Hubbell Wiring Device-Kellems PD2816 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
BOTTOM FEED FITTINGS
10 INCH FIRE-RATED POKE-THROUGH
(FRPT)
ACCESSOIRES D’ALIMENTATION PAR LE
BAS POUR TRAVERSÉE DE PLANCHER
AVEC COUPE-FEU DE 25 cm
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN INFERIOR
CAJA PASA-PISO CONTRA FUEGO DE 10”
(25cm) (FRPT)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GENERAL INFORMATION
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Disconnect power before installing. Never wire energized
electrical components.
NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with all national and local electrical codes,
communications standards, the following instructions and
any instructions included with individual devices.
NOTICE: For indoor use only.
NOTICE: In accordance with the NEC® and CE Code,
data communications must be separated from power
circuits.
NOTICE: Device type and rating must be suitable for the
application.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
• Select conductors having 90°C or higher rated insulation
and sufficient ampacity in accordance with the NEC® or
CE Code.
NOTICE: Not intended to be used in high traffic
installations and not intended to support furniture.
CAUTION: For Furniture Feed cover applications - liquid
tight conduit is required for power and data/AV wires and
cables to maintain fire classification.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Mettre hors tension avant d'effectuer le montage. Ne jamais
câbler des composants électriques dans un circuit sous
tension.
AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et locaux
et selon les normes de communication, les directives
suivantes et les directives accompagnant les dispositifs
individuels.
AVIS - Pour usage à l'intérieur seulement.
AVIS- Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits
de données doivent être séparés des circuits d’énergie.
AVIS - Le type et les caractéristiques nominales du
dispositif doivent convenir à l’application.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE.
• Choisir des conducteurs dont l’isolant a une résistance
thermique de 90 ºC ou plus et d’une capacité de courant
admissible suffisante selon le Code canadien de l'électricité.
AVIS Non prévu pour les endroits à grande circulation ni
pour supporter les meubles.
ATTENTION Pour les plaques servant à l’alimentation du
mobilier les fils et câbles électriques et de données
doivent être contenus dans des conduits étanches afin de
maintenir la classification de tenue au feu.
INFORMACIÓN GENERAL
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalarla.
Nunca Conecte componentes eléctricos energizados.
AVISO: Para ser instalada por un electricista calificado de
acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y
locales, estándares de comunicaciones, las instrucciones
siguientes y cualesquiera instrucciones incluidas con los
dispositivos individuales.
AVISO: Sólo para uso en interiores.
AVISO: De acuerdo con el código NEC ® y CE y la NOM-
001-SEDE, las comunicaciones de datos deben estar
separadas de los circuitos de alimentación.
AVISO: El tipo y la capacidad del dispositivo deben ser
apropiadas para la aplicación.
PRECAUCION: USE SOLAMENTE CONDUCTORES DE
COBRE.
• Seleccione los conductores con un aislamiento nominal de
90 °C o superior y suficiente ampacidad de acuerdo con el
código NEC ® o CE y la NOM-001-SEDE.
AVISO: No destinado para ser utilizado en instalaciones de
alto tráfico ni para soportar muebles.
PRECAUCIÓN: Para la alimentación de muebles se
requiere utilizar tubos a prueba de líquidos para la energía y
los datos/AV alambres y cables para mantener la
clasificación de incendios.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
PD2816 (Page 1) 05/18
English
Français
Español
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Bottom feed fittings come in two configurations:
center bottom feed fittings S1R10CBFxxx series (A) and
perimeter bottom feed fittings S1R10PBFxxx series (B).
Install bottom feed fittings with #8-32 screws provided.
Torque screws to 18-22 in-lb (2,0-2,5 Nm). When
installing bottom feed perimeter fittings S1R10PBFxxx
series, (D) hole should be placed over ground screw (C).
Bottom feed fittings are available in different
configurations and can be purchased separately. To
maintain fire classification, all bottom openings must be
covered with any of the bottom feed fittings or blank plate.
Les accessoires d'alimentation par le bas sont
offerts en deux configurations : accessoires centraux
d'alimentation par le bas de la série S1R10CBFxxx (A) et
accessoires périphériques d'alimentation par le bas de la
série S1R10PBFxxx (B).
Monter les accessoires d'alimentation par le bas à l'aide des
vis nº 8-32 fournies. Serrer les vis à un couple de 2,0-2,5
N•m. Lors du montage des accessoires périphériques
d'alimentation par le bas de la série S1R10PBFxxx, le trou
(D) doit être positionné au-dessus de la vis de mise à la
terre (C). Les accessoires d'alimentation par le bas sont
disponibles en diverses configurations et peuvent être
achetés séparément. Pour maintenir la classification de
tenue au feu, toutes les ouvertures dans le bas doivent être
recouvertes d'un accessoire d'alimentation par le bas ou
d’une plaque pleine.
Las cajas para la alimentación vienen en dos
configuraciones: las cajas de alimentación por la parte
inferior central de la serie S1R10CBFxxx (A) y las cajas con
alimentación inferior perimetral de la serie S1R10PBFxxx
(B).
Instale los accesorios de alimentación inferior con los
tornillos #8-32 suministrados. Apriete los tornillos a 18-22 in-
lb (2,0-2,5 Nm). Cuando instale accesorios perimetrales de
alimentación inferior serie S1R10PBFxxx, (D) el orificio debe
colocarse sobre el tornillo de tierra (C). Las guarniciones
inferiores de la alimentación están disponibles en diversas
configuraciones y se pueden comprar por separado. Para
mantener la clasificación de incendios, todas las aberturas
del fondo deben estar cubiertas con cualquiera de los
accesorios de alimentación inferior o placa ciega.
PD2816 (Page 2) 05/18
B
B
A
Example of configured bottom fittings
Exemple d’une configuration d'accessoires
par le bas
Ejemplo de fondos de caja configurados
C
C
C
C
C
C
D
Example of bottom feed perimeter fitting
Exemple d'accessoire périphérique
d'alimentation par le bas
Ejemplo de alimentación inferior perimetral
English
Français
Español
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell repara
o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.:(55) 9151 - 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2816 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation