GBC Pronto C110E Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à relier
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

0
3
CombBind
C110
Com
bBind
C110
COMB SIZE
1/4” 6mm
5/16” 8mm
3/8” 10mm
1/2” 12mm
5/8” 16mm
3/4” 20mm
1”
25mm
1-1/4
32mm
1-1/2
38mm
CombBind 110 Only
Edge Guide
Guia de corte
Guide de bord
Binding Handle
Mango de encuadernacion
Poignee de reliure
Figure 1
Figura 1
Figure 2
Figura 2
Figure 3
Figura 3
Figure 4
Figura 4
Figure 5
Figura 5
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 3
A. DÉTERMINEZ LA LARGEUR DE LA FEUILLE :
1. Tournez le guide de bord à la taille de papier /
couverture que vous désirez relier. Lettre (8 1/2
po x 11 po) A-4 (297 mm x 210 mm)
Surdimensionné (8 3/4 po 222 mm x 11 1/4 po
286 mm) (voir la figure 1). En utilisant des
couvertures surdimensionnées, tournez les
guide de bord à la position surdimension,
perforez toutes les couvertures de vos
documents et mettez-les de côté.Tournez le
guide de bord soit à la position Lettre ou A-4 et
perforez le papier de votre document.
B. PERFORER LE PAPIER : (voir la figure 2)
1 Secouez ou alignez les feuilles ou couvertures
et insérez le bord à perforer dans l'ouverture de
la bouche de perforation.
2. Insérez entièrement les feuilles dans l'ouverture
de la bouche et contre le guide de bord.
3. Pour perforer, tirez la poignée de perforation
vers le bas et vers vous jusqu'au bout et jusqu'à
la fin de la perforation. Le CombBind C-110
perforera jusqu'à 15 feuilles de 20 lb / 80 gsm
de papier. Ne perforez pas plus de (1)
couvertures transparentes à la fois pour éviter
les blocages.
C. DÉTERMINEZ LA TAILLE DU PEIGNE DE
PLASTIQUE (voir la fig. 3)
1. Tournez la poignée de reliure vers vous pour
ouvrir les crochets en les éloignant du support
de peigne.
2. Placez le document (y compris les couvertures)
droit contre le support de peigne du côté droit
en alignant l'échelle de taille de reliure.Tournez
le levier de reliure loin de vous pour refermer les
crochets jusqu'à ce qu'ils entrent en contact
avec le document.
3. Lisez la ligne la plus rapproche du document et
suivez-la jusqu'à la droite de la taille d'élément
de reliure à peigne correspondante. C'est la
taille d'élément de reliure à peigne requise p
our relier ce document.Votre CombBind C-110
peut relier des livres jusqu'à 300 feuilles. Ou 1
1/2 po (38 mm). Pour de meilleurs résultats,
utilisez toujours les couvertures de marque
GBC avec les peignes de reliure de couleur
assortie GBC.
D. RELIER (voir la figure 4)
1. Avant de commencer, assurez-vous que les
crochets soient dans la position de départ.
2. Placez l'élément de reliure à peigne de plastique
derrière le peigne vertical avec la partie ouverte
de l'élément face à vous.
3. Tournez le levier de reliure vers vous jusqu'à ce
que l'élément de reliure à peigne s'ouvre
suffisamment pour insérer votre document.
4. Placez la couverture avant (côté fini vers le bas)
sur les doigts d'élément de reliure ouverts.
Placez les pages du document (face vers le bas)
sur l'élément. Répétez pour les documents plus
larges tel que requis. Placez la couverture
arrière (côté fini vers le haut) sur les doigts
d'élément de reliure ouverts, à la fin.
5. Tournez le levier de reliure en l'éloignant de
vous pour le remettre en position originale afin
de fermer l'élément de reliure.
6. Retirez le livre en soulevant vers le haut.Votre
document est maintenant terminé.
7. Lorsque vous vous êtes familiarisé avec votre
CombBind C-110 vous trouverez que vous
pouvez relier en perforant ce qui augmentera
votre productivité.
E. VIDER LE TIROIR À REBUTS (voir la figure 5)
1. Votre CombBind C-110 a un tiroir de rebuts du
côté droit de l'appareil. Lorsqu'il est plein de
retailles de papier perforé, tirez-le délicatement
pour l'ouvrir et retirez-le de la machine, videz-le
et remettez-le en place jusqu'à ce qu'il
s'engage dans la machine.
F. Service :
1. Pour toute réparation, contactez un représentant
de service autorisé GBC.
0
6
F
6
Spécifications C110
Largeur max. de papier : 11,7 po (297 mm - A4)
Capacité du perforateur, papier : 15 feuilles (20 lb / 80 gsm)
Capacité de reliure : 300 feuilles ( 1 1/2 po / 38 mm)
Poids net : 15,6 lb / 7,1 kg
Dimensions (H x Larg x Prof) : 18 1/2 po (470 mm) x 14 po (356 mm) x 13 po (330 mm)
Sujet à changements techniques sans préavis.
Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver en lieu sûr à titre de référence.
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 6
0
7
FCC Class A Notice - Notification pour les Etats-Unis
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment
generates, uses, and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Canada Class A Notice - Avis Canada,Classe A
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Modifications
Any modifications made to this device that are not approved by General Binding Corporation may void the
authority granted to the user by the FCC and/or by Industry Canada to operate this equipment.
Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par General Binding Corporation
annuleront le droit accordé à l'utilisateur par le FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet
équipement.
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 7
0
8
CombBind 110e Only
CombBind
C110
Figure 1
Figura 1
Figure 2
Figura 2
Figure 3
Figura 3
Figure 4
Figura 4
Figure 5
Figura 5
CombBind
C110
CombBin d
C1
10
COMB SIZE
1/4” 6m
m
5/16” 8mm
3/8” 10mm
1/2” 12mm
5/8” 16mm
3/4” 20mm
1”
25mm
1-1/4
32mm
1-1/2
38mm
Edge Guide
Guia de corte
Guide de bord
Figure 6
Figura 6
Binding Handle
Mango de encuadernacion
Poignee de reliure
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 8
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celles des autres est très
importante pour GBC. Dans ce manuel de
l'opérateur et sur le produit, vous trouverez des
messages de sécurité importants.Veuillez les lire
attentivement.
Le symbole de sécurité précède chaque
message de sécurité dans ce manuel
d'instructions. Ce symbole indique un danger
possible pour la sécurité personnelle qui pourrait
mener à des blessures pour vous ou pour d'autres
en plus de provoquer des dommages au produit ou
à la propriété.
L'avertissement suivant se trouve sur cette unité :
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez
être blessé gravement ou tué si vous ouvrez le
produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Les symboles suivants apparaissent sur ce produit
et voici ce qu'ils signifient :
AVERTISSEMENT : Pour votre protection,ne
branchez pas le CombBind C110e au courant
électrique avant d'avoir lu toutes ces
instructions. Conservez ces instructions à titre de
référence future dans un lieu pratique. Pour éviter
toute blessure, veuillez suivre les précautions de
sécurité suivantes pendant l'installation et
l'utilisation de ce produit.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
MESURES DE PROTECTION GÉNÉRALES
• Utilisez le CombBind C110e seulement à ses fins
prévues soit pour perforer et relier le papier et les
couvertures conformément aux spécifications
indiquées.
• Ne placez rien dans l'ouverture du perforateur de
la machine autre que du papier et du carton de
couverture.
• Placez l'unité sur une surface stable, fixe pour
éviter que l'appareil ne tombe provoquant ainsi des
blessures ou des dommages à l'appareil.
• Suivez tous les avertissements et les instructions
indiqués sur le produit.
• Soulevez la machine par le bas, non pas par le
couvercle.
• Ne soulevez pas la machine par le couvercle ou
par le fil du porte-papier.
MESURES DE PROTECTION ÉLECTRIQUES
Le CombBind C110e doit être branché à une
source de tension correspondant à la capacité
nominale électrique de la machine tel qu'indiqué
sur la plaque de numéro de série/capacité
nominale ou dans ce manuel.
MISE EN GARDE : LA PRISE DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PRÈS DE L'ÉQUIPEMENT ET
FACILE D'ACCÈS.
• Débranchez le CombBind C110e avant de le
déplacer ou lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant
une longue période de temps.
• Ne faites pas fonctionner la machine avec un
cordon d'alimentation ou une fiche endommagé(e),
après toute défaillance ou après tout dommage
quelconque.
• Ne surchargez pas les prises électriques en
dépassant leur capacité car ceci pourrait mener à
des chocs électriques ou à un incendie.
• Ne modifiez pas la fiche. Elle est configurée pour
l'alimentation électrique appropriée.
• Cet appareil est conçu seulement pour une
utilisation à l'intérieur.
• Ne poussez jamais d'objets par les fentes du
boîtier. Ne déversez pas de liquide quelconque sur
ce produit.
• Ne faites pas fonctionner le produit s'il a été
exposé à la pluie ou à l'eau.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
N'essayez pas de faire l'entretien ou de réparer le
CombBind C110e vous-même. Pour toute
réparation, débranchez l'appareil et contactez un
représentant de service autorisé GBC.
NETTOYAGE
MISE EN GARDE : Débranchez ce produit
avant son nettoyage.
Essuyez l'extérieur seulement avec un chiffon
humide. N'utilisez pas de détergents ou de
solvants.
0
13
F
!
!
!
!
Pericolo di scarica
elettrica.
Non aprire.
Nessuna parte
riparabile
dall'utente.
Chiamare un servizio
di riparazioni
qualificato.
Spannungsführende
Teile.
Nicht öffnen.
Enthält keine vom
Endverbraucher zu
wartende Teile.
Für Service bitte an
qualifiziertes
Service-Personal
wenden.
Kans op elektrische
schok.
Niet openen.
Bevat geen door
gebruik te repareren
onderdelen.
Door bevoegd
servicepersoneel
laten repareren.
ATTENZIONE
WARNUNG
WAARSCHUWING
Instructions de sécurité pour le CombBind C110e seulement
MARCHE PERFORER PAPIER
ARRÊT BOURRAGE
EN ATTENTE
PLATEAU DE
REBUTS PLEIN
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 13
A. COMMENCEZ :
1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise
appropriée de courant.
B. DÉTERMINEZ LA LARGEUR DES FEUILLES :
(voir la figure 1) )
1.Tournez le guide de bord à la taille de papier /
couverture que vous désirez relier. Lettre (8 1/2
po x 11 po) A-4 (297 mm x 210 mm)
Surdimensionné (8 3/4 po 222 mm x 11 1/4 po 286
mm) (voir la figure 1).En utilisant des couvertures
surdimensionnées,tournez les guide de bord à la
position surdimension,perforez toutes les couvertures
de vos documents et mettez-les de côté.Tournez le
guide de bord soit à la position Lettre ou A-4 et
perforez le papier de votre document.
C. PERFORER LE PAPIER : (voir la figure 2)
1.Pour mettre la machine en marche,appuyez sur
l'interrupteur marche / arrêt (on / off) à l'arrière
de la machine.Un voyant vert s'allume pour indiquer
que la machine est sous tension.
2. Secouez ou alignez les feuilles ou couvertures et
insérez le bord à perforer dans l'ouverture de la
bouche de perforation.
3. Insérez entièrement les feuilles dans l'ouverture
de la bouche et contre le guide de bord.
4. Pour perforer,appuyez sur le bouton de perforation
Le CombBind C-110 perforera jusqu'à 15 feuilles de
20 lb / 80 gsm de papier. Ne perforez pas plus de (1)
couvertures transparentes à la fois pour éviter les
blocages.
5. Si le perforateur se bloque,le voyant rouge s'allume
pour indiquer que la machine est bloquée.
La machine inversera automatiquement les poinçons
pour débloquer l'appareil et le voyant rouge restera
allumé.Retirez le papier et poussez le bouton de
perforation pour réinitialiser la machine. Le voyant
rouge s'éteindra indiquant que la machine est prête à
perforer. Réduisez le nombre de feuilles et
répétez les étapes 2 à 4 pour éviter les blocages pour
les passages suivants.
6. À la fin de la perforation, éteignez la machine en
appuyant sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT ( ON /
OFF) à l'arrière de la machine.
D. DÉTERMINEZ LA TAILLE DU PEIGNE DE PLASTIQUE
(voir la figure 3)
1. Tournez la poignée de reliure vers vous pour ouvrir les
crochets en les éloignant du support de peigne.
2. Placez le document (y compris les couvertures) droit
contre le support de peigne du côté droit en alignant
l'échelle de taille de reliure.Tournez le levier de reliure
loin de vous pour refermer les crochets jusqu'à ce
qu'ils entrent en contact avec le document.
3. Lisez la ligne la plus rapproche du document et
suivez-la jusqu'à la droite de la taille d'élément de
reliure à peigne correspondante.C'est la taille
d'élément de reliure à peigne requise pour relier ce
document.Votre CombBind C-110 peut relier des livres
jusqu'à 300 feuilles.Ou 1 1/2 po (38 mm).Pour de
meilleurs résultats, utilisez toujours les couvertures de
marque GBC avec les peignes de reliure de couleur
assortie GBC.
E. RELIER (voir la figure 4)
1. Placez l'élément de reliure à peigne de plastique
derrière le peigne vertical avec la partie ouverte de
l'élément face à vous.
2. Tournez le levier de reliure vers vous jusqu'à ce que
l'élément de reliure à peigne s'ouvre suffisamment
pour insérer votre document.
3. Placez la couverture avant (côté fini vers le bas) sur les
doigts d'élément de reliure ouverts.Placez les pages
du document (face vers le bas) sur l'élément.Répétez
pour les documents plus larges tel que requis.Placez
la couverture arrière (côté fini vers le haut) sur les
doigts d'élément de reliure ouverts,à la fin.
4. Tournez le levier de reliure en l'éloignant de vous pour
le remettre en position originale afin de fermer
l'élément de reliure.
5. Retirez le livre en soulevant vers le haut.Votre
document est maintenant terminé.
6.Lorsque vous vous êtes familiarisé avec votre
CombBind C-110 vous trouverez que vous pouvez
relier en perforant ce qui augmentera votre
productivité.
F.VIDEZ LE TIROIR À REBUTS (voir les figures 2 et 5)
1. Votre CombBind C-110 a un tiroir de rebuts du côté
droit de l'appareil (voir la figure 5). Lorsqu'il est plein
de retailles de papier perforé, un voyant rouge
s'allume (voir la figure 2).Tirez-le délicatement pour
l'ouvrir et retirez-le de la machine,videz-le et
remettez-le en place jusqu'à ce qu'il s'engage dans la
machine.
G. ENTRETIEN ET RÉPARATION
1. Pour toute réparation,contactez un représentant de
service autorisé GBC.
0
14
IF
Spécifications C110e
Largeur max. de papier : 11,7 po (297 mm - A4)
Capacité du perforateur, papier : 15 feuilles (20 lb / 80 gsm)
Capacité de reliure : 300 feuilles ( 1 1/2 po / 38 mm)
Poids net : 20 lb / 9,1 kg
Dimensions (H x Larg x Prof) : 16 po (406 mm) x 14 po (356 mm) x 9 po (229 mm)
Sujet à changements techniques sans préavis.
Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver en lieu sûr à titre de référence.
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 14
0
07/05
Limited Guarantee
This machine is guaranteed for one year, subject to normal use.The determination of what is 'normal use'
and whether or not a product is judged to be faulty, either through normal wear and tear or by being
defective at the point of purchase or otherwise, is entirely at the discretion of the General Binding
Corporation, on a case-by-case basis. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations
made by persons not authorized by GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our
products perform to the specifications stated.This guarantee does not affect the legal rights which
consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
Garantía Limitada
Esta máquina está garantizada durante 1 año bajo un uso normal. La determinación de lo que significa
“uso normal” y si un producto se considera defectuoso, ya sea a través del uso y desgaste normal o por
estar defectuoso en el punto de compra o de otro modo, queda a total criterio de General Binding
Corporation, basándose en cada caso en particular. Se requerirá una prueba de la fecha de compra.Las
reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía.
Nuestro objetivo es que nuestros productos funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía
no afecta los derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislación nacional vigente sobre la
venta de artículos.
Garantie limitée
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d'achat, sous réserve
de conditions normales d'utilisation. General Binding Corporation sera seule responsable de déterminer de
manière ponctuelle ce qui constitue un « usage normal » et si le produit est défectueux ou non, suite à
une usure normale ou à un défaut au point d’achat ou autre. La preuve de la date d'achat sera demandée.
Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront la
garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées.Cette
garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur
régissant la vente des biens de consommation.
E
F
C110-C110e Manual.qxd 2/20/07 2:52 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GBC Pronto C110E Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à relier
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues