BOTTOM FEED FITTINGS
10 INCH FIRE-RATED POKE-THROUGH
(FRPT)
ACCESSOIRES D’ALIMENTATION PAR LE
BAS POUR TRAVERSÉE DE PLANCHER
AVEC COUPE-FEU DE 25 cm
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN INFERIOR
CAJA PASA-PISO CONTRA FUEGO DE 10”
(25cm) (FRPT)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GENERAL INFORMATION
• CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Disconnect power before installing. Never wire energized
electrical components.
• NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with all national and local electrical codes,
communications standards, the following instructions and
any instructions included with individual devices.
• NOTICE: For indoor use only.
• NOTICE: In accordance with the NEC® and CE Code,
data communications must be separated from power
circuits.
• NOTICE: Device type and rating must be suitable for the
application.
• CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
• Select conductors having 90°C or higher rated insulation
and sufficient ampacity in accordance with the NEC® or
CE Code.
• NOTICE: Not intended to be used in high traffic
installations and not intended to support furniture.
• CAUTION: For Furniture Feed cover applications - liquid
tight conduit is required for power and data/AV wires and
cables to maintain fire classification.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Mettre hors tension avant d'effectuer le montage. Ne jamais
câbler des composants électriques dans un circuit sous
tension.
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et locaux
et selon les normes de communication, les directives
suivantes et les directives accompagnant les dispositifs
individuels.
• AVIS - Pour usage à l'intérieur seulement.
• AVIS- Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits
de données doivent être séparés des circuits d’énergie.
• AVIS - Le type et les caractéristiques nominales du
dispositif doivent convenir à l’application.
• ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE.
• Choisir des conducteurs dont l’isolant a une résistance
thermique de 90 ºC ou plus et d’une capacité de courant
admissible suffisante selon le Code canadien de l'électricité.
• AVIS – Non prévu pour les endroits à grande circulation ni
pour supporter les meubles.
• ATTENTION – Pour les plaques servant à l’alimentation du
mobilier – les fils et câbles électriques et de données
doivent être contenus dans des conduits étanches afin de
maintenir la classification de tenue au feu.
INFORMACIÓN GENERAL
• PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalarla.
Nunca Conecte componentes eléctricos energizados.
• AVISO: Para ser instalada por un electricista calificado de
acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y
locales, estándares de comunicaciones, las instrucciones
siguientes y cualesquiera instrucciones incluidas con los
dispositivos individuales.
• AVISO: Sólo para uso en interiores.
• AVISO: De acuerdo con el código NEC ® y CE y la NOM-
001-SEDE, las comunicaciones de datos deben estar
separadas de los circuitos de alimentación.
• AVISO: El tipo y la capacidad del dispositivo deben ser
apropiadas para la aplicación.
• PRECAUCION: USE SOLAMENTE CONDUCTORES DE
COBRE.
• Seleccione los conductores con un aislamiento nominal de
90 °C o superior y suficiente ampacidad de acuerdo con el
código NEC ® o CE y la NOM-001-SEDE.
• AVISO: No destinado para ser utilizado en instalaciones de
alto tráfico ni para soportar muebles.
• PRECAUCIÓN: Para la alimentación de muebles se
requiere utilizar tubos a prueba de líquidos para la energía y
los datos/AV alambres y cables para mantener la
clasificación de incendios.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
PD2816 (Page 1) 05/18