ERGS60

Panasonic ERGS60, ER-GS60 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Panasonic ERGS60 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
2
English 3
Deutsch 19
Français 35
Italiano 51
Nederlands 67
Español 81
Dansk 97
Português 111
Norsk 127
Svenska 141
Suomi 155
Polski 169
Česky 185
Slovensky 199
Magyar 213
Română 227
Türkçe 241
35
Français
Moded’emploi
Tondeuseàcheveuxrechargeable
(domestique)
ModèleNo
ER-GS60
Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Consignes de sécurité ................... 38
Identication des pièces .......................... 41
Recharge de la tondeuse .........................42
Fixation ou retrait des sabots ................. 42
Utilisation du sabot de hauteur de
coupe .........................................................43
Utilisation de la tondeuse ........................44
Nettoyage de la tondeuse ........................46
Dépannage ................................................48
Durée de vie de la lame ............................ 48
Durée de vie de la batterie .......................48
Retrait de la batterie rechargeable
intégrée......................................................49
Caractéristiques ....................................... 49
Table des matières
36
Français
Avis
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ans
etdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoumanquantd’expérienceetde
connaissancess’ilssontsoussurveillanceousides
instructionsleurontétédonnéesconcernantl’utilisationde
l’appareild’unemanièresûreets’ilscomprennentlesdangers
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
Lesprocéduresdenettoyageetd’entretiennedoiventpas
êtreeffectuéespardesenfantssanssurveillance.
•Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé.S’ilest
endommagé,l’adaptateurCAdoitêtremisaurebut.
37
Français
•CettetondeuseàcheveuxHUMIDE/ÀSECpeutêtreutilisée
pourunecoupesurcheveuxmouillésousecs.Vouspouvez
utilisercettetondeuseétanchesousladoucheetlarincer
sousl’eau.Lesymbolesuivantindiquequ’ellepeutêtre
utiliséesousladoucheoudanslebain.
•Nepasutiliserunautreadaptateurquel’adaptateurCAfourni.
38
Français
Consignes de sécurité
Anderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,d’incendie,de
dysfonctionnementoudedégâtsàl’équipementouàlapropriété,
respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes.
Explication des symboles
Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireleniveau
derisque,deblessuresetdedommagesàlapropriétépouvantêtre
causéslorsquelesconsignessontignoréesetquel’appareiln’estpas
utilisédemanièreconforme.
DANGER
Signaleundanger
potentielpouvant
entraînerdesblessures
gravesoulamort.
AVERTISSEMENT
Signaleundanger
potentielquipeut
entraînerdesblessures
gravesoulamort.
ATTENTION
Signaleundanger
susceptibled’entraîner
desblessures
mineures.
Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireletypede
consignesàobserver.
Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agit
d’uneprocéduredefonctionnementspéciquequinedoitpas
êtreeffectuée.
Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agit
d’uneprocéduredefonctionnementspéciquequidoitêtre
suivieandepouvoirutiliserl’appareilentoutesécurité.
DANGER
Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée.
Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur.
-
Toutmanquementàcequiprécèdepeutentraînerune
surchauffe,uneinammationouuneexplosiondel’appareil.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours la che d’alimentation de la prise
secteur avant de nettoyer l’appareil.
-
Sinon,cecipourraitprovoquerunchocélectriqueoudesblessures.
Veiller à utiliser du CA 220 – 240 V.
-
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendieouchocélectrique.
Nettoyez régulièrement la che d’alimentation pour éviter
l’accumulation de poussière.
-
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendiedûàundéfaut
d’isolementprovoquéparl’humidité.
Débranchezlached’alimentationetessuyez-leavecunchiffon
sec.
Insérez complètement la che d’alimentation.
-
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendieouchocélectrique.
Si l’huile est ingérée accidentellement, ne provoquez pas
le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et
contactez un médecin.
Si l’huile entre en contact avec les yeux, rincez-les
immédiatement à l’eau courante et consultez un médecin.
-
Danslecascontraire,vouspourriezrencontrerdes
complicationsphysiques.
39
Français
AVERTISSEMENT
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirez la che
d’alimentation en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
-
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectrique
oudesblessures.
<En cas d’anomalie ou de défaillance>
L’unité principale ou l’adaptateur CA est déformé ou
anormalement chaud.
L’unité principale ou l’adaptateur CA sent le brûlé.
Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation
ou du chargement de l’unité principale ou de
l’adaptateur CA.
-
Faireimmédiatementvérierouréparerl’appareildansuncentre
deserviceagréé.
Ne pas brancher la che d’alimentation à une prise
secteur ou la débrancher avec les mains humides.
-
Cecipourraitentraînerunchocélectriqueoudesblessures.
Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer
avec de l’eau.
-
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà
uncourt-circuit.
Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans la salle de bain ou
sous la douche.
-
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà
uncourt-circuit.
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
-
Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes
blessures.
Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA
fourni. Et ne pas charger un autre produit à l’aide de
l’adaptateur CA fourni.
-
Cecipourraitentraînerdesbrûluresouunincendieduesàun
court-circuit.
Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est
endommagé ou si la che n’est pas correctement insérée
dans une prise secteur.
-
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà
uncourt-circuit.
Ne pas modier, ni réparer l’appareil.
-
Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes
blessures.
Contacteruncentredeserviceagréépourlesréparations
(remplacementdelabatterie,etc.).
Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne
pas les laisser l’utiliser.
-
Lefaitdeplacerlalameet/oulabrossedenettoyagedansla
boucheoud’ingérerl’huilerisqued’engendrerdesaccidentsou
desblessures.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de
la prise ou du câble secteur.
-
Undépassementdetensionnominaleenconnectantune
quantitétropimportantedechesdansuneprisesecteurpeut
entraînerunincendiedûàunesurchauffe.
Ne pas endommager ni modier, ni plier excessivement,
ni tirer, ni tordre le cordon d’alimentation.
Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation, ni le pincer.
-
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà
uncourt-circuit.
40
Français
ATTENTION
Débranchez la che d’alimentation de la prise domestique
lorsque la tondeuse n’est pas en chargement.
-
Sinon,cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedû
àunefuiteélectriquerésultantd’unedétériorationdel’isolement.
Vériez que les lames ne sont pas endommagées ni
déformées avant utilisation.
-
Sinon,cecipourraitblesserlapeau.
Débranchez la che d’alimentation en la maintenant
plutôt qu’en tirant sur le cordon d’alimentation.
-
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà
uncourt-circuit.
Si vous utilisez un shampoing pour la coupe, référez-
vous à l’étiquette d’avertissement du shampoing et
utilisez-le de la manière indiquée.
-
Danslecascontraire,vouspourriezrencontrerdes
complicationsphysiques.
Veillez à ce que le shampoing n’entre pas en contact avec
vos yeux lors d’une coupe sur cheveux mouillés. En cas
de contact avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau
courante.
-
Danslecascontraire,vouspourriezrencontrerdes
complicationsphysiques.
Ne pas laisser des broches ou des déchets adhérer à la
che d’alimentation ou aux plots de contact latéraux.
-
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà
uncourt-circuit.
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de
l’adaptateur CA avant de le ranger.
-
Lecordond’alimentationpourraits’endommageretprovoquerun
incendiedûàuncourt-circuit.
Ne pas utiliser la tondeuse dans un but autre que pour la
coupe.
-
Cecipourraitendommagervotrepeau.
N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou
une peau irritée (gonements, blessures ou tâches).
-
Vousrisqueriezdevousblesserauniveaudesoreillesoude
votrepeau.
Ne pas appuyer la lame contre la peau.
-
Cecipourraitendommagervotrepeau.
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
-
Cecipourraitprovoquerdesblessures.
Remarques
L’appareilnedoitpasêtreutilisésurdesanimaux.
Avantetaprèschaqueutilisation,appliquezdel’huileauxendroits
indiquéspardesèches.(Voirpage47.)
Latondeusepeutchaufferencoursdefonctionnementetde
chargement.Ilnes’agittoutefoispasd’uneanomalie.
Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucouranteou
d’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence,
d’alcooloud’autresproduitschimiques.
Aprèsutilisation,rangezlatondeusedansunendroitsec.
41
Français
Identication des pièces
A
Corps principal
1
Indicateurdelahauteurde
coupe
2
Plotsdecontactlatéraux
3
Boutondemiseenmarche
4
Entréed’eau
B
Vue latérale avec sabot de
hauteur de coupe
5
Échellederéglageà3mm
6
Indicateurderéglageà3mm
C
Lame
7
Clapetdenettoyage
8
Lameamovible
9
Lamexe
:
Crochetdemontage
D
Sabot 1 mm
(1 mm)
E
Sabot de hauteur de coupe
(2 mm à 10 mm)
;
Boutonsderéglageà3mm
<
Fenêtredehauteurdecoupe
=
Repèred’indicationde
hauteurdecoupe
>
Sélecteurcoulissantde
réglagedehauteurdecoupe
F
Adaptateur CA (RE7-69)
(RE7-74 pour le Royaume-Uni)
(La forme de l’adaptateur CA
est différente suivant la
région.)
Bornesdechargement
Témoindecharge
Cordond’alimentation
Fiched’alimentation
Accessoires
G
Brosse de nettoyage
H
Huile
42
Français
Recharge de la tondeuse
Suivezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesiellesemble
perdredelapuissance.
1
1
Éteignez la tondeuse et placez-la
sur l’adaptateur CA de la façon
indiquée et jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète.
Latondeusenesechargerapasavant
quelesplotsdecontactlatérauxsoienten
contactaveclesbornesdechargement.
Essuyez,sinécessaire,toutesgouttes
d’eausituéessurlesplotsdecontact
latéraux.
Sivousrechargezlatondeuseavecle
boutondemiseenmarchepositionnésur
ON,celle-civafonctionnerdenouveaudès
quevousl’enlèverezdel’adaptateurCA.
2
1
2
2
Insérez la che dans une prise secteur.
Letémoinlumineuxdecharges’allumeenrouge.
Letempsdechargediffèreselonlatensionnominale.
Tempsde
chargement
RE7-69
220V
Env.10heures
230V
Env.8heures
RE7-74
pourle
Royaume-
Uni
220V
Env.12heures
240V
Env.8heures
Lorsquevouschargezlatondeusepourlapremièrefoisousielle
n’apasétéutiliséependantplusde6mois,letémoindecharge
risquedenepass’allumerpendantquelquesminutes,etladurée
defonctionnementpourraitêtreréduite.Veuillezchargerla
tondeusependantplusde20heuresdanscecas.
3
3
Débranchez la che une fois la recharge terminée.
Laisserchargerlabatterieau-delàdutempsdechargeindicatif
n’affecterapaslesperformancesdecelle-ci.
Latempératureambianterecommandéepourlachargeestde
0–35°C.Lesperformancesdelabatteriepeuventsedégrader
oulabatterierisquedenepassechargerencasdetempératures
extrêmementbassesouélevées.
Letémoinlumineuxdecharges’allumeetrestealluméjusqu’àce
quelachesoitretiréedelaprisesecteur.
Unerechargecomplètefournitassezd’énergiepourenviron40
minutesutilisation.
Remarque
Vousnepouvezpasutiliserlatondeuselorsqu’elleestencoursde
chargement.
Fixation ou retrait des sabots
•
Vériezquelatondeuseestéteinte.
Sabot 1 mm
Fixez/retirezlesabotsurle/ducorpsprincipal.
•
Vousentendrezunclicindiquantquelesabotestcorrectementxé.
43
Français
Sabot de hauteur de coupe
Fixezsur/retirezducorpsprincipaltoutenappuyantsurlesboutonsde
réglageà3mm.
•
Vousentendrezunclicindiquantquelesabotestcorrectementxé.
Utilisation du sabot de hauteur de coupe
•
Vériezquelatondeuseestéteinte.
1. Fixezlesabotdehauteurdecoupesurle
corpsprincipal.
2. Faites-leglisserdehautenbastouten
appuyantsurlesboutonsderéglageà
3mm.
3. Faitesglisserlesélecteurcoulissantde
réglagedehauteurdecoupedegaucheà
droiteetpositionnezlerepèred’indicationde
hauteurdecoupesurlechiffreindiquantla
longueursouhaitée.
Hauteur de
coupe
(estimation)
Échelle de
réglage à 3 mm
et positions de
l’indicateur de
réglage à 3 mm
Le sélecteur coulissant de réglage de
hauteur de coupe et les positions de
l’indicateur de hauteur de coupe
2mm
2mm 3mm 4mm
3mm
4mm
5mm
5mm 6mm 7mm
6mm
7mm
8mm
8mm 9mm 10mm
9mm
10mm
•
Pourcouperàunelongueurde1mm,utilisezlesabot1mm.
•
Vouspouvezégalementl’utilisersanslesabot.
(Hauteurdecoupe:environ0,5mm)
•
Lalongueurducheveuseraàpeinepluslonguequelahauteur
sélectionnée.
44
Français
Utilisation de la tondeuse
•
S’assurerquelalamen’estpasendommagée.
•
Nousvousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempérature
ambiantecompriseentre0et35°C.Sivousl’utilisezàunetempérature
situéeen-dehorsdecetteplage,ellerisquedeneplusfonctionner.
Coupe de la zone complète sur cheveux mouillés
Coupersurcheveuxsecssilesabotdeshauteursdecoupen’estpas
utilisé.
Lacoupesurcheveuxmouillésestrecommandéepourunecoupeà
environ5mmdelongueuroumoins.
Lorsd’unecoupesurcheveuxmouillés,ilsepeutquevousn’obteniez
paslesrésultatsescomptés,enfonctiondelalongueurdescheveux
avantlacoupe(quidoiventêtred’environ10mmouplus)et/oude
l’étatdescheveux(cheveuxpermanentés,etc.).
Danscescasdegure,ilestrecommandédecoupersurcheveuxsecs.
1
1
Savonnez vos cheveux avec un shampoing.
Utilisezuniquementdushampoingetaucunautreproduit.
2
2
Retirez doucement la mousse avec vos mains.
Lesrésidusdecheveuxtonduspeuventfacilements’accumuler
surlesabotlorsqu’ilyatropdemousse.
3
3
Fixez le sabot que vous souhaitez utiliser sur le
corps principal.
4
4
Tout en maintenant le bouton de mise en marche de
la tondeuse vers le bas, coupez vos cheveux en
déplaçant la tondeuse de l’avant vers l’arrière, petit à
petit, en vous dirigeant vers la couronne de votre
tête tout en veillant à ne pas soulever le sabot de
votre cuir chevelu.
5
5
Une fois la longueur d’ensemble uniforme, coupez
en entrecroisant doucement dans plusieurs
directions an de ne pas oublier de zone.
45
Français
Points à prendre en considération lors d’une coupe sur cheveux
mouillés
Desrésidusdecheveuxpeuvent
venirs’accumulerdanslesabot,
veillezdoncàlelaverfréquemment
àl’eaulorsdelacoupe.
•
Vouspouvezlaverlesabotàl’eau
toutenlelaissantxésurlecorps
principal.
Coupe de la zone complète sur cheveux secs
•
Sivousavezappliquésurvoscheveuxunproduitdecoiffage,coupez-les
uniquementaprèsavoirlavéetséchécomplètementvoscheveux.
•
N’appliquezpasleslamesdirectementsurunepeauirritée
(gonements,blessuresoutâches)lorsquevousutilisezlatondeuse
sanssabot.
1
1
Fixez le sabot que vous souhaitez utiliser sur le
corps principal.
2
2
Tout en maintenant le bouton de mise en marche de
la tondeuse vers le bas, coupez les cheveux en
déplaçant lentement la tondeuse dans le sens
inverse de la pousse des cheveux et en vous
dirigeant vers le centre de votre tête.
3
3
Coupez en entrecroisant doucement dans plusieurs
directions an de ne pas oublier de zone.
Coupe autour des oreilles et de la nuque sur
cheveux mouillés / secs
1. Fixezlesabotquevoussouhaitez
utilisersurlecorpsprincipal.
2. Toutenmaintenantleboutonde
miseenmarchedelatondeuse
verslebas,coupezautourdes
oreillesetdelanuque( )
ensoulevantpetitàpetit
l’extrémitédusabotdelaligne
descheveux.
Pourcoupertoutelazoneà
9mm,utilisez6mmcomme
hauteurdecoupesommaire
standardpourlanuque.
46
Français
Coupe du duvet autour de la nuque sur cheveux
mouillés / secs
1. Retirezlesabotducorpsdela
tondeuse.
2. Maintenezleboutondemiseen
marchedelatondeuseverslehaut,
enpositionnantlalame
perpendiculairementàlazonede
duvetetdéplacezlatondeuseversle
bas,lelongdelapeau.
90°
Pouruntravaildeprécision,retirerlesdépôtsdecheveuxentrelescoupes.
Ilestconseillédedemanderàuneautrepersonnepourlacoupeautour
devosoreillesetdelanuque.
Nettoyage de la tondeuse
Unnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil.
Laveztoujoursàl’eauaprèsunecoupesurcheveuxmouillés.
1. Enlevezlatondeusedel’adaptateurCA.
Pourenleverlespetitesimpuretés
Pourenleverlesgrossesimpuretés
2. Retirezlesabotetmettezen
routelatondeuse.
3. Faitescoulerdel’eaudans
l’entréed’eausituéeàl’arrière
ducorpsprincipaldel’appareil,
rincezsoigneusementpendant
environ20secondes,puis
éteignezlatondeuse.
•
Rincezavecdel’eauet
secouezplusieursfoispour
enleverl’eau.
2. Retirezlesabotetlalame.
3. Nettoyezlatondeuse,lalame
etlessabotsàl’eaucourante.
•
Rincezavecdel’eauet
secouezplusieursfoispour
enleverl’eau.
47
Français
4. Essuyezlatondeuseàl’aided’une
serviette,puislaissezsécher
naturellement.
•
Lecouteausécheraplusrapidement
s’ilestretiré.
5. Appliquezquelquesgouttesd’huilesur
lalameunefoissèche.(Voircette
page.)
6. Fixezlesabotetlalameàlatondeuse.
Nettoyage avec la brosse
1. Enlevezlatondeusedel’adaptateur
CA.
•
Vériezquelatondeuseestéteinte.
2. Retirezlesabotducorpsdela
tondeuse.
3. Tenezlecorpsprincipal,placezvotre
poucecontreleslamesetlespousser
versl’extérieurparrapportaucorps
principal.
4. Brossezpourenlevertouslespoilsdu
corpsprincipaletdesalentoursdela
lame.
5. Brossezpourenlevertouslespoilsqui
ontététaillésentrelalamexeetla
lamemobiletoutenpressantsurle
clapetdenettoyagepourreleverlalame
mobile.
6. Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlalame.
7. Fixezlesabotetlalameàlatondeuse.
Lubrication
Appliquezquelquesgouttesd’huile
surlatondeuseavantetaprès
chaqueutilisation.
Appliquezunegoutted’huilesurles
pointsindiquésparlesèches.
Remonter la lame
Fixezlecrochetdemontagedans
lemontagedelamesurla
tondeuseetlepousserjusqu’àce
qu’ils’enclenche.
48
Français
Dépannage
Problème Action
Latondeusen’estplusaussi
aiguisée.
Remplacezlalame.
(Voirpage47.)
Nettoyezlalameetenduisez-la
d’huile.
(Voirlespages46et47.)
Chargezlatondeuse.
(Voirpage42.)
Latondeuseacesséde
fonctionner.
L’autonomieestréduite.
Mettezenchargelabatteriependant
environ20heuresencontinupourla
rechargercomplètement.
S’ilnerestequequelquesutilisations
mêmeaprèslechargement,labatterie
estenndevie.(unefuitedeliquide
engendréparladégradationdela
batterieenndevieestpossible.)
Veuillezcontacterunservice
après-venteagréépourréparation.
Impossibledechargerla
batterie.
Poussezentièrementlecorps
principaldansl’adaptateurCAet
veillezàcequeletémoind’étatde
chargementsoitallumé.
Essuyezdélicatementlesplotsde
contactlatérauxetlesbornesde
chargementdel’adaptateurCAà
l’aided’unchiffonhumide.
Chargezàlatempératurede
chargementrecommandéede0°Cà
35°C.
Problème Action
Latondeusepeutêtre
utiliséependantseulement
environ10minutes,même
aprèschargement.
Veuillezcontacterunservice
après-venteagréépourréparation.
Latondeusenepeutpasêtre
nettoyéecorrectementmême
aprèsavoirfaitcoulerde
l’eaudepuisl’entréed’eau.
Lorsquelatondeuseesttrèssale,
retirezlalameetlavezl’appareilà
l’eau.
Émetunbruitfort.
Vériezquelalameestbienxée.
Durée de vie de la lame
Laduréedeviedelalamedépenddelafréquenceetdeladurée
d’utilisationdelatondeuse.
Parexemple,laduréedevied’unelameestd’environ2anslorsquela
tondeuseestutiliséependant20minutes,deuxfoisparmois.Remplacez
leslamessil’efcacitédecoupeestsubstantiellementréduitemalgréun
bonentretien.
Durée de vie de la batterie
Laduréedeviedelabatterievarieenfonctiondelafréquenceetdela
duréed’utilisation.Silabatterieestrechargéeunefoistoutesles2
semaines,laduréedevieserad’environ3ans.
•
Ilestrecommandéderechargerlatondeuseaumoinstousles6mois
mêmelorsqu’ellen’estpasutiliséecarlachargevautiliserlesbatteries
etleurduréedevierisquedesetrouverréduite.
49
Français
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirer la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse.
Veuillezvousassurerquelabatterieestmiseaurebutdansunendroit
ofciellementprévuàceteffet,lecaséchéant.
Cetteillustrationpeutuniquementêtreutiliséelorsdelamiseaurebutde
latondeuse,etnedoitpasêtreutiliséepoursaréparation.Sivous
démontezvous-mêmelatondeuse,elleneseraplusétanche,cequi
pourraitengendrersondysfonctionnement.
•
Enlevezlatondeusedel’adaptateurCAlorsduretraitdelabatterie.
•
Appuyezsurlecommutateurd’alimentationpourmettrel’appareilsous
tension,puislaissez-lesoustensionjusqu’àcequelapilesoit
entièrementdéchargée.
•
Effectuezlesétapes
1
à
9
etsoulevezlabatterie,puisl’enlevez.
•
Faitestrèsattentionànepascourt-circuiterlabatterie.
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
LatondeusecontientunebatterieauNickel-Métal-Hydrure.
Veuillezvousassurerquelabatterieestjetéedansunemplacement
ofciellementdestinéàcetusage,s’ilyenexistedansvotrepays.
Caractéristiques
Sourced’alimentation Voirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateurCA.
Tensiondumoteur
1,2V
Tempsdechargement
RE7-69
220V
Env.10heures
230V
Env.8heures
RE7-74
pourle
Royaume-
Uni
220V
Env.12heures
240V
Env.8heures
Perturbation
acoustique
53(dB(A)re1pW)
Ceproduitestdestinéuniquementàl’usagedomestique.
50
Français
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage,ou
gurantdansladocumentationquil’accompagne,ce
pictogrammeindiquequelespilesetappareils
électriquesetélectroniquesusagésdoiventêtre
séparésdesorduresménagères.
Andepermettreletraitement,lavalorisationetle
recyclageadéquatsdespilesetdesappareilsusagés,
veuillezlesporteràl’undespointsdecollecteprévus,
conformémentàlalégislationnationaleenvigueurainsi
qu’auxdirectives2002/96/CEet2006/66/CE.
Enéliminantpilesetappareilsusagésconformémentà
laréglementationenvigueur,vouscontribuezàprévenirlegaspillage
deressourcesprécieusesainsiqu’àprotégerlasantéhumaineet
l’environnementcontreleseffetspotentiellementnocifsd’une
manipulationinappropriéedesdéchets.
Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecteetlerecyclage
despilesetappareilsusagés,veuillezvousrenseignerauprèsde
votremairie,duservicemunicipald’enlèvementdesdéchetsoudu
pointdeventeoùvousavezachetélesarticlesconcernés.
Lenon-respectdelaréglementationrelativeàl’éliminationdes
déchetsestpassibled’unepeined’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Sivoussouhaitezvousdéfairedepiècesd’équipementélectriqueou
électronique,veuillezvousrenseignerdirectementauprèsdevotre
détaillantoudevotrefournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Cepictogrammen’estvalidequ’àl’intérieurdel’Unioneuropéenne.
PourconnaîtrelaprocédureapplicabledanslespayshorsUnion
Européenne,veuillezvousrenseignerauprèsdesautoritéslocales
compétentesoudevotredistributeur.
/