Sony KDL-40T3500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-281-522-31(1)
FR
IT
ES
FI
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Información de utilidad para productos Sony
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
Printed in Spain
3-281-522-31(1)
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
2
FR
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce
produit Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce
manuel et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Toutes fonctions liées à la télévision numérique ( ) ne
sont disponibles que dans les pays ou régions où des
signaux terrestres numériques DVB-T (MPEG2) sont
diffusés. Veuillez confirmer auprès de votre revendeur si
vous pouvez recevoir des signaux DVB-T dans la région
où vous habitez.
Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, il n’est pas possible de garantir sa compatibilité
avec des émissions terrestres numériques DVB-T futures.
Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour des informations
détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
le service municipal local, le service chargé du traitement
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative
au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
est une marque déposée du DVB Project
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de
BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques
déposées de BBE Sound, Inc.
TruSurround XT, SRS et le symbole (
z) sont des marques
déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles du
KDL-40T35xx sauf indication contraire.
Dans le nom du modèle du téléviseur, "xx" correspond au
numéro à deux chiffres associé à la variation d'intensité de
couleur.
Introduction
Notification pour la fonction de
télévision numérique
Mise au rebut du téléviseur
Informations sur les marques
commerciales
010COV.book Page 2 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
3
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................8
Précautions...............................................................................................................................9
Présentation de la télécommande.......................................................................................10
Présentation des touches et témoins du téléviseur ..........................................................11
Regarder la télévision .............................................................................................................12
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ...........................15
Utilisation de la liste de favoris .......................................................................................17
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ....................................................................18
Navigation au sein des menus................................................................................................19
Menu Image............................................................................................................................20
Menu Son................................................................................................................................22
Menu Commande écran..........................................................................................................24
Menu Réglage.........................................................................................................................25
Menu Réglages PC (ordinateur) .............................................................................................28
Menu Réglage analogique (mode analogique uniquement) ...................................................29
Menu Réglage TNT .......................................................................................................32
Raccordement d’un appareil optionnel....................................................................................35
Spécifications..........................................................................................................................38
Dépannage..............................................................................................................................40
Guide de démarrage 4
Regarder la télévision
Utilisation des fonctions MENU
Utilisation d’un appareil optionnel
Informations complémentaires
FR
: pour les chaînes numériques uniquement
010COV.book Page 3 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
4
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Guide de démarrage
1 : Vérification des
accessoires
Télécommande RM-ED008 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)
Câble coaxial (1)
Support de câble (1)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Remarques
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que
des piles usagées et des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe
du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Appuyez et faites glisser pour ouvrir
010COV.book Page 4 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
5
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Guide de démarrage
2 : Raccordement d’une
antenne ou d’un
magnétoscope
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
4 : Rangement des
câbles
R
accordement d’une antenne
uniquement
Raccordement d’une antenne et d’un
magnétoscope
Câble coaxial
(fourni)
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Câble Péritel
(non fourni)
Câble coaxial
(fourni)
Magnétoscope
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
2
3
1
010COV.book Page 5 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
6
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
5 : Sélection de la
langue et du pays ou de
la région
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Language (Langue)
apparaît à l’écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin
1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé
en rouge), appuyez sur "/1 de la télécommande
afin de mettre le téléviseur sous tension.
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus,
puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis
appuyez sur .
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
« - » plutôt qu’un pays ou une région.
Le message confirmant que le téléviseur démarre
le réglage automatique apparaît à l’écran, puis
passez à « 6 : Réglage automatique du
téléviseur ».
1
2
3,4
3,4
2
010COV.book Page 6 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
7
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Guide de démarrage
6 : Réglage
automatique du
téléviseur
Le téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes
les chaînes disponibles.
1 Avant de commencer le réglage
automatique du téléviseur, insérez une
cassette préenregistrée dans le
magnétoscope raccordé au téléviseur
(page 5) et démarrez la lecture.
Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le
téléviseur pendant le réglage automatique.
Cette procédure est inutile si aucun magnétoscope
n’est raccordé au téléviseur. Passez à l’étape 2.
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer
un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur
aucune touche du téléviseur ou de la
télécommande.
Si un message s’affiche vous demandant de
vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
3 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes de la
section « Ordre des chaînes » (page 29).
Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel
les chaînes analogiques sont mémorisées sur le
téléviseur, passez à l’étape 4.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
Remarque
Lorsqu’il est impossible de recevoir une chaîne de diffusion
numérique ou lors de la sélection d’une région où il n’y a pas
de diffusions numériques à l’étape 4 de « 5 : Sélection de la
langue et du pays ou de la région », l’heure doit être réglée
par « Régl. horloge » dans le menu « Réglage » (page 26)
après avoir effectué l’étape 4.
4
2
010COV.book Page 7 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
8
FR
KDL-46/40T35xx
3-096-727-11(1)
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux
instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque
d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL51.
Transport
Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande
taille.
Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée ci-contre. N'exercez
aucune pression sur le panneau
LCD ni sur le cadre qui entoure
l'écran.
Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas
à des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d'origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du
boîtier ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme
indiqué ci-dessous.
Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural
Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de
salissures ni de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière
ou sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un
lit ou dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur
comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque
d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou
blessure :
Branchez la fiche secteur à trois fils avec mise à la terre
du téléviseur à une prise de courant raccordée à la terre.
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et
pas un cordon d'une autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d'alimentation secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles.
Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer
le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation
secteur de la prise de courant.
Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut
se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre
appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre
les fils conducteurs.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
La circulation de l'air
est bloquée.
La circulation de l'air est
bloquée.
Mur Mur
010COV.book Page 8 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
9
FR
KDL-46/40T35xx
3-096-727-11(1)
Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur
proprement dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils
sur la même prise de courant.
Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de
mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas
fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une
électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau
ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité
ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne
doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure.
C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre
de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer
des blessures graves.
Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d'électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l'environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est
simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation
secteur de la prise de courant pour le mettre complètement
hors tension.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure
sous tension lorsqu'il est en mode de veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de la portée des
enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement
le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service
après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur
par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute,
un impact ou la projection d'un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des
ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée
ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d'une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou
verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène
est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un
dysfonctionnement.
N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez
pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable
ou l'écran LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe
d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et
à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout
d'un certain temps.
L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Les tubes fluorescents utilisés dans
ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez
les réglementations locales en vigueur concernant la mise
au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l'écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné
d'une solution à base de détergent doux dilué.
N'utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil,
qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide.
L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec
des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut
endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier.
Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon,
l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
010COV.book Page 9 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
10
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Présentation de la télécommande
Conseil
Les touches A/B, PROG + et numéro 5 sont munies de points tactiles. Ils vous serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
1 "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
2 A/B – Son stéréo (page 23)
3 Touches de couleur
En mode numérique (page 15, 17) : Sélectionne les options en bas des
menus Favoris et EPG numérique.
En mode Télétexte (page 13) : utilisées pour le service Fastext.
4 / – Infos / Affichage du texte
En mode numérique : affiche de brefs détails sur le programme
actuellement regardé.
En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne actuelle et le format d’écran.
En mode Télétexte : affiche les informations masquées (les réponses d’un
questionnaire, par exemple).
5 F/f/G/g/ (page 13, 19)
6 TOOLS (page 14, 18, 37)
Permet d’accéder à diverses options de visualisation et de modifier/effectuer
des réglages en fonction de la source et du format d’écran.
7 MENU (page 19)
8 DIGITAL – Mode numérique (page 12)
9 Touches numériques
En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez les deuxième ou troisième chiffres en moins de deux
secondes.
En mode Télétexte : entre le numéro de la page à trois chiffres afin de la
sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de
cinq secondes).
qa PROG +/- (page 12)
En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
En mode Télétexte : sélectionne la page suivante (+) ou précédente (-).
qs 2 +/- – Volume
qd % – Silencieux (page 12)
qf
/ – Télétexte (page 13)
qg ANALOG – Mode analogique (page 12)
qh / RETURN
Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché.
qj – EPG (Digital Electronic Programme Guide – guide électronique
numérique de programmes) (page 15)
qk – Pause sur image (page 13)
Permet de figer l’image.
ql – Mode d’écran (page 13)
Change le format d’écran en appuyant plusieurs fois sur cette touche (affiche
le format d’écran actuel en appuyant seulement une fois sur cette touche).
w; / – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte
En mode TV (page 18) : sélectionne la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
En mode Télétexte : maintient l’affichage de la page en cours.
010COV.book Page 10 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
11
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Présentation des touches et témoins du téléviseur
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Un
débranchement du cordon d’alimentation secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire que le témoin reste allumé ou
provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
1 (page 19)
2 / – Sélecteur d’entrée/OK
En mode TV (page 18) : sélectionne la source
d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
Dans le menu du téléviseur : sélectionne le
menu ou l’option et confirme le réglage.
3 2 +/-/ /
Augmente (+) ou diminue (-) le volume.
Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers la gauche ( ) ou vers la droite
().
4 PROG +/-/ /
En mode TV : sélectionne la chaîne suivante
(+) ou précédente (-).
Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
5 1 – Alimentation
Met le téléviseur sous ou hors tension.
6 – Programme enregistrement
minuterie/Témoin Image Off/Minuterie
S’allume en orange lorsqu’un enregistrement
par minuterie est réglé (pages 15, 16)
S’allume en vert lorsque l’image est
désactivée (page 26).
S’allume en orange lorsque la minuterie est
activée (page 26).
7 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
8 " – Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
9 Capteur de télécommande/Capteur de
lumière (page 26)
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
Ne placez rien sur le capteur car cela peut
affecter son fonctionnement.
6 7 8 9
010COV.book Page 11 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
12
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Regarder la télévision
1 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour
le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en
rouge), appuyez sur "/1 de la télécommande afin
de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou sur ANALOG pour
passer au mode analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez
les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de
deux secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen
du guide EPG (Digital Electronic Programme
Guide – guide électronique numérique de
programmes), reportez-vous à la page 15.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît brièvement.
Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le
panneau.
Opérations supplémentaires
Regarder la télévision
3
1
22
3
: Service radio
: Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d’enregistrement
Pour Faites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Appuyez sur "/1.
Mettre le téléviseur
sous tension depuis
le mode de veille
sans son
Appuyez sur %. Appuyez sur
2 +/- pour régler le niveau du
volume.
Mettre le téléviseur
hors tension
Appuyez sur 1 du téléviseur (en
haut).
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement
hors tension, débranchez-le de la
prise secteur.
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/
- (réduire).
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
nouveau pour restaurer le son.
010COV.book Page 12 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
13
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Regarder la télévision
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode
mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Conseils
Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
service, sélectionnez la page d’index.
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour faire une pause sur image
Fige l’image du téléviseur (pour noter un numéro de
téléphone ou une recette, par exemple).
1 Appuyez sur .
L’image en pause est affichée sur la gauche de
l’écran. Vous pouvez regardez l’image animée sur
la droite.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée
PC (ordinateur).
Pour changer manuellement le format
d’écran en fonction de l’émission
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir l’écran.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des zones de
bordure noires sont visibles à l’écran.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Accéder à la table
d’index des chaînes
(uniquement en mode
analogique)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
F/f,
puis sur .
Pour accéder à la table d’index
des signaux d’entrée, reportez-
vous à la page 18.
Pour Faites ceci
Large+*
4:3
Plein
Zoom*
14:9*
Suite
010COV.book Page 13 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
14
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Conseils
Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui ».
Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le
mieux adapté à l’émission (page 24).
Vous pouvez régler la position de l’image lors de la
sélection de Large+ (50 Hz), Zoom ou 14:9. Appuyez sur
F/f pour la déplacer vers le haut ou le bas (pour lire les
sous-titres, par exemple).
Il est possible que certains caractères et/ou lettres en haut
et en bas de l’image ne soient pas visibles en mode
Large+. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner
« Amplitude verticale » au moyen du menu « Commande
écran » et ajuster la taille verticale pour qu’ils soient
visibles.
Sélectionnez « Large+ » ou « Zoom » pour choisir des
images sources de 720p ou 1080i avec les bords de
l’image coupés.
Utilisation du menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation du programme TV.
Options Description
Fermer Ferme le menu Tools.
Eco d’énergie Reportez-vous à la page 26.
Réglage sous-titre
(en mode numérique
uniquement)
Reportez-vous à la page 33.
Favoris TNT
(en mode numérique
uniquement)
Reportez-vous à la page 17.
Mode de l’image Reportez-vous à la page 20.
Mode son Reportez-vous à la page 22.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
Arrêt tempo. Reportez-vous à la page 26.
Volume i Règle le volume du casque.
010COV.book Page 14 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
15
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Regarder la télévision
Vérification du guide électronique numérique de
programmes (EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
2 Effectuez l’opération souhaitée comme
indiqué dans le tableau suivant.
Remarque
Les informations de programme ne s’affichent que si la
station de télévision les diffuse.
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Guide électronique numérique de programmes (EPG
)
Pour Faites ceci
Désactiver le guide EPG Appuyez sur .
Naviguer dans le guide EPG Appuyez sur
F/f/G/g.
Regarder le programme actuel Appuyez sur pendant que le programme actuel est sélectionné.
Classer les informations de programmes
par catégorie – Liste de catégories
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
nom de la catégorie s’affiche sur le côté.
Les catégories disponibles comprennent :
« Toutes catég. » : contient toutes les chaînes disponibles.
Nom de catégorie (« Informations » par exemple) : contient toutes les
chaînes correspondant à la catégorie sélectionnée.
3 Appuyez sur .
Le guide électronique numérique de programmes (EPG) n’affiche alors
que les programmes actuels de la catégorie sélectionnée.
Régler un programme à enregistrer
– Enregistrement Prog.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner « Enregistrement Prog. ».
4 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume en orange.
Remarques
Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 33.
Suite
010COV.book Page 15 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
16
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Conseil
Vous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le
« MENU » (page 19).
Régler un programme pour qu’il s’affiche
automatiquement à l’écran lorsqu’il
commence
– Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez afficher.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner « Rappel ».
4 Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme
sélectionné lorsqu’il commence.
Un symbole c apparaît à côté des informations de ce programme.
Remarque
Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra automatiquement
sous tension lorsque le programme est sur le point de commencer.
Régler l’heure et la date du programme que
vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur
g.
4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à
l’étape 3.
5 Appuyez sur
F/f pour sélectionner le programme, puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume en orange.
Remarques
Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 33.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner « Liste des program. »,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner le programme que vous
souhaitez annuler, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur
F/f pour sélectionner « Supprimer la
program. », puis appuyez sur .
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez annuler le
programme.
5 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
Pour Faites ceci
010COV.book Page 16 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
17
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Regarder la télévision
Utilisation de la liste de favoris *
La fonction liste de favoris vous permet de
sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à
20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de
favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des
menus » (page 19).
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Liste de favoris
Pour Faites ceci
Créer votre liste de favoris pour la
première fois
Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez ajouter des chaînes à
la liste de favoris lorsque vous sélectionnez « Favoris TNT » dans le
« MENU » pour la première fois.
1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui ».
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
Désactiver la liste de favoris Appuyez sur RETURN.
Regarder une chaîne Appuyez sur pendant la sélection d’une chaîne.
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la
liste de favoris
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste de favoris.
Supprimer toutes les chaînes de la liste de
favoris
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune.
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez supprimer
toutes les chaînes de la liste de favoris.
3 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
010COV.book Page 17 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
18
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Affichage d’images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l’une des opérations
suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à
l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement
câblé (page 36)
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les
touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé (page 35)
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le
symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
à l’écran.
Opérations supplémentaires
Utilisation du menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation d’images depuis un
appareil raccordé autre qu’un ordinateur.
Affichage sur
écran
Etiquettes des prises
d’entrée
AV1/2 ou
AV1/2
1/2 ou 1/2
AV3 3 (Y, P
B/CB, PR/CR) et
3 (L, R)
AV4 HDMI IN 4 et HDMI IN 4
(L, R)
AV5 HDMI IN 5
AV6 ou
AV6
6 ou 6, et 6
(L (MONO), R)
PC PC et PC
Pour Faites ceci
Revenir au mode
TV normal
Appuyez sur DIGITAL ou
ANALOG.
Accéder à la table
d’index des signaux
d’entrée (sauf pour
signal d’entrée vidéo
PC)
Appuyez sur pour accéder à la
table d’index des signaux d’entrée.
(Puis, uniquement en mode
analogique, appuyez sur
g.) Pour
sélectionner une source d’entrée,
appuyez sur
F/f, puis sur .
Options Description
Fermer Ferme le menu Tools.
Eco d’énergie Reportez-vous à la page 26.
Mode de l’image Reportez-vous à la page 20.
Mode son Reportez-vous à la page 22.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
Arrêt tempo. Reportez-vous à la page 26.
Volume i Règle le volume du casque.
010COV.book Page 18 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
19
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Utilisation des fonctions MENU
Navigation au sein des
menus
« MENU » vous permet d’utiliser les diverses
fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez
sélectionner facilement des chaînes ou des sources
d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
option
.
3 Appuyez sur pour confirmer une option
sélectionnée.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Utilisation des fonctions MENU
Icône Description
Favoris TNT
Affiche la liste de favoris. Pour plus de
détails sur les paramètres, reportez-vous
à la page 17.
Analogique
Fait revenir à la dernière chaîne
analogique regardée.
TNT
Fait revenir à la dernière chaîne
numérique regardée.
1
2,3
EPG TNT
Affiche le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 15.
Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre
téléviseur.
Pour regarder l’entrée externe
souhaitée, sélectionnez la source
d’entrée, puis appuyez sur .
Pour affecter une étiquette à une
entrée externe, sélectionnez « Edition
noms AV », puis reportez-vous à la
page 25.
Réglages
Affiche le menu Réglages où la plupart
des réglages et ajustements avancés sont
effectués.
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 20 à 34.
Remarque
Les options que vous pouvez régler varient
selon la situation. Les options non
disponibles sont grisées ou ne sont pas
affichées.
Icône Description
010COV.book Page 19 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
20
FR
KDL-46/40T35xx
2-697-124-32(1)
Menu Image
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-
dessous dans le menu Image.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Réglages » sur le MENU, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
icône du menu, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option.
Entrées cibles
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Image à
toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Mode de l’image
Sélectionne le mode de l’image sauf pour la source d’entrée PC.
« Intense » : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image.
« Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Mode d’affichage
Sélectionne le mode d’affichage pour la source d’entrée PC.
« Vidéo » : Pour des images vidéo.
« Texte » : Pour un texte, des graphiques ou des tableaux.
R à Z
Rétablit tous les paramètres d’image sauf « Entrées cibles », « Mode de l’image » et
« Mode d’affichage » aux réglages par défaut.
Rétro-éclairage
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Conseil
« Rétro-éclairage » n’est pas disponible lorsque vous réglez « Eco d’énergie » sur « Haut »
(page 26).
Contraste
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l’image.
Couleurs
Augmente ou réduit l’intensité des couleurs.
Teinte
Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges.
Conseil
« Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des
Etats-Unis, par exemple).
010COV.book Page 20 Wednesday, August 29, 2007 12:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Sony KDL-40T3500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à