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector
harness with the cable ties provided, to prevent
damage or rattling and being careful to avoid any
areas that would pinch, cut or melt the wire.
11. Replace carpet, and any other clips or panels that
were removed during installation being careful not
to cut or pinch the wires.
NOTE
Store 4-Flat in trunk area when not in use.
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT
exceed stated product ratings. Read vehicle’s
owner’s manual & instruction sheet for
additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open trunk. Temporarily remove the rear
threshold plate. Partially remove the felt trunk
liner behind the taillights. Several trim panel
fasteners will need to be removed to remove
the panels
AB
.
2. On the driver and passenger sides of the
vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring
harness. The taillight wiring harness will have
a connection point, on both sides, matching the
ends of the T-One
®
T-Connector. Separate this
connector, being careful not to break the locking
tabs. All connector surfaces should be clean and
free of dirt
C
.
3. Beginning on the passenger side, separate
the vehicle’s wiring connectors, being careful
not to break the locking tabs. There will be
connection points matching the ends of the
T-One
®
T-Connector adapter. All connector
surfaces should be clean and free of dirt. Attach
each end to the T-One
®
T-Connector containing
the green wire. Be sure that connectors are fully
inserted with locking tabs in place.
4. Route the connector containing the yellow
wire down the threshold to the driver side of
the vehicle. Push the wiring between the vehicle
body and carpet. Repeat step 3 for T-One
®
T-Connector end with the yellow wire.
5. Locate a suitable grounding point near the
connector such as an existing ground stud
or drill a 3/32” hole and secure the white wire
using the eyelet and screw provided. (Do not
drill into vehicle floor or bed.) Clean dirt and
rustproofing from area.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to drilling
to avoid damage to the vehicle and/or personal
injury. Do not drill into any exposed surfaces.
6. On the passenger’s side. Locate the battery
inside the vehicle’s trunk. From inside the vehicle,
connect the black 12 ga. wire and the black wire
from the T-Connector black box with the supplied
yellow butt connector. Cut yellow wire & butt
connector battery images
D
.
7. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery
cable. If not removed, remove the fuse from the
yellow fuse holder (provided). After cutting the
fuse holder wire
E
, attach the ring terminal and
secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable.
Connect the other end of the fuse holder to
the black 12 ga. wire, using the yellow butt
connector (provided)
F
.
WARNING
Read and follow all warnings and cautions
printed on the tow vehicle’s battery.
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
T-One
®
Connecteur en T
T-One
®
Conector en T
Dodge Challenger
118656-037 Rev. B 6/13/2016
PAGE 1 OF 3
E
D
F
B
A
C
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis
à pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le
panneau de seuil arrière. Retirer partiellement
le papier feutré du coffre à l’arrière de feux
arrière. Plusieurs attaches de panneau de
garnisage devront être retirées pour enlever
les panneaux
AB
.
2. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer
le faisceau de fils des feux arrière du véhicule.
Le faisceau de fils des feux arrière comportera,
des deux côtés, un point de branchement
correspondant aux extrémités T-One
®
du
connecteur en T. Débrancher ce connecteur, en
veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage.
Toutes les surfaces de contact des connecteurs
doivent être propres et dépourvues de saleté
C
.
3. En commencant par le côté passager, séparer
les connecteurs du câblage du véhicule, en
veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage.
On y aperçoit des points de connexion qui
correspondent aux extrémités T-One
®
du
connecteur en T. Toutes les surfaces de
contact des connecteurs doivent être propres
et dépourvues de saleté. Fixer chaque extrémité
T-One
®
au connecteur en T muni du fil vert.
S’assurer que les connecteurs sont complètement
insérés, avec les pattes de verrouillage en place.
4. Faire passer le connecteur muni du fil jaune du
côté conducteur par le bas du seuil. Pousser le
câblage entre la carrosserie du véhicule et le
tapis. Répéter l’étape 2 pour l’extrémité T-One
®
du connecteur en T muni du fil jaune.
5. Repérer un endroit approprié (p.ex. borne de
masse) à proximité du connecteur pour effectuer
la mise à la masse, ou percer un trou de 3/32
po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de
la vis fournis. (Ne pas percer le plancher ou
la plateforme du véhicule.) Nettoyer la surface
pour y enlever toute trace de saleté ou de
traitement antirouille.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au
véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas
percer de surfaces exposées.
6. Du côté passager. Repérer la batterie à
l’intérieur du coffre. Depuis l’intérieur du véhicule,
connecter le fil noirde calibre 12 et le fil noir
provenant de la boîte noire du connecteur en
T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni.
Couper le fil jaune & manchon connecteur
images de batterie
D
.
7. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever
le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après
avoir coupé le fil du porte-fusible
E
, attacher la
cosse à anneau et la fixer au câble de la borne
positive (+) de la batterie du véhicule. À l’aide du
raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité
du porte-fusible au fil noir de calibre 12
F
.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et
consignes de sécurité qui sont imprimés sur
la batterie du véhicule de remorquage.
8. Rebrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule et placer le fusible
de 15ampères dans le porte-fusible mentionné
à l’étape 7.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que T-One
®
le connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation à
l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque.
Comme test initial, réinitialiser le système
électrique du véhicule en retirant temporairement
la clé du contact.
PAGE 2 OF 3
9. Pour prévenir les dommages ou les bruits
indésirables, repérer une surface plane à un
endroit qui ne gêne pas le passage et monter le
module/boîtier noir T-One
®
du connecteur en T.
10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau T-One
®
du
connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou
panneau ont été enlevés lors de l’installation, en
prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre
quand il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications
relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire
du véhicule et le feuillet d’instructions pour des
informations supplémentaires.
E
D
F
B
A
C
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
9. Localice una superficie plana e instale la
caja negramódulo T-One
®
del conector en T,
para evitar daños o ruido.
10. Asegure el resto del arnés T-One
®
del conector
en T con los amarres del cable que se
suministran, para evitar daños y con cuidado
de evitar cualquier área que podrían pellizcar,
cortar o derretir el cable.
11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro
gancho o panel que se haya retirado durante la
instalación con cuidado de no cortar o pellizcar
los cables.
NOTA
Guarde el conector plano de 4 salidas en
el área del baúl cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario
del vehículo y la hoja de instrucciones para
información adicional
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro
(broca de 3/32”), Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del
umbral posterior. Retire parcialmente el forro
de fieltro del baúl detrás de las luces traseras.
Se deberán retirar varios tornillos del panel de
tapizado para retirar los paneles
AB
.
2. En el costado del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cables de la luz
trasera del vehículo. El arnés del cableado de la
luz trasera tendrá un punto de conexión en ambos
lados, que combina los extremos T-One
®
del
conector en T. Separe este conector, con cuidado
de no romper las pestañas de bloqueo. Todas las
superficies del conector deben estar limpias y
libres de suciedad
C
.
3. Desde el costado del pasajero, separe los
conectores de cables del vehículo, con cuidado
de no romper las lengüetas de bloqueo. Habrá
puntos de conexión que conectan los extremos
del adaptador T-One
®
del conector en T. Todas
las superficies del conector deben estar limpias
y libres de suciedad. Una cada extremo al
T-One
®
conector en T que contiene el cable
verde. Cerciórese de que los conectores estén
insertados completamente con las pestañas
de bloqueo en su lugar.
4. Dirija el conector que contiene el cable amarillo
hacia abajo por el umbral hacia el costado del
conductor del vehículo. Empuje el cableado entre
la carrocería y la alfombra del vehículo. Repita el
paso 2 para el extremo T-One
®
del conector en T
con el cable amarillo.
5. Encuentre un punto adecuado de conexión a
tierra cerca del conector como es un perno de
tierra existente o perfore un orificio de 3/32” y
asegure el cable blanco usando el ojete o tornillo
que se suministran. (No perfore en el piso o base
del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo
del área.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
6. En el costado del pasajero. Localice el la batería
al interior del baúl del vehículo. Desde el interior
del vehículo, conecte el cable negro de calibre
12 y el cable negro desde la caja negra del
conector en T con el conector de culata amarilla
que se suministra. Cortar cable amarillo &
imágenes conector de empalme de la batería
D
.
7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles
E
, una el terminal de anillo y asegúrelo
al cable positivo (+) de la batería del vehículo.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado)
F
.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
8. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la
batería e instale el fusible de 15 amperios en
el portador de fusibles del paso 7.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que T-One
®
el conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la instalación
con una luz de prueba o remolque una vez se
instale. Para la prueba inicial, reinicialice el
sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.
E
D
F
B
A
C
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese 118656 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues