Sony BDP-S6500 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
Kezdeti lépések
Lejátszás
Internet
Beállítások és módosítási lehetőségek
További információk
BDP-S6500
4-571-033-11(1) (HU)
Blu-ray Disc™- /
DVD-lejátszó
Kezelési utasítás
Köszönjük a vásárlást. Kérjük, a lejátszó használata
előtt olvassa el a használati utasítást.
2
FIGYELMEZTETÉS
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt,
például virágvázát a készülékre.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki
a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon
szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt
ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek,
például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai
készülékek használata veszélyeztetheti a szemet.
Az ebben a Blu-ray Disc-/DVD-lejátszóban
használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért
ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat.
Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a címke a doboz belsejében, a lézer-védőházon
található.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS
az egység hátulsó burkolatán található.
Figyelmeztetés az Egyesült Királyságban
vagy az Ír Köztársaságban tartózkodó
felhasználók számára
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében
a berendezéshez egy, a BS1363 szabványnak
megfelelő öntött csatlakozó tartozik.
Ha a kapott csatlakozó biztosítéka cserére szorul,
az eredeti biztosíték névleges áramértékével
megegyező névleges áramértékű, valamint
az ASTA vagy BSI által a BS1362 szabvány
szempontjából megfelelőnek nyilvánított (azaz
vagy jelzéssel ellátott) biztosítékot kell
használni. Ha a készülékhez kapott csatlakozó
biztosítékfedele eltávolítható, a biztosítékcsere
után helyezze vissza a fedelet. A biztosíték nélkül
a csatlakozó használata tilos. Ha elveszíti
a biztosítékfedelet, lépjen kapcsolatba
a legközelebbi Sony szervizzel.
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
3
A lemerült elemek
hulladékként való
eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán
arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez
a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor
van feltüntetve, ha az elem több, mint
0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
az elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülék hasznos élettartamának végén adja le
azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany).
Kérjük, bármely szervizessel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz-
vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez.
Óvintézkedések
A készülék 220–240 V feszültségű, 50/60 Hz
frekvenciájú árammal üzemel. Ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége
megegyezik-e a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy probléma
esetén a tápkábelt azonnal ki lehessen húzni
a fali csatlakozóaljzatból.
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corporation ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb rá
vonatkozó előírásainak. A részletekért
keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Csak
Európában
4
Óvintézkedések
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén
az EMC irányelvben megállapított
határértéknek megfelelőnek minősítették.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a lejátszót, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte,
máskülönben túlmelegedhet.
A tűzveszély csökkentése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például
égő gyertya) hatásának.
A lejátszót nem szabad több oldalról zárt
térben, például könyvespolcon vagy hasonló
helyen elhelyezni.
Ne helyezze el a lejátszót szabad téren,
járművön, hajón vagy más közlekedési
eszközön.
Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg
helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába
helyezi, a nedvesség a lejátszóban
lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat,
hogy a lejátszó nem működik megfelelően.
Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja
bekapcsolva a lejátszót kölbelül fél órán át,
amíg a nedvesség el nem párolog.
Ne döntse meg a lejátszót, mert csak
vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
Ne helyezzen fémből készült tárgyakat az
előlapi kijelző elé, mert ezek
akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
Ne tegye a lejátszót olyan helyre, ahol
egészségügyi berendezés üzemel, mert ez
megzavarhatja az egészségügyi berendezés
működését.
Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely
más egészségügyi eszközt használ,
érdeklődjön orvosánál vagy az egészségügyi
eszköz gyártójánál, mielőtt a vezeték nélküli
LAN funkciót használná.
Úgy kell elhelyezni és működtetni
a lejátszót, hogy legalább 20 cm távolság
maradjon a lejátszó és a személy teste között
(nem számítva a végtagokat: a kézfejet,
a csuklót, a lábfejet és a bokát).
Ne tegyen nehéz vagy instabil tárgyakat
a lejátszóra.
Lemezen kívül más tárgyat ne helyezzen
a lemeztálcára, mert ez kárt tehet
a lejátszóban vagy a tárgyban.
Mielőtt mozgatja a lejátszót, vegye ki
a lemeztartó tálcából a lemezt. Ha ezt
nem teszi meg, a lemez megsérülhet.
Ha mozgatja a lejátszót, húzza ki a tápkábelt
a hálózati aljzatból, illetve minden egyéb
vezetéket a lejátszóból.
Áramforrások
A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg
a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a fali
csatlakozóaljzatból, még akkor is, amikor
a lejátszó kikapcsolt állapotban van.
Ha hosszú ideig nem használja a lejátszót,
húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és
soha ne a kábelt húzza.
A következő szempontokat figyelembe véve
óvja a hálózati kábelt (tápkábelt) a sérüléstől.
Ha megsérült a hálózati kábel, ne használja,
mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
– Ne csípje a hálózati kábelt (tápkábelt)
a lejátszó és a fal, polc stb. közé.
– Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati kábelre
(tápkábelre), és he húzza meg a hálózati
kábelt (tápkábelt).
Hálózati adapter
Ehhez a lejátszóhoz a mellékelt hálózati
adaptert használja, mivel az egyéb adapterek
használata működési hibákhoz vezethet.
Ne szerelje szét az adaptert, illetve ne
próbálja meg feltárni a működését.
A hálózati adaptert nem szabad elzárt
helyen, például könyvespolcon vagy
videószekrényben használni.
Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert utazó
villamos transzformátorhoz, mert az hőt
termelhet és meghibásodást okozhat.
Óvja a tápegységet a leeséstől és a rázkódástól.
5
A hangerő beállítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk
vagy hangjel nélküli részeknél, Ön
halláskárosodást szenvedhet, a hangsugárzók
pedig megsérülhetnek, amikor hirtelen nagy
hangerejű rész következik.
Tisztítás
A burkolatot, a panelt és a kezelőszerveket
puha törlőkendővel tisztítsa. A tisztításhoz
soha ne használjon súrolószivacsot,
súrolószert vagy oldószereket, például
alkoholt vagy benzint.
Tisztítólemezek, lemez-/lencsetisztítók
Ne használjon tisztítólemezeket vagy lemez-/
lencsetisztítókat (beleértve a folyékony és
a szórófejes típusúakat is). Ez a készülék
meghibásodásához vezethet.
Az alkatrészek cseréje
A lejátszó javításakor a kicserélt alkatrészeket
újbóli felhasználás vagy hulladék-
újrahasznosítás céljából visszatarthatja
aszerviz.
A HDMI OUT aljzathoz való csatlakozáskor
Ügyeljen a következőkre, mert a helytelen
kezeléstől megsérülhet a HDMI OUT aljzat
és a csatlakozó.
Nézze meg alaposan a lejátszó hátoldalán
lévő HDMI OUT aljzat és a HDMI
csatlakozó alakját, és pontosan ennek
megfelelően illessze egymáshoz őket.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó ne legyen
fejjel lefelé vagy ferdén.
Ha mozgatja a lejátszót, feltétlenül húzza
ki belőle a HDMI-kábelt.
Egyenesen tartsa a HDMI-csatlakozót
a HDMI-kábel csatlakoztatásakor és
kihúzásakor. Ne csavarja és ne erőltesse bele
a HDMI-csatlakozót a HDMI OUT aljzatba.
A térhatású képek nézésével kapcsolatban
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem
megerőltetése, fáradtság vagy émelygés)
okozhat a térhatású képek nézése. A Sony
azt ajánlja, hogy mindenki tartson
rendszeresen szüneteket a térhatású képek
nézése közben. A szükséges szünetek hossza
és gyakorisága egyénenként változik. Önnek
kell eldöntenie, mi a legjobb a Ön számára.
Ha kellemetlenséget érez, hagyja abba
a térhatású képek nézését, és várja meg,
amíg a kellemetlen érzet elmúlik; forduljon
orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa el
(i) az ezzel a készülékkel használt bármely
más eszköz vagy az ezen a készüléken
lejátszott Blu-ray lemez használati
útmutatóját és/vagy figyelmeztető
üzenetét, illetve (ii) a webhelyünkön
(www.sony.eu/myproducts/)
található legfrissebb információkat.
A kisgyermekekre (különösen a hat évesnél
fiatalabbakra) vonatkozó nézési szabályok
fejlesztés alatt vannak. Kérjen tanácsot
orvosától (gyermekgyógyász vagy szemorvos),
mielőtt megengedné kisgyermekének
a térhatású képek megnézését.
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket
annak érdekében, hogy kövessék a fenti
ajánlásokat.
6
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen
kérdése vagy problémája merül fel, forduljon
a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Másolásvédelem
Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray
Disc lemezeken és a DVD-hordozókon
használt fejlett tartalomvédelmi
rendszerekről. Ezek az AACS (Advanced
Access Content System, fejlett tartalom-
hozzáférési rendszer) és CSS (Content
Scramble System, tartalomkódoló rendszer)
elnevezésű rendszerek bizonyos
korlátozásokat okozhatnak a lejátszásban,
az analóg kimenetben és más hasonló
funkciókban. A termék működése és az
okozott korlátozások a vásárlás időpontjától
függően eltérőek lehetnek, mivel az AACS
intézőbizottsága módosíthatja a korlátozás
szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat
a vásárlás időpontja után.
Megjegyzés a Cinavia technológiával
kapcsolatban
Ez a termék a Cinavia technológiával
korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban
lévő filmek, videók és filmzenék nem hivatalos
másolatainak használatát. Amikor a készülék
egy nem hivatalos másolat engedély nélküli
használatát észleli, megjelenik egy
figyelmeztető üzenet, és a lejátszás
vagy másolás leáll.
A Cinavia technológiával kapcsolatos
tudnivalókért forduljon a Cinavia online
fogyasztótájékoztatási központjához, amelyet
a http://www.cinavia.com webcímen találhat
meg. Ha levélben szeretne tájékoztatást kapni
a Cinavia rendszeréről, küldjön egy, az Ön
levelezési címét tartalmazó levelezőlapot
a következő címre: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Szerzői jogok és védjegyek
A Java az Oracle és/vagy az Oracle
leányvállalatainak védjegye.
A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby és a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
DTS szabadalmakkal kapcsolatos részletek:
http://patents.dts.com. A készülék gyártása
a DTS Licensing Limited engedélyével
történt. A DTS, annak szimbóluma,
valamint a DTS és annak szimbóluma
együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegye,
a DTS 2.0+Digital Out pedig a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog
fenntartva.
•A HDMI
®
és a High-Definition Multimedia
Interface kifejezés, valamint a HDMI
embléma a HDMI Licensing LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
A Blu-ray Disc, a Blu-ray, a
BD-LIVE, a BONUSVIEW, valamint
a logók a Blu-ray Disc Szövetség védjegyei.
A Blu-ray 3D megnevezés és a Blu-ray
3D embléma a Blu-Ray Disc Szövetség
védjegye.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem! A lejátszó korlátlan ideig
képes álló videoképeket vagy
képernyőkijelzéseket megjeleníteni
a televízió képernyőjén. Ha hosszú
ideig hagyja megjelenítve ezeket
a képeket, a tv-képernyő tartós
károsodását okozhatja. A plazmakijelzős
paneltelevíziók és a projektoros televíziók
különösen érzékenyek erre.
7
A „DVD logo” embléma a DVD Format/
Logo Licensing Corporation védjegye.
A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO” és „CD” logók
hivatalos védjegyek.
A „BRAVIA” a Sony Corporation hivatalos
védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer
IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A termék olyan saját tulajdonú technológiát
alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance
Corporation engedélyével történik, és
amelyre a 7 369 677-es számú és egyéb
egyesült államokbeli, valamint azon kívüli
megadott és folyamatban levő nemzetközi
szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen
technológiák egyes részei szerzői és üzleti
titkokra vonatkozó védelem alatt állnak.
A Cinavia a Verance Corporation védjegye.
Copyright 2004–2010 Verance Corporation.
Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos
a működés feltárása és a felépítés elemzése.
A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban.
Ez a termék olyan technológiát használ,
amely a Microsoft egyes szellemi
tulajdonjogainak hatálya alá eshet. Ennek
a technológiának a használata vagy
terjesztése ezen terméken kívül tilos a
Microsoft megfelelő engedélye(i) nélkül.
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft
PlayReady tartalom-hozzáférési
technológiát használják szellemi tulajdonuk
védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady
technológiát használja a PlayReady által
védett tartalmak és/vagy a WMDRM által
védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem
képes megfelelően kikényszeríteni
a tartalmak használatának korlátozásait,
a tartalomtulajdonosok követelhetik
a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az
eszköz alkalmasságát a PlayReady által
védett tartalmak használatára. Ez az
érvénytelenítés nem érintheti a nem védett
tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési
technológiával védett tartalmakat.
A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik
Öntől a PlayReady frissítését ahhoz, hogy
hozzáférhessen a tartalmaikhoz.
Ha visszautasítja a frissítést, nem fog
hozzáférni olyan tartalmakhoz, amelyek
csak a frissítéssel érhetők el.
A Gracenote, a Gracenote emblémája és
emblématípiája, a „Powered by Gracenote”,
a Gracenote MusicID, a Gracenote VideoID
és a Gracenote Video Explore a Gracenote,
Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Wi-Fi
®
, a Wi-Fi Protected Access
®
és a Wi-Fi Alliance
®
a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA,
a WPA2, a Wi-Fi Protected Setup,
a Miracast és a Wi-Fi CERTIFIED
Miracast a Wi-Fi Alliance védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED embléma
a Wi-Fi Alliance tanúsítási jele.
A Wi-Fi Protected Setup azonosítójel
a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED a Digital Living Network
Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye,
illetve tanúsítási jelzése.
•Opera
®
Devices SDK, Opera Software ASA.
Copyright 1995–2014 Opera Software ASA.
Minden jog fenntartva.
8
Minden más védjegy tulajdonosokhoz
tartozik.
Az egyéb rendszernevek és terméknevek
általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei. Ebben a leírásban a és ® jelek
nincsenek feltüntetve.
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az
Emeryville, California székhelyű Gracenote,
Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/
szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei
(a továbbiakban „Gracenote szoftver”)
lehetővé teszi, hogy az alkalmazás vagy eszköz
online kiszolgálók vagy beágyazott
adatbázisok (a továbbiakban gyűjtőnéven
„Gracenote kiszolgálók”) használatával
lemez- és/vagy a zenével vagy videóval
kapcsolatos azonosítást hajtson végre, ideértve
a nevet, az előadót, a dalt és a címadatokat
(a továbbiakban „Gracenote adatok”);
az azonosítás mellett a szoftver egyéb
funkciókat is lehetővé tesz. A Gracenote
adatok csak a jelen alkalmazáshoz vagy
eszközhöz meghatározott végfelhasználói
műveletek során használhatók. A Gracenote
adatok jelen alkalmazásban vagy eszközön
történő fogadását vagy megjelenítését nem
a Gracenote biztosítja, és kizárólag az adott
szolgáltatás gyártója vonható felelősségre érte.
Az alkalmazásban vagy eszközön a Gracenote
szolgáltatóihoz tartozó tartalmak
szerepelhetnek. Ilyenkor a Gracenote
adatokra vonatkozó itt található korlátozások
ezekre a tartalmakra is érvényesek, és az
említett tartalomszolgáltatókat is megilletik
a Gracenote számára itt meghatározott
előnyök és védelmek. Ön beleegyezik, hogy
a Gracenote adatokat, a Gracenote szoftvert és
a Gracenote kiszolgálókat kizárólag saját, nem
kereskedelmi használatra veszi igénybe. Ön
beleegyezik, hogy nem rendeli hozzá, másolja,
viszi át vagy továbbítja a Gracenote szoftvert
vagy bármilyen Gracenote adatot egyetlen
harmadik félnek sem. ÖN BELEEGYEZIK,
HOGY A GRACENOTE ADATOKAT,
A GRACENOTE SZOFTVERT ÉS
A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT
KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN
ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON
HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos
licence, amely engedélyezi a Gracenote
adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote
kiszolgálók használatát, visszavonásra
kerül ezen korlátozások megszegésekor.
Ön beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor
beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote
szoftver és a Gracenote kiszolgálók
mindennemű használatát. A Gracenote
fenntart minden, a Grancenote adatokra,
a Gracenote szoftverre és a Gracenote
kiszolgálókra vonatkozó jogot, ideértve
minden tulajdonjogot. A Gracenote
semmilyen körülmények között nem köteles
fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote saját
nevében érvényesítheti a jelen
Megállapodásban lefektetett jogait.
A Gracenote a Gracenote adatokat előzetes
értesítéssel vagy anélkül is módosíthatja vagy
törölheti, illetve letilthatja vagy módosíthatja
a Gracenote adatok hozzáférését; Ön nem
jogosult az ilyen változtatásból, eltávolításból,
tiltásból vagy módosításból adódó igény
megfogalmazására a Gracenote-tal szemben.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE, hogy
a Gracenote adatok használatához bizonyos
műszaki előfeltételek teljesülése (pl. ez az
alkalmazás vagy eszköz, szoftverek, átviteli
módok, telekommunikációs szolgáltatások
és más harmadik féltől származó
szolgáltatások) szükséges, amelyek további
költséggel, különösen a kapcsolat díjával
járhatnak, melyeket Önnek kell külön
megfizetnie. Nem a Gracenote biztosítja
az ilyen alkalmazásokat vagy eszközöket,
szoftvereket, adatátviteli módokat és
telekommunikációs szolgáltatásokat,
és nem vállal felelősséget a harmadik felek
által biztosított szolgáltatásokért. A Gracenote
nem felel a Gracenote adatok megfelelő
fogadásához szükséges, a jelen alkalmazáshoz
9
vagy eszközhöz tartozó, megfelelő
beállításokért, kapcsolatért vagy
(amennyiben érvényes) eszközökért;
ez az Ön kizárólagos felelőssége.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból
egy egyéni azonosító használatával követi
nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen
hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy
a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely
személyes adatának ismerete nélkül is képes
legyen a lekérdezések számlálására. További
tudnivalókért keresse fel a Gracenote
szolgáltatás adatvédelmi irányelveit
tartalmazó webhelyet.
,folytatás: 11. oldal
10
Tartalomjegyzék
2 FIGYELMEZTETÉS
vintézkedések
Kezdeti lépések
12 A részek és kezelőszervek bemutatása
17 1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
19 2. lépés: A hálózati kapcsolatok előkészítése
19 3. lépés: Easy Setup
Lejátszás
21 Lejátszás lemezről
23 Lejátszás USB-eszközről
23 Lejátszás hálózaton keresztül
24 Használható beállítások
Internet
28 Böngészés az interneten
Beállítások és módosítási lehetőségek
29 A beállításokat tartalmazó kijelzők használata
29 [Software Update] (Szoftverfrissítés)
29 [Screen Settings] (Képernyő-beállítások)
32 [Audio Settings] (Hangbeállítások)
33 [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD-megtekintési beállítások)
34 [Parental Control Settings] (Szülői felügyelet beállításai)
35 [Music Settings] (Zenebeállítások)
35 [System Settings] (Rendszerbeállítások)
36 [Network Settings] (Hálózati beállítások)
37 [Easy Network Settings] (Gyors hálózati beállítások)
38 [Resetting] (Visszaállítás)
További információk
39 Hibaelhárítás
44 Műszaki adatok
11
A licenc a Gracenote szoftver és minden
Gracenote adat aktuális állapotban való
használatát engedélyezi az Ön számára.
A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett
vagy ráutaló garanciát a Gracenote
kiszolgálókról érkező Gracenote adatok
pontosságával kapcsolatban; ha letölt vagy
bármely más módon fogad tartalmat, azaz
Gracenote adatot, azt saját felelősségére teszi,
és kizárólag Ön felel az alkalmazás vagy eszköz
sérüléséért vagy bármely más kárért, beleértve
az ilyen műveletekből adódó adatveszteséget.
A Gracenote fenntartja a jogot, hogy
a Gracenote által elegendőnek ítélt bármely
okból törölhesse az adatokat a Gracenote
kiszolgálókról, illetve módosíthassa az
adatkategóriákat. A Gracenote szoftver és
a Gracenote kiszolgálók hibamentességére,
valamint a Gracenote szoftver vagy
a Gracenote kiszolgálók megszakítások
nélküli működésére nincs semmiféle garancia.
A Gracenote nem köteles biztosítani az
Ön számára azokat a bővített vagy hozzáadott
adattípusokat vagy kategóriákat, amelyek
később bekerülhetnek a Gracenote
szolgáltatásába. A Gracenote ezenkívül
bármikor megszakíthatja szolgáltatásai
biztosítását.
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT
GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK
KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA,
AZ ADOTT CÉLÚ, JOGCÍMŰ
FELHASZNÁLÁSRA, ILLETVE
JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ
VÉLELMEZETT GARANCIÁT.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL
GARANCIÁT A GRACENOTE SZOFTVER,
GRACENOTE ADAT VAGY BÁRMELYIK
GRACENOTE KISZOLGÁLÓ
HASZNÁLATÁVAL KAPOTT
ADATOKKAL KAPCSOLATBAN. A
GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN SEM
VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMIFÉLE
KÖVETKEZMÉNYI VAGY VÉLETLEN
KÁRÉRT, ELMARADT NYERESÉGÉRT
VAGY ELMARADT BEVÉTELÉRT.
© 2000-től napjainkig. Gracenote, Inc.
Minden jog fenntartva.
Software License Information
A Végfelhasználói Licencszerződés
megtekintéséhez nyissa meg a [License
agreement] (Licencszerződés) pontot az egyes
hálózati szolgáltatások beállítómenüinek
ikonján.
Ha a többi szoftverlicencről szeretne
részleteket megtudni, válassza ki a [Setup]
(Beállítás) lehetőséget, és nyissa meg
a [Software License Information]
(Szoftverlicenc-információk) pontot
a [System Settings] (Rendszerbeállítások)
menüben.
A termék olyan szoftvereket is tartalmaz,
amelyre a GNU General Public License
(„GPL”) vagy a GNU Lesser General Public
License („LGPL”) licencek érvényesek. Ezek
a licencek határozzák meg, hogy az ügyfelek a
GPL vagy az LGPL licencdokumentumban
foglalt feltételek betartásával jogosultak az
adott szoftver forráskódjának megszerzésére,
módosítására és terjesztésére.
Az ebben a termékben felhasznált
forráskódjára a GPL és az LGPL
licencdokumentumban foglalt teltételek
vonatkoznak, a forráskód elérhető
a weben. A letöltéshez keresse fel
a következő weboldalt:
http://www.sony.net/Products/Linux
Ne feledje, hogy a Sony a forráskód
tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nem
tud válaszolni, illetve reagálni.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
12
Kezdeti lépések
A részek és kezelőszervek bemutatása
A Lemeztálca
B Z (kitol/behúz)
C [/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
D Az áramellátás jelzője
Akkor látható, amikor a lejátszó be
van kapcsolva.
E (USB) aljzat
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja
az USB eszközöket.
F A távirányító érzékelője
A lemeztálca zárolása (gyermekzár)
A zárolással megakadályozható
a lemeztálca véletlen kinyitása.
Amikor a lejátszó be van kapcsolva,
a lemeztálca rögzítéséhez vagy a rögzítés
feloldásához a távvezérlőn nyomja meg
a x (leállítás), HOME, majd
aTOPMENU gombot.
Előlap
1
2
3
6
5
4
13
Kezdeti lépések
A Szellőzőnyílások
B DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
C HDMI OUT aljzat
D LAN (100) csatlakozó
E DC IN 12 V (hálózati adapter bemenet) aljzat
Hátoldal
14
A távvezérlő elérhető funkciói a használt
lemeztől vagy a helyzettől függően
eltérőek.
z
•A N, 2 + és AUDIO gombon
tapintópont található. A tapintópont a
lejátszó használata közben viszonyítási
pontként használható.
Az irányítható tv-készülékek kódszámait
lásd: 49. oldal.
A Z (kitol/behúz)
A lemeztálca kitolása, illetve
behúzása.
-TV- t (tv-bemenet
kiválasztása)
Váltás a tv-készülék és az egyéb
bemeneti források között.
-TV- [/1 (tv bekapcsolva/
készenlét)
A tv-készülék bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
[/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
B Színes gombok (piros/zöld/
sárga/kék)
Az interaktív funkciókban
használható gyorsbillentyűk.
C TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső
menüjének megnyitása vagy
bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének
vagy a DVD-k menüjének
megnyitása vagy bezárása.
OPTIONS (24. oldal)
Az elérhető opciók megjelenítése
a képernyőn.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
</M/m/,
A kiemelés átvitele egy megjelenített
elem kijelöléséhez.
b
Az M/m gyorsgombokkal megnyitható
a zeneszámkereső ablak, illetve
megadható a zeneszámok sorszáma
zenei CD lejátszásakor.
Középső gomb (ENTER)
Belépés a kijelölt elembe.
Távvezérlő
15
Kezdeti lépések
HOME
Belépés a lejátszó főképernyőjére.
(kedvenc) (16. oldal)
Megnyitja a kedvencként regisztrált
alkalmazást.
NETFLIX
A „NETFLIX” online szolgáltatás
használata. A NETFLIX online
szolgáltatással kapcsolatos további
tudnivalókért keresse fel a következő
weboldalt, és olvassa el a Gyakran
feltett kérdések (FAQ) című részt:
www.sony.eu/support
D m/M (gyors vissza-/
előretekerés)
A lemez gyors visszatekerése/gyors
előretekerése a lejátszás közbeni
megnyomás esetén. A keresési
sebesség a gomb minden
videolejátszás közbeni
megnyomásakor megváltozik.
Lassított lejátszás, ha egy
másodpercnél hosszabban
megnyomja a gombot a szünet
üzemmódban.
Képkockánkénti lejátszás, ha
a gombot szünet üzemmódban
röviden megnyomja.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy
újraindítása.
./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre,
zeneszámra vagy fájlra.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése, illetve
újraindítása.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása és a leállási pont
(folytatási pont) megjegyzése.
A számok/sávok folytatási pontja
az utolsó lejátszott pont, vagy
a fényképmappa utolsó fényképe.
SUBTITLE (34. oldal)
A feliratozás nyelvének kiválasztása,
ha többnyelvű feliratozás található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
2 (hangerő) +/–
A tv hangerejének módosítása.
AUDIO (33. oldal)
A nyelvi hangsáv kiválasztása,
ha többnyelvű hang található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
A zeneszám kiválasztása
CD-lemezen.
(némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
DISPLAY (22. oldal)
A lejátszási és webböngészési
információk megjelenítése
a képernyőn.
16
A főképernyő a HOME gomb
megnyomására jelenik meg.
Válasszon ki egy alkalmazást
a </M/m/, gombokkal, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
[My Apps] (Saját alkalmazások):
A kedvencként megjelölt alkalmazást
kezeli. Az alkalmazáshoz parancsikont
adhat az [All Apps] (Minden
alkalmazás) pontnál.
[Featured Apps] (Kiemelt
alkalmazások): Megjeleníti az ajánlott
alkalmazást.
[Update Services] (Szolgáltatások
frissítése): Frissíti a hálózati
alkalmazások listáját. Akkor jelenik
meg, ha rendelkezésre áll egy
hálózatialkalmazás-frissítés.
[All Apps] (Minden alkalmazás):
Megjeleníti az összes elérhető
alkalmazást. A [My Apps] (Saját
alkalmazások) listához úgy adhat
alkalmazásokat, hogy megnyomja az
OPTIONS gombot, és kiválasztja az
[Add to My Apps] (Hozzáadás a saját
alkalmazásokhoz) lehetőséget.
[Setup] (Beállítás): A lejátszó
beállításainak módosítása.
Az OPTIONS gomb megnyomásával
különféle beállítások és lejátszási
műveletek válnak elérhetővé.
Az elérhető elemek a helyzettől
függően változnak.
[Move Application] (Alkalmazás
áthelyezése): Alkalmazások
elrendezése a [My Apps] (Saját
alkalmazások) listában.
[Remove Application] (Alkalmazás
eltávolítása): Alkalmazások törlése a
[My Apps] (Saját alkalmazások) listából.
[Register as Favourite] (Regisztrálás
kedvencként): Egy alkalmazás
hozzárendelése a távvezérlő
(kedvenc) gombjához.
[Data Contents] (Adattartalom):
A vegyes lemezek tartalmának lejátszása.
A főképernyő megjelenítése
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many
services after updating
network services from
the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Alkalmazás
Tools
Az elérhető beállítások
17
Kezdeti lépések
1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
Csak akkor csatlakoztassa a tápkábelt, ha már minden csatlakozást létrehozott.
A lejátszót nagysebességű HDMI-kábellel csatlakoztassa a tv-hez.
Csatlakoztatás a tv-készülékhez
Kiváló
minőség
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
18
Az AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi
csatlakozási lehetőségek közül. Az A és a B lehetőség közül való választás esetén adja
meg a megfelelő beállítást az [Audio Settings] (Hangbeállítások) területen (32. oldal).
Csatlakoztatás AV-erősítőhöz (rádióerősítőhöz)
t Adja meg a [BD Audio MIX Setting]
(BD hangkeverés beállítása) beállítást (33. oldal).
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
Koaxiális digitális kábel
(külön megvásárolható)
19
Kezdeti lépések
2. lépés: A hálózati
kapcsolatok előkészítése
Ha nem csatlakoztatja a lejátszót
hálózathoz, lépjen tovább ide: „3. lépés:
Easy Setup” (19. oldal).
Csatlakoztasson egy LAN-kábelt
a lejátszó LAN (100) csatlakozójához.
z
Árnyékolt és egyenes bekötésű interfészkábel
(LAN-kábel) használata ajánlott.
Használja a lejátszóba épített vezeték
nélküli LAN-adaptert.
3. lépés: Easy Setup
1 Helyezzen be két R03 (AAA méretű)
elemet úgy, hogy a 3 és a # végük
megfeleljen a távvezérlő elemtartó
rekeszének belsejében látható
jelzéseknek.
Wired Setup
Wireless Setup
ADSL-modem/
kábelmodem
Szélessávú
router
LAN-kábel
(külön megvásárolható)
Internet
Vezeték
nélküli LAN
router
ADSL-modem/
kábelmodem
Internet
LAN-kábel (nem mellékelt tartozék)
Az első bekapcsolás alkalmával
Rövid időn belül bekapcsolódik
a lejátszó, és elindul rajta az [Easy
Initial Settings] (Gyors kezdeti
beállítások) funkció.
20
2 Az alábbi számozott sorrendben
csatlakoztassa a mellékelt hálózati
adaptert és a váltóáramú hálózati
kábelt (tápkábelt). Eltávolításukat
fordított sorrendben végezze.
3 Kapcsolja be a lejátszót
az [/1 gombbal.
4 Kapcsolja be a tv-t, és állítsa be
a tv bemenetválasztóját. Ekkor
a tv-képernyőn a lejátszóból érkező
jel látható.
5 Végezze el az [Easy Initial Settings]
(Gyors kezdeti beállítások) folyamatát.
Kövesse a képernyőn megjele
utasításokat, és végezze el az
alapvető beállításokat a távirányító
</M/m/, és ENTER gombjainak
segítésével.
b
Az [Easy Initial Settings] (Gyors kezdeti
beállítások) befejezése után a lejátszó
hálózati funkcióinak használatához válassza
az [Easy Network Settings] (Gyors hálózati
beállítások) lehetőséget.
A vezeték nélküli kapcsolat
engedélyezéséhez a [Network Settings]
(Hálózati beállítások) részben az [Internet
Settings] (Internetbeállítások) beállítást
állítsa [Wireless Setup(built-in)] (Vezeték
nélküli (beépített) beállítás) értékre.
A vezeték nélküli kapcsolat letiltásához
a [Network Settings] (Hálózati
beállítások) részben az [Internet Settings]
(Internetbeállítások) beállítást állítsa
[Wired Setup] (Vezetékes beállítás) értékre.
konnektorhoz
Hálózati adapter (tartozék)
Hálózati tápvezeték
(mellékelt tartozék)
2
3
1
a DC IN 12 V aljzathoz
ENTER
</M/m/,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony BDP-S6500 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi