2/2 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
10/10 IL04910003Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 1997 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support
All Rights Reserved
10/10 IL04910003Z DE13 DHW/Eb
Printed in Germany (12/10)
DILET70
XTMT6A60H70B
0.05 s...60 h
0.05 s...60 h
DILET70-A
DILET70-W
XTMT6A60H70B
Multifunktionsrelais
Multi function relay
Relais multifunctions
Relé multifunzione
Relé multifunción
Многофункциональное
реле
Funktion
Function
Fonction
Funzione
Función
Функция
k, BK, DL, HK
k, BK, DL, HK
k, BK, DL, HK
k, BK, DL, HK
k, BK, DL, HK
k, BK, DL, HK
k, BK, DL, HK
Funktion
Function
Fonction
Funzione
Función
Функция
l, p, v, HL
l, p, v, HL
l, p, v, HL
l, p, v, HL
l, p, v, HL
l, p, v, HL
l, p, v, HL
Zeit
t
läuft nicht, Kontakt 15-18 geschlossen
Time
t
not running, contact 15-18 closed
Temporisation
t
non lancée, contact 15-18 fermé
Temporizzazione
t
non avviata, contatti 15-18 chiusi
Temporización
t
no iniciada, contacto 15-18 cerrado
Отсчёт времени t не идёт, контакт 15-18 закрыт
Zeit
t
läuft, Kontakt 15-18 geschlossen
Time
t
running, contact 15-18 closed
Temporisation
t
lancée, contact 15-18 fermé
Temporizzazione
t
avviata, contatti 15-18 chiusi
Temporización
t
iniciada, contacto 15-18 cerrado
Отсчёт времени t идёт, контакт 15-18 закрыт
Zeit
t
läuft, Kontakt 15-18 offen
Time
t
running, contact 15-18 open
Temporisation
t
lancée, contact 15-18 ouvert
Temporizzazione
t
avviata, contatti 15-18 aperti
Tamporización
t
iniciada, contacto 15-18 abierto
Отсчёт времени t идёт, контакт 15-18 открыт
Ablaufdiagramme – Flow diagrams – Diagrammes de fonctionnement – Diagramma di sequenza – Diagrama de secuencia –
диаграмма последовательности переключений
–
Funktion – Function – Fonction – Funzione – Función –
Функция –
k
ansprechverzögert
on-delayed
retard à l’appel
ritardato all’eccitazione
temporización de trabajo
задержка срабатывания
BK
einschaltwischend
with fleeting make contact
impulsion à l’appel
passante con ritardo all’eccitazione
impulso/cierre
импульс по передному фронту
DL
blinkend
flashing
clignoteur
lampeggiante
intermitente
мигающий
HK
impulsgebend
pulse generating
impulsion retardée à l’appel
ad impulsi
generación de un impulso fijo
con temporización de trabajo
импульс с задержкой
l
rückfallverzögert
off-delayed
retard à la chute
ritardato alla diseccitazione
temporización de reposo
задержка отпускания
p
ansprech- und rückfallverzögert
on- and off-delayed
retard à l’appel et à la chute
ritardato all’eccitazione e alla
diseccitazione
temporización de trabajo y reposo
с выдержкой времени при
срабатывании и при возврате
v
ausschaltwischend
with fleeting break contact
impulsion à la chute
passante con ritardo alla
diseccitazione
impulso a la apertura
импульс по задному фронту
HL
impulsformend
pulse shaping
mise en forme d’une impulsion
formazione d’impulsi
generación de un impulso
формирование импульса
Nur potentialfreien Kontakt anschließen!
Nicht mit N, PE oder PEN verbinden!
Only connect potential-free contact!
Must not be connected to N, PE, PEN!
Raccordez uniquement un contact hors potentiel !
Ne pas raccorder aux N, PE, PEN !
Collegare soltanto un contatto a potenziale libero!
Non collegare con N, PE, PEN!
¡Conectar sólo un contacto libre de potencial!
¡No conectar con N, PE, PEN!
Подсоединять только контакт не находящийся
под потенциалом. Не соединять с N, PE и PEN.
Y1, Y2; Z1, Z2
U
c
h x W2
U
c
H
N, PE, PEN
DILET...-A r U
c
= 24...240 V H/h 50/60 Hz
6 A 250 V h max. B300
Tightening Torque 1.2 Nm (
10.6 lb-in)
AWG18 - AWG14
XTMT...B r
U
c
= 24...240 V
h
50/60 Hz, -15 %...+10 %
r
U
c
= 24...240 V
H
,
-30 %...+20 %
DILET...-W r U
c
= 400 V h 50/60 Hz DILET...-W
15–18
LED
A1–A2
OFF ON
OFFON
OFF
0,15...3 m 0,5...10 m
3...60 s 3...60 m
0,5...10 s 0,15...3 h
0,15...3 s 0,5...10 h
0,05...1 s 3...60 h