Hubbell Wiring Device-Kellems PD2532 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
OCCUPANCY SENSOR
Installation Instructions
SENSOR MODULE SPECIFICATIONS
Timer Timeouts:
Primary (8 second test mode, 4, 8 16, 30 minutes).
Secondary (Disabled, 30, 60, 90 minutes) Available on dual relay versions only.
Passive Infrared:
Dual element pyrometer and lens designed for reliable detection of a walking person.
NOTE: When used with program start ballast, a 1-2 second delay from occupancy detection to lamp
turn-on may be experienced.
HUBBELL recommends that you consult your fixture/ballast manufacturer for suitability with occupancy
sensors.
Load Ratings (each relay):
120-347 models: 120VAC, 60Hz: 0-800W tungsten or standard ballast / 0-600W electronic ballast,
277VAC, 60Hz: 0-1200W ballast, 347VAC, 60Hz: 0-1500W ballast, ¼-HP motor load @ 120V, 1/6-HP
@ 347V.
208 models: 208/240VAC, 60Hz: 0-1200W ballast.
480 models: 480VAC, 60Hz: 0-2400W ballast.
24V models: CU300 Series Power pack required (sold separately).
Daylight Sensor Range: 30FC 2500FC
Operating Environment:
Standard Versions (HMHBxxx): Indoor Use Only; 32° 149°F (0° 65°C); Relative Humidity: 0 95%
non-condensing.
Low Temp/Water Tight/ Indoor/ Outdoor Versions (HBSXTxx): IP65 Compliant, -40° 149°F (-40°
65°C). Must be used with Low Temp/Water Tight/Indoor/ Outdoor Lenses (HBRLXTxxx/LBRLXTxxx) in
order to insure proper Low Temp/Water Tight operation.
PRECAUTIONS
Read and understand all instructions before beginning installation.
NOTICE: For installation by a licensed electrician in accordance with National and/or local Electrical
Codes and the following instructions.
Disconnect switch or a circuit breaker must be provided and marked as the disconnecting device.
Disconnect switch / circuit breaker must be within reach of operator.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Turn power off at service panel before beginning
installation.
Never wire energized electrical components.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTOR ONLY.
Confirm that device ratings are suitable for application prior to installation.
Use only approved materials and components (i.e. wire nuts, electrical box, etc.) as appropriate for
installation.
NOTICE: Do not install if product appears to be damaged.
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the
equipment may be impaired.
INSTALLATION OVERVIEW
The installation instructions contained in this document are provided as a guide for proper and reliable installation.
The mounting location should be selected and prepared based on the lighting system application and facility
layout requirements. All electrical wiring and mounting hardware (i.e. extension adapter (p/n HMHBSA), electrical
mounting box, conduit, etc.) should be prepared with consideration of the requirements outlined in the wiring and
mounting diagrams.
END MOUNT SENSOR INSTALLATION
1. Turn power off at the service panel before installing sensor.
2. Insert the sensor’s wires and threaded nipple into a ½” knockout on the fixture body or an electrical
junction box.
NOTE: Low Temp/Water Tight/ Indoor/ Outdoor End Mount sensors feature a water tight gasket that goes onto the
chase nipple.
Gasket must be installed onto the sensor’s chase nipple to insure that a proper water tight seal is made between
the sensor and the fixture.
3. Thread the sensor’s wires through the lock-nut.
4. Verify that the sensor is positioned correctly (i.e. facing downward).
5. Screw lock-nut onto the sensor’s threaded nipple and tighten.
6. Electrically connect the sensor to the lighting system per the applicable wiring diagram on page 2.
7. Adjust sensor operation by setting DIP switches as described on page 2.
8. Attach sensor lens to sensor module and rotate clockwise approximately five degrees to lock into place
(See Fig. 1). Lens may be installed on sensor module rotated ninety degrees (See Figs. 3 and 4).
9. Turn power on and allow sensor 2 minutes minimum to stabilize.
10. Verify sensor is functioning by waving hand under lens and observing that the sensor’s red light (located
under the lens) flashes.
END MOUNT SENSOR WITH EXTENDER INSTALLATION
For deep body fluorescent fixtures, where the height of the ballast cavity knockout is greater than or equal to 1.5”,
the extension adapter (p/n HMHBSA) should be used to position the sensor below the bottom of the reflector for
full field of view coverage. NOTE: Low Temp/Water Tight/Indoor/ Outdoor End Mount sensors come with a water
tight wire harness and chase nipple gasket. The wire harness feeds through the adapter and through the
adapter’s chase nipple. The chase nipple gasket that comes with the sensor should be placed on the adapter’s
chase nipple to insure that a proper water tight seal is made between the adapter and the fixture.
LENS SPECIFICATIONS
Coverage: lens 3:1 coverage up to 8-16 ft. Example: 8 ft. mounting x 3 = 24 ft. radius.
Low Temp/Water Tight/Indoor-Outdoor lenses must be used with Low Temp/Water Tight/Indoor-
Outdoor sensors in order to insure proper Low Temp/Water Tight operation.
OCCUPANCY SENSOR LENS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. To attach lens: Place lens assembly flush onto sensor module and rotate clockwise approximately five
degrees to lock into place (see Figure 1). Lens may be installed on sensor module rotated ninety degrees
(See Figures 3 and 4).
2. To remove lens: Rotate lens assembly counter clockwise approximately five degrees and lift off.
SENSOR AND RANGE TESTING
Putting the sensor into test mode provides a means to confirm that the sensor’s coverage pattern (See
Figs. 5 and 6) is aligned properly in the lighted space as well as verifying the basic functionality of the sensor.
1. Remove lens from sensor module by rotating lens assembly counter clockwise approximately five degrees and
lift off.
2. Set sensor’s switch settings according to desired functionality.
3. Place sensor into Test Mode (8 seconds) by putting Switch 1 into the ON (Test) position. NOTE: If switch
is already in the ON position, switch it OFF then back to the ON position. The sensor’s LED will blink in bursts
of 4 to indicate that Test Mode is active.
NOTE: When testing low voltage sensors, all sensors connected to power pack must be in Test Mode.
4. Re-install sensor lens to sensor module and rotate clockwise approximately five degrees to lock into place
(See Fig. 1). Lens may be installed on sensor module rotated ninety degrees (See Figs. 3 and 4).
5. Vacate the sensor detection pattern area. Remove obstructions (i.e. ladder or lift) from the sensor
detection pattern area as necessary. Light(s) will turn off approximately 8 seconds after vacating detection
pattern area.
6. Wait for at least 4 seconds, then re-enter sensor detection pattern area and observe that lights turn on.
7. Step out of sensor detection pattern area and observe that lights turn off approximately 8 seconds after
vacating detection area.
Note: In any two relay sensor, the primary lights will turn off after 8 seconds and the secondary lights after
10 seconds. If Smart Cycling is enabled, the Primary and Secondary ballast should change each cycle.
NOTE: If both Smart Cycling and Leave On Mode are enabled, the Primary and Secondary ballast will
not cycle during Test Mode.
8. Repeat steps 5 and 6 from different entry points on the detection pattern area as necessary to verify
proper detection pattern area coverage.
9. If necessary, modify sensor detection pattern area by adjusting sensor and/or lens orientation.
10.Sensor will automatically exit Test Mode after 1 hour. Sensor detection will be indicated by a single
blink of the LED. To manually exit Test Mode: remove lens assembly, set Switch 1 to the OFF
(Normal) position and re- install lens.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
Fig 6. Sensor Lens Coverage and
Detection Patterns When Mounted at 30ft
and 45ft with Standard Lens
Fig 5. Sensor Lens Coverage and
Detection Patterns When Mounted at 8ft
with Low Mount Lens
24
16
12
0
24
12
16
8
4
4
8
24’
48
PD2532 10/17
Primary
Switch 5
Switch 6
8 Mins
OFF
OFF
4 Mins
OFF
ON
16 Mins
ON
OFF
30 Mins
ON
ON
Secondary
Switch 7
Switch 8
Disabled
OFF
OFF
30 Mins
OFF
ON
60 Mins
ON
OFF
90 Mins
ON
ON
SWITCH SETTINGS
SWITCH 1 MODE: Controls the operational mode of the sensor. When placed in Test Mode (ON Position), the
sensor will timeout after 8 seconds of no occupancy. The sensor’s LED will blink in bursts of 4 to indicate that
Test Mode is active. Note: In any two relay sensor, the primary lights will turn off after 8 seconds and the
secondary lights after 10 seconds. If Smart Cycling is enabled, the Primary and Secondary ballast should change
each cycle. NOTE: If both Smart Cycling and Leave On Mode are enabled, the Primary and Secondary ballast will
not cycle during Test Mode. If switch is already in the ON position, turn the switch OFF then back to the ON
position to enter Test Mode. Sensor will automatically exit Test Mode after 1 hour. Sensor detection will be
indicated by a single blink of the LED. To manually exit Test Mode, return switch to the OFF position. Default:
Normal (OFF Position).
SWITCH 2 SMART CYCLING: Enables Smart Cycling feature on dual relay sensors. This feature extends
lamp life by balancing the cumulative ON times for each relay. Each consecutive cycle automatically swaps the
“Primary” and “Secondary” role of the relays. Default: Enabled (OFF Position).
SWITCH 3 LEAVE ON: Allows for high/low operation using dual relay sensors. When enabled, the “Secondary”
relay will remain ON during unoccupied periods. If Smart Cycling is enabled, the role of “Primary” and
“Secondary is automatically swapped between the two relays for each consecutive cycle. Default: Disabled
(OFF Position).
SWITCH 4 DAYLIGHT SENSOR SELECTION: Selects either the downward looking or upward looking daylight
sensor. NOTE: Upward looking daylight sensor is only available on end mount versions of the sensor. Default:
Downward (OFF Position).
SWITCHES 5 & 6 PRIMARY TIMER: Controls time interval
to turn off light(s) controlled by Primary Timer after the lighted
space becomes unoccupied. Available settings are 8, 4, 16,
and 30 minutes. Default: 8 minutes (Switches 5 & 6 OFF
Position).
SWITCHES 7 & 8 SECONDARY TIMER: Used on dual relay
sensors only. Controls time interval to turn off light(s) controlled
by Secondary Timer after the lighted space becomes
unoccupied. Available settings are DISABLED (Secondary lights
switch off with Primary), 30, 60, and 90 minutes. Default:
DISABLED (Switches 7 & 8 OFF Position).
SWITCHES 9, 10, 11 & 12 DAYLIGHT SENSOR SET POINT LEVELS:
Enables or disables daylight sensor operation. When enabled, the sensor turns lights on in response to
occupancy when light levels are below the daylight sensor set point set by Switches 9-12. Daylight sensor
setting should be set to a value that turns off artificial lighting when natural light levels reach the designed light
levels at task. To determine this value, light level measurements should be taken when the natural light levels are
at their highest peak (typically between 10am 2pm). With artificial lighting on, measure the light level at the task
area. When the measurement at task level is twice the design level, measure the light level at the sensor. NOTE:
light meter should be oriented in the same direction as the selected upward or downward looking daylight sensor.
Configure switches 9-12 to the value closet to the meter’s reading. Default: Disabled (Switches 9-12 OFF
Position).
Sensor operation when daylight sensor is disabled:
Single Output Sensor Occupancy controlled.
Dual Output Sensor Output 1 & Output 2: Occupancy controlled. Smart Cycling and Leave On Mode
function as normal.
Sensor operation when daylight sensor is enabled:
Single Relay Sensor - Occupancy controlled with daylight override.
Dual Relay Sensor Relay 1 (red output wire): Controlled by occupancy only; Relay 2 (blue output
wire): Controlled by occupancy with daylight override. Note: If Smart Cycling is enabled, the daylight
override function will alternate between Relay 1 and Relay 2 on consecutive cycles. If Smart Cycling is
disabled, daylight override will remain with relay 1 (red output wire). Daylight sensor override can be
enabled for both relays by enabling Leave On Mode (Switch 3 = ON) and setting the Secondary Timer
to 30 minutes (Switch 5 = OFF, Switch 6 = ON).
UPWARD
LOOKING
Set Point
Levels
Dead
Band
Switch
9
Switch
10
Switch
11
Switch
12
Sensor
Disabled
N/A
OFF
OFF
OFF
OFF
2500 FC
20%
OFF
OFF
OFF
ON
2000 FC
20%
OFF
OFF
ON
OFF
1800 FC
20%
OFF
OFF
ON
ON
1400 FC
20%
OFF
ON
OFF
OFF
1000 FC
20%
OFF
ON
OFF
ON
800 FC
20%
OFF
ON
ON
OFF
600 FC
20%
OFF
ON
ON
ON
400 FC
20%
ON
OFF
OFF
OFF
300 FC
20%
ON
OFF
OFF
ON
250 FC
20%
ON
OFF
ON
OFF
200 FC
20%
ON
OFF
ON
ON
150 FC
20%
ON
ON
OFF
OFF
100 FC
20%
ON
ON
OFF
ON
50 FC
20%
ON
ON
ON
OFF
30 FC
20%
ON
ON
ON
ON
Note: Dead band is factory set. To prevent unwanted cycling, the light level at the sensor face must
exceed the FC set point by the amount of dead band before the lights will turn off. Conversely, the light
level must drop below the set point plus the dead band before the lights will turn on.
SWITCH SETTINGS FOR DISABLING ALL SENSOR FUNCTIONALITY
In order to disable all sensor functionality, set DIP switches to the following positions. Note: switch settings
apply to all HMHBxxx/HBSXTxxx models, including single relay versions that do not use switches 7 and 8
in normal operation. If sensor functionality does not need to be disabled, refer to switch settings guide
above.
Switch 2 Smart Cycling: ON
Switch 3 Leave On: ON
Switch 7 Secondary Timer: ON
Switch 8 Secondary Timer: ON
DOWNWARD
LOOKING
Set
Point
Levels
Dead
Band
Switch
9
Switch
10
Switch
11
Switch
12
Sensor
Disabled
N/A
OFF
OFF
OFF
OFF
100 FC
20%
OFF
OFF
OFF
ON
75 FC
20%
OFF
OFF
ON
OFF
50 FC
20%
OFF
OFF
ON
ON
25 FC
20%
OFF
ON
OFF
OFF
20 FC
20%
OFF
ON
OFF
ON
15 FC
20%
OFF
ON
ON
OFF
12.5 FC
20%
OFF
ON
ON
ON
10 FC
20%
ON
OFF
OFF
OFF
8 FC
20%
ON
OFF
OFF
ON
7 FC
20%
ON
OFF
ON
OFF
6 FC
20%
ON
OFF
ON
ON
5 FC
20%
ON
ON
OFF
OFF
4FC
25%
ON
ON
OFF
ON
3 FC
33%
ON
ON
ON
OFF
1 FC
50%
ON
ON
ON
ON
PD2532 10/17
13,7 m - hauteur de montage intérieure
9,1 m - hauteur de montage extérieure
CAPTEUR DE MOUVEMENT
Directives de montage
SPÉCIFICATIONS DU MODULE DU CAPTEUR
Temporisations de la minuterie :
Primaire (8 secondes en mode d’essai, 4, 8 16 et 30 minutes).
Secondaire (désactivé, 30, 60 et 90 minutes) Disponible seulement dans les versions à deux relais.
Infrarouge passif :
Pyromètre à deux éléments et lentille conçus pour la détection d’une personne en déplacement.
REMARQUE Utilisé avec un ballast de démarrage du programme, un délai de 1-2 secondes peut
survenir entre la détection de mouvement et la mise sous tension de la lampe.
HUBBELL recommande de vérifier avec le fabricant du luminaire/ballast si l’appareil est compatible
avec les capteurs de mouvement.
Charges nominales (chaque relais) :
Modèles 120-347 : 120 VCA, 60 Hz : 0-800 W incandescent ou ballast standard / 0-600 W ballast
électronique, 277 VCA, 60 Hz : 0-1200 W ballast, 347 VCA, 60 Hz : 0-1500 W ballast, charge de
moteur de ¼-HP à 120 V, 1/6 HP à 347 V.
Modèles 208 : 208/240 VCA, 60 Hz : 0-1200 W ballast.
Modèles 480 : 480 VCA, 60 Hz : 0-2400 W ballast.
Modèles 24 V : série CU300, bloc d’alimentation requis (vendu séparément).
Plage du capteur de lumière du jour : 323 lx 26 910 lx
Cadre d’exploitation :
Versions courantes (HMHBxxx) : utilisation intérieure seulement; 65 °C); humidité relative : 0
95 % sans condensation.
Version pour basse température/étanche à l’eau /intérieure/exrieure (HBSXTxx): conforme à IP65, -40°
65 °C. Doit être utilisée avec des lentilles pour basse températuretanches à l'eau/inrieures/exrieures
(HBRLTxxx/LBRLXTxxx) afin d'assurer le bon fonctionnement à basse temrature et l'étancité à l'eau.
PRÉCAUTIONS
Lire et bien comprendre toutes les directives avant de procéder au montage.
AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conforment aux codes de llectrici nationaux et locaux et
selon les directives suivantes.
Un sectionneur ou un disjoncteur doit être présent et identifié comme étant le dispositif de coupure de
l'alimentation.
Le sectionneur/disjoncteur doit être à la portée de l'installateur.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant de procéder au
montage.
Ne jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.
S’assurer que les caractéristiques nominales de ce dispositif conviennent à l’application avant
d’installer.
Utiliser seulement des matériaux et des composants approus (ex. raccords torsadés, boîtes électriques,
etc.) convenant au montage.
AVIS - Ne pas installer si le produit semble endommagé.
Lorsque le matériel est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par le
matériel risque d'être altérée.
SOMMAIRE DU MONTAGE
Les présentes directives servent de guide en vue d'obtenir un montage approprié et fiable. L'endroit de
montage doit être choisi et prévu en fonction de l'utilisation du système d'éclairage et des possibilités
d'agencement. Tout le câblage et les ferrures de fixation (ex. adaptateur d'extension (p/n HMHBSA), boîtes
électriques, conduits, etc.) doivent être prévus en considérant les exigences des schémas de câblage et
d'assemblage.
MONTAGE DU CAPTEUR AUX EXTRÉMITÉS
1. Couper l'alimentation au niveau du panneau avant de procéder au montage du capteur.
2. Insérer les fils du capteur et le manchon fileté dans une débouchure de 13 mm du luminaire ou d'une boîte
de dérivation.
REMARQUE - Les capteurs basse température/étanches à l'eau/inrieurs/exrieurs ont un joint étanche à l'eau
qui s'adapte au manchon. Installer le joint sur le manchon du capteur afin d'obtenir l’étancité requise entre le
capteur et le luminaire.
3. Faire passer les fils du capteur dans l'écrou de blocage.
4. S'assurer que la position du capteur est adéquate (c'est-à-dire face vers le bas).
5. Visser l'écrou de blocage sur le manchon fileté du capteur et serrer.
6. Raccorder électriquement le capteur au système d'éclairage en consultant le schéma de câblage approprié
de la page 2.
7. Régler le fonctionnement du capteur à l'aide des commutateurs DIP conformément à la description des
page 2.
8. Fixer la lentille au module du capteur et tourner sur cinq degrés environ dans le sens des aiguilles d'une
montre pour verrouiller en place (consulter la Fig. 1). La lentille peut être installée sur le module du capteur
si celui-ci a été pivoté de quatre-vingt-dix degrés (consulter les Fig. 3 et 4).
9. Remettre sous tension et prévoir un délai de deux minutes minimum pour stabiliser le capteur.
10. Vérifier le fonctionnement du capteur en passant la main sous la lentille et en observant si le témoin rouge
sous la lentille du capteur clignote.
MONTAGE DU CAPTEUR AUX EXTRÉMITÉS AVEC RALLONGE
Dans le cas de luminaires fluorescents à boîtiers profonds, où la hauteur de la débouchure d’accès à la cavité du
ballast est plus grande ou égale à 3,8 cm, utiliser l'adaptateur de rallonge (p/n HMHBSA) afin de positionner le
capteur sous la base du réflecteur et lui donner un champ de vision sans obstruction. REMARQUE - Les capteurs
basse température/étanches à l'eau/intérieurs/extérieurs sont livrés avec un faisceau de câbles étanche à l'eau et
un joint de manchon. Le faisceau de câbles passe par l'adaptateur et le manchon de l'adaptateur. Le joint du
manchon livré avec le capteur doit être placé sur le manchon de l'adaptateur afin d'obtenir un joint étanche entre
l'adaptateur et le luminaire.
SPÉCIFICATIONS DE LA LENTILLE
Portée : portée de la lentille 3:1 de 2,4 à 4,8 m. Exemple : 2,4 m x 3 = rayon de 7,2 tres.
Utiliser des lentilles basse température/étanches à l'eau/intérieures-extérieures avec les capteurs
basse température/étanches à l'eau/intérieurs-extérieurs afin d'en assurer le bon fonctionnement à
basse température et l'étanchéité à l'eau.
Lentille de capteur de movement directives de montage
1. Pour fixer la lentille : mettre l'ensemble de la lentille de niveau avec le module du capteur et tourner de cinq
degrés environ dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place (consulter la Figure 1). La
lentille peut être installée sur le module du capteur si celui-ci a été pivoté de quatre-vingt-dix degrés
(consulter les Fig. 3 et 4).
2. Pour retirer la lentille : tourner de cinq degrés environ l'ensemble de la lentille dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et dégager.
ESSAI DES CAPTEURS ET DE LA PORTÉE
Mettre le capteur en mode d'essai permet de vérifier que sa couverture (consulter les Fig. 5 et 6) est adéquate
dans l'espace éclairé et le fonctionnement de base du capteur.
1. Retirer la lentille du module du capteur en la tournant de cinq degrés environ dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et dégager.
2. Régler les commutateurs du capteur selon les fonctionnalités désirées.
3. Mettre la capteur en Mode d'essai (8 secondes) en réglant le commutateur 1 à ON (Essai). REMARQUE -
Lorsque le commutateur se trouve déjà à ON, le mettre à OFF puis à nouveau à ON. Les DEL du capteur
clignoteront en séquences de 4 pour indiquer que le Mode d'essai est actif.
REMARQUE - Lors d’essais effectués sur des capteurs basse tension, tous les capteurs raccordés au bloc
d'alimentation doivent être en Mode d'essai.
4. Réinstaller la lentille du capteur sur le module. La faire tourner de cinq degrés environ dans le sens des aiguilles
d'une montre pour verrouiller en place (consulter la Fig. 1). La lentille peut être réinstallée sur un capteur si celui-ci a
été pivoté de quatre-vingt-dix degrés (consulter les Fig. 3 et 4).
5. Sortir du champ de vision du capteur. Éliminer les obstacles (ex. échelle ou chariot élévateur) du champ de vision du
capteur au besoin. Les lumières s'éteindront environ huit secondes après avoir quitté le champ de vision du capteur.
6. Attendre au moins quatre secondes, puis pénétrer à nouveau dans le champ de vision du capteur et constater si les
lumières s'allument.
7. Sortir du champ de vision du capteur et constater si les lumières s'éteignent huit secondes environ après avoir quitté
le champ de vision.
REMARQUE - Pour tout capteur à deux relais, les lumières primaires s'éteignent après huit secondes et les lumières
secondaires après 10 secondes. Lorsque le mode Smart Cycling (alternance intelligente) est activé, les ballasts
primaires et secondaires doivent alterner à chaque cycle. REMARQUE - Lorsque les modes Smart Cycling
(alternance intelligente) et Leave On (actif en permanence) sont activés, les ballasts primaire et secondaire
n’alterneront pas pendant le Mode d'essai.
8. ter au besoin les étapes 5 et 6 à partir de points d'accès différents dans le champ de vision du capteur pour enrifier la
pore.
9. Au besoin, modifier le champ de vision du capteur en ajustant le capteur et/ou l'orientation de la lentille.
10. Le capteur quittera automatiquement le Mode d'essai après une heure. Un seul clignotement des DEL indique que le capteur
est en mode détection. Pour quitter manuellement le Mode d'essai : retirer l'ensemble de la lentille, régler le commutateur 1 à
OFF (normal) et réinstaller la lentille.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
Figue 1 Montage de la lentille
Figure 3 lentille de 90º pour corridor
Figure 2 lentille 360º
Figure 4 lentille pour corridor
13,7 m - hauteur de montage intérieure
9,1 m - hauteur de montage extérieure
12,8 m à une hauteur de montage extérieure de 9,1 m
15,2 m à une hauteur de montage intérieure de 13,7 m
Fig. 5. Portée de la lentille du
capteur et détection lorsque monté à
2,4 m avec lentille pour faible hauteur.
Fig. 6. Portée de la lentille et
détection lorsque monté à 9,1m et 13,7m
avec lentille standard.
13,7 m - hauteur de montage intérieure
9,1 m - hauteur de montage extérieure
7,3m
14,6m
2,4
0
7,3 5,4 3,6 2,4 1,2 0 1,2 2,4 3,6 5,4 7,3
PD2532 10/17
Points de
consigne
Zone
morte
Commu-
tateur 9
Commu-
tateur
10
Commu-
tateur
11
Commu-
tateur 12
Sensor
Disabled
S.O.
OFF
OFF
OFF
OFF
2500 FC
20%
OFF
OFF
OFF
ON
2000 FC
20%
OFF
OFF
ON
OFF
1800 FC
20%
OFF
OFF
ON
ON
1400 FC
20%
OFF
ON
OFF
OFF
1000 FC
20%
OFF
ON
OFF
ON
800 FC
20%
OFF
ON
ON
OFF
600 FC
20%
OFF
ON
ON
ON
400 FC
20%
ON
OFF
OFF
OFF
300 FC
20%
ON
OFF
OFF
ON
250 FC
20%
ON
OFF
ON
OFF
200 FC
20%
ON
OFF
ON
ON
150 FC
20%
ON
ON
OFF
OFF
100 FC
20%
ON
ON
OFF
ON
50 FC
20%
ON
ON
ON
OFF
30 FC
20%
ON
ON
ON
ON
Primaire
Commutateur
5
Commutateur
6
8 min.
OFF
OFF
4 min.
OFF
ON
16 min.
ON
OFF
30 min.
ON
ON
Secondaire
Commut-
ateur 7
Commut-
ateur 8
Désactivé
OFF
OFF
30 min.
OFF
ON
60 min.
ON
OFF
90 min.
ON
ON
Points de
consigne
Zone
morte
Commu-
tateur 9
Commu-
tateur 10
Commu-
tateur
11
Commu-
tateur
12
Sensor
Disabled
S.O.
OFF
OFF
OFF
OFF
100 FC
20%
OFF
OFF
OFF
ON
75 FC
20%
OFF
OFF
ON
OFF
50 FC
20%
OFF
OFF
ON
ON
25 FC
20%
OFF
ON
OFF
OFF
20 FC
20%
OFF
ON
OFF
ON
15 FC
20%
OFF
ON
ON
OFF
12.5 FC
20%
OFF
ON
ON
ON
10 FC
20%
ON
OFF
OFF
OFF
8 FC
20%
ON
OFF
OFF
ON
7 FC
20%
ON
OFF
ON
OFF
6 FC
20%
ON
OFF
ON
ON
5 FC
20%
ON
ON
OFF
OFF
4FC
25%
ON
ON
OFF
ON
3 FC
33%
ON
ON
ON
OFF
1 FC
50%
ON
ON
ON
ON
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS
COMMUTATEUR 1 MODE - Commande le mode de fonctionnement du capteur. En Mode d'essai (ON), la
temporisation du capteur prend fin après 8 secondes d'inoccupation. Les DEL du capteur clignoteront en séquences de 4
pour indiquer que le Mode d'essai est actif. REMARQUE - Pour tout capteur à deux relais, les lumières primaires
s'allumeront après 8 secondes et les secondaires après 10 secondes. Lorsque le mode Smart Cycling est activé, les
ballasts primaire et secondaire alterneront à chaque cycle. REMARQUE - Lorsque les modes Smart Cycling et Leave On
sont activés, les ballasts primaire et secondaire n’alterneront pas pendant le Mode d'essai. Lorsque le commutateur est
déjà à ON, mettre le commutateur à OFF puis à nouveau à ON pour passer au Mode d'essai. Le capteur quittera
automatiquement le Mode d'essai après une heure. Un seul clignotement des DEL indique que le capteur est en mode
détection. Pour quitter manuellement le Mode d'essai, remettre le commutateur à OFF. Par défaut : normal (position
OFF).
COMMUTATEUR 2 SMART CYCLING (ALTERNANCE INTELLIGENTE) Active le mode Smart Cycling des capteurs
à deux relais. Cette fonctionnalité prolonge la durée de vie des lampes en équilibrant les temps de marche (ON) cumulés
de chaque relais. Chaque cycle consécutif alterne automatiquement les rôles “Primaire” et “Secondaire” des relais. Par
défaut : activé (position OFF).
COMMUTATEUR 3 LEAVE ON (ACTIF EN PERMANENCE) Active le fonctionnement haut/bas des capteurs à deux
relais. Une fois activé, le relais “Secondaire” demeurera à ON pendant les périodes d'inoccupation. Lorsque le mode
Smart Cycling est activé, la fonction “Primaire” et “Secondaire” alterne automatiquement entre les deux relais pour
chaque cycle consécutif. Par défaut : désactivé (position OFF).
COMMUTATEUR 4 CHOIX DU CAPTEUR DE LA LUMIÈRE DU JOUR - Choix entre visions vers le bas ou le haut quant au
capteur de lumière du jour. REMARQUE - Vision vers le haut du capteur disponible seulement en versions montage du capteur aux
extrémis. Par défaut : vers le bas (position OFF).
COMMUTATEURS 5 ET 6 TEMPORISATEUR PRIMAIRE -Contrôle
l'intervalle de temps pour éteindre les lumières commanes par le
temporisateur primaire après que l'espace éclairé devient inoccu.
glages disponibles : 8, 4, 16 et 30 minutes. Par défaut : 8 minutes
(commutateurs 5 et 6 position OFF).
COMMUTATEURS 7 ET 8 TEMPORISATEUR SECONDAIRE -
Utilisé avec les capteurs à deux relais seulement. Contrôle l'intervalle
de temps pour éteindre les lumières commandées par le
temporisateur secondaire après que l'espace éclai devient
inoccupé. Réglages disponibles : DÉSACTIVÉ (les lumières
secondaires s'éteignent avec les primaires), 30, 60 et 90 minutes.
Par défaut : DÉSACTIVÉ (commutateurs 7 et 8 position OFF).
COMMUTATEURS 9, 10, 11 ET 12 POINTS DE CONSIGNE DU
CAPTEUR DE LUMIÈRE DU JOUR - Active ou sactive le
fonctionnement du capteur de lumre du jour. Lorsque activé, le capteur
allume les lumières en réponse à une présence lorsque le niveau lumineux est inrieur au point de consigne du capteur de
lumière du jour comman par les commutateurs 9-12. Les glages du capteur de lumre du jour doivent éteindre
l'éclairage artificiel lorsque la lumière naturelle du jour atteint un niveau convenant au plan de travail. Pour déterminer
cette valeur, les mesures de la lumre doivent être prises lorsque les niveaux de lumière naturelle sont à leur maximum
(couramment entre 10:00 et 14:00). Lorsque la lumière artificielle est allumée, mesurer la quanti de lumière au niveau
du plan de travail. Lorsque la mesure au plan de travail est le double du point de consigne, mesurer le niveau de lumière
au niveau du capteur. REMARQUE - Le photomètre doit être orienté dans la même direction que le capteur de lumre
du jour, soit vers le bas ou le haut. Configurer les commutateurs 9-12 à partir des valeurs s'approchant le plus des
lectures du photomètre. Par défaut : sacti (commutateurs 9-12 position OFF).
Fonctionnement du capteur lorsque le capteur de lumière du jour est désacti
Capteur à une sortie présence contrôlée.
Capteur à deux sorties sortie 1 et sortie 2 : présence contrôlée. Fonctions Smart Cycling et Leave On
Mode comme normales.
Fonctionnement du capteur lorsque le capteur de lumière du jour est activé
Capteur à un relais- présence contrôlée avec priorité à la lumière du jour.
Capteur à deux relais relais 1 (fils de sortie rouge) : contrô par la présence seulement; relais 2 (fils de
sortie bleu) : contrô par la présence et la lumière du jour en priorité. REMARQUE - Lorsque la fonction
Smart Cycling est actie, la fonction lumre du jour en priorialternera entre les relais 1 et 2 en cycles
concutifs. Lorsque la fonction Smart Cycling est sactivée, la fonction lumre du jour en priorité sera
assumée par le relais 1 (fils de sortie rouge). La priorité à la lumière du jour peut-être activée pour les deux
relais en activant la fonction Leave On Mode (commutateur 3 = ON) et en glant la temporisation à 30
minutes (commutateur 5 = OFF, commutateur 6 = ON).
REMARQUE La zone morte est réglée en usine. Pour prévenir des cycles indésirables, le niveau lumineux du capteur pointant
vers le haut doit excéder le point de consigne FC par la valeur de zone morte avant que les lumières ne s'éteignent.
Inversement, le niveau de lumière doit diminuer sous le point de consigne plus la valeur de la zone morte avant que les lumières
s'allument.
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS POUR DÉSACTIVER TOUTES LES FONCTIONS DU CAPTEUR
Afin de sactiver toutes les fonctions du capteur, régler les commutateurs DIP aux positions suivantes. REMARQUE - Le glage des
commutateurs s'applique aux modèles HMHBxxx/HBSXTxxx, incluant les versions à un relais qui n’utilisent pas les commutateurs 7 et 8 en
cours de
VUE VERS
LE BAS
VUE VERS
LE HAUT
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Schéma de câblage A tension de ligne de 120/277/347 VCA pour le capteur à un ou deux
relais (monophasé seulement).
Commutateur 2 Smart Cycling: ON
Commutateur 3 Leave On: ON
Commutateur 7 Temporisateur secondaire : ON
Commutateur 8 Temporisateur secondaire : ON
Schéma de câblage B tension de ligne de 120/277/347 VCA pour connecter un capteur à deux
relais à un ballast de commutation. DEMARQUE - désactiver la fonction Smart Cycling dans
cette configuration.
Schéma de câblage C tension de ligne de 208/240 VCA et 480 VCA
(monophasé seulement).
Schéma de câblage D capteur basse tension
(monophasé seulement).
PD2532 10/17
SENSOR DE OCUPACIÓN
Instrucciones de instalación
ESPECIFICACIONES DEL MÓDULO DEL SENSOR
Períodos del contador de tiempo:
Primario (8 segundos en el modo de prueba, 4, 8 16, 30 minutos).
Secundario (Deshabilitado, 30, 60, 90 minutos) - Disponible en versiones de doble relevador solamente.
Infrarrojo pasivo:
El doble pirómetro y lentes del elemento se diseñaron para la detección confiable de una persona que camina.
NOTA: Cuando se está utilizando un balastro de encendido programado, se puede experimentar un retraso de 1-2
segundos en la detección de la ocupación al encender la lámpara.
HUBBELL recomienda que usted consulte su fabricante del balastro/luminario para la compatibilidad con los
sensores de ocupación.
Capacidad de carga (cada relevador):
Modelos de 120-347: 120VAC, 60Hz: 0-800W tungsteno o balastro estándar / 0-600W balastro electrónico,
277VAC, 60Hz: Balastro 0-1200W, 347VAC, 60Hz: balastro 0-1500W, ¼ de HP carga del motor @ 120V, 1/6-HP
@ 347V.
Modelos de 208: 208/240VAC, 60Hz: balastro 0-1200W.
Modelos de 480: 480VAC, 60Hz: balastro 0-2400W.
Modelos de 24V: se requiere paquete de energía de la serie CU300 (vendido por separado).
Luz del día Gama del sensor: 30FC - 2500FC (300 Lux 25000 Lux)
Ambiente de funcionamiento:
Versiones estándares (HMHBxxx): Uso interior solamente; 32° - 149°F (0° - 65°C); Humedad relativa: 0 - 95% sin-
condensación.
Versiones de baja temperatura/herméticas/de interior/de exterior (HBSXTxx): IP65 cumple, -40° - 149°F (- 40° -
65°C). Debe ser utilizado con lentes de baja temperatura/herméticas/de interior/de exterior
HBRLXTxxx/LBRLXTxxx para asegurar la apropiada operación.
PRECAUCIONES
Lea y entienda todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
AVISO: Para la instalación por un electricista calificado de acuerdo con los Códigos Eléctricos Nacional y/o local, y
siguiendo las instrucciones siguientes.
Se debe instalar un interruptor o un interruptor termomagnético y marcarlo como dispositivo desconectador.
El interruptor/interruptor termomagnético debe estar dentro del alcance del operador.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconecte la energía apagando en el panel del servicio antes de
comenzar la instalación. Nunca instale los componentes eléctricos energizados.
PRECAUCIÓN: UTILICE CONDUCTORES DE COBRE UNICAMENTE.
Confirme que la capacidad del dispositivo corresponde al uso antes de la instalación.
Utilice solamente materiales y componentes aprobados (es decir: conectores aislantes, caja, etc.) para la
instalación.
AVISO: No instale si el producto aparece dañado.
Si el equipo se utiliza de una forma no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo
puede ser deshabilitada.
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Las instrucciones de instalación contenidas en este documento se proporcionan como guía para la instalación
apropiada y confiable. La localización del montaje se debe seleccionar y preparar basado en los requisitos de la
disposición del uso y de la facilidad del sistema de iluminación. Todo el cableado y herraje de montaje eléctrico
(es decir: el adaptador de la extensión (p/n HMHBSA), la caja de montaje, el conduit, etc.) se deben preparar con
la consideración de los requisitos mencionados en los diagramas de cableado y del montaje.
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE MONTAJE EN EL EXTREMO
1. Desconecte la energía en el panel de servicio antes de instalar el sensor.
2. Inserte los alambres del sensor y el niple roscado en el barreno de ½” en el cuerpo del luminario o en una caja de conexiones.
NOTA: Los sensores al aire libre de baja temperatura/herméticos/de interior/de exterior ofrecen una junta hermética que va sobre
la rosca del niple. La junta se debe instalar sobre la rosca del niple del sensor para asegurar un sello hermético apropiado
entre el sensor y el luminario.
3. Pase los alambres del sensor a través de la tuerca de fijación.
4. Verifique que el sensor esté colocado correctamente (es decir. el frente hacia abajo).
5. Atornille la tuerca de fijación sobre el niple roscado del sensor y apriete.
6. Conecte eléctricamente el sensor con el sistema de iluminación como se indica en el diagrama eléctrico aplicable en la página 2.
7. Ajuste la operación del sensor fijando los interruptores DIP según lo descrito en las página 2.
8. Instale la lente del sensor al módulo del sensor y rote a la derecha aproximadamente cinco grados para asegurarla en su lugar
(véase Fig. 1). La lente puede ser instalada en el módulo del sensor rotándola noventa grados (véanse las figuras. 3 y 4).
9. Conecte la energía y permita que el sensor se estabilice durante 2 minutos mínimo.
10. Verifique que el sensor esté funcionando agitando la mano debajo de la lente y observando que destella la luz roja (situada
debajo de la lente).
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE MONTAJE EN EL EXTREMO CON ADAPTADOR DE EXTENSIÓN
Para luminarios fluorescentes de mayor altura, donde el compartimento del balastro es igual o mayor que 1.5” (38 mm), el
adaptador de extensión (p/n HMHBSA) deberá ser utilizado para posicionar el sensor por debajo de la parte baja del luminario para
tener una cobertura completa. Nota: Los sensores de baja temperatura/herméticos/de interior/de exterior vienen con un arnés
hermético y un empaque para el niple. El arnés de cables pasa a través del niple del adaptador. El empaque del niple que viene con
el sensor deberá ser instalado en el niple del adaptador para asegurar un sello apropiado entre el adaptador y el luminario.
ESPECIFICACIONES DE LENTES:
Cobertura de 3:1 de la lente hasta 8-16 pies (2.44-4.88 m). Ejemplo: 8 pies (2.44 m). montaje x 3 = 24 pies (7.32 m) de
radio.
Las lentes de baja temperatura/herméticos/de interior/de exterior se deben utilizar con los sensores de baja
temperatura/herméticos/de interior/de exterior para asegurar la operación a baja temperatura/hermética apropiada.
Lente de detector de movimiento instrucciones de instalación
1. Para instalar la lente: Ponga el conjunto de la lente sobre el módulo del sensor y rote a la derecha aproximadamente
cinco grados para asegurarla en su lugar (véase Fig. 1). La lente se puede instalar en el dulo del sensor a noventa
grados (véase Figs. 3 y 4).
2. Para quitar la lente: Rote el conjunto de la lente a la izquierda aproximadamente cinco grados y retírela.
PRUEBA DEL SENSOR Y LA COBERTURA
Poniendo el sensor en modo de prueba proporciona los medios para confirmar que el patrón de la cobertura del sensor (véase las
figs. 5 y 6) se alinea correctamente en el espacio encendido así como verificar la funcionalidad básica del sensor.
1. Quite la lente del módulo del sensor rotando el conjunto de la lente a la izquierda aproximadamente cinco grados y retire.
2. Fije los ajustes de interruptor del sensor según la funcionalidad deseada.
3. Coloque el sensor en el modo de la prueba (8 segundos) poniendo el interruptor 1 en ON (ENCENDIDO) (posición de prueba).
NOTA: Si el interruptor está ya en la posición de trabajo (ON), apáguelo y llévelo de nuevo a la posición de trabajo (ON). El LED del
sensor destellará 4 veces para indicar que el modo de prueba está activo. NOTA: Al probar los sensores de la baja tensión, todos los
sensores conectados con el paquete de energía deben estar en el modo de prueba.
4. Reinstale la lente del sensor al módulo del sensor y rote a la derecha aproximadamente cinco grados para asegurarla en su lugar
(véase Fig. 1). La lente se puede instalar en el módulo del sensor rotándola noventa grados (véase las Figs. 3 y 4).
5. Desocupe el área del patrón de detección del sensor. Quite las obstrucciones (es decir: escalera o montacargas) del área del
patrón de detección del sensor como sea necesario. Las luces se apagaran en aproximadamente 8 segundos después de la
desocupación del área de detección.
6. Espere por lo menos 4 segundos, después vuelva a entrar en el área del patrón de detección del sensor y observe que las luces se
enciendan.
7. Camine fuera del área del patrón de detección del sensor y observe que las luces se han apagado en aproximadamente 8
segundos después de la desocupación del área de detección.
Nota: En cualquier sensor de dos relevadores, las luces primarias se apagaran después de 8 segundos y las luces secundarias después
de 10 segundos. Si se elige el Ciclo Inteligente, el balastro primario y el secundario debe cambiar en cada ciclo. NOTA: Si se elige el
Ciclo Inteligente y el dejar encendido, el balastro primario y el secundario no cambiarán durante el modo de prueba.
8. Repita los pasos 5 y 6 de diversos puntos de entrada en el área del patrón de detección cuanto sea necesario para verificar la
cobertura apropiada del área del patrón de detección.
9. En caso de necesidad, modifique el área del patrón de detección del sensor ajustando el sensor y/o la orientación del lente.
10. El sensor terminará automáticamente el modo de prueba después de 1 hora. La detección del sensor esindicada por un solo
destello del LED. Para salir manualmente del modo de prueba: quite el conjunto de la lente, fije el interruptor 1 en OFF (APAGADO)
(normal) y reinstale la lente.
AJUSTES DE INTERRUPTORES
INTERRUPTOR 1 - Modo: Controla el modo operacional del sensor. Cuando está colocado en el modo de prueba (posición ON), el
sensor apagará después de 8 segundos si no hay presencia. El LED del sensor destellará en ciclos de 4 veces para indicar que el modo
de prueba esactivo. Nota: En cualquier sensor de dos relevadores, las luces primarias se apagarán después de 8 segundos y las
luces secundarias después de 10 segundos. Si se elige el Ciclo Inteligente, el balastro primario y el secundario debe cambiar en cada
ciclo. NOTA: Si se elige el Ciclo Inteligente y el dejar encendido, el balastro primario y el secundario no cambiarán durante el modo
de prueba. Si el interruptor es ya en la posición de trabajo (ON), apáguelo y llévelo de nuevo a la posición de trabajo (ON). El
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
Figura 1 Instalación de lentes Figura 2 lentes de 360° Figura 3 Lente de pasillo a 90° Figura 4 Lente de pasillo a 180°
Fig. 5 Cobertura del lente del sensor y
Patrón de Detección montado a 8 pies
(2.4 m) con lente de bajo montaje
Fig. 6 Cobertura del lente del sensor y
Patrón de Detección montado a 30 pies
(9.1 m) y 45 pies (13.7 m) con lente
standard.
13.7 m Altura de montaje interior
9.1 m Altura de montaje exterior
13.7 m Altura de montaje interior
9.1 m Altura de montaje exterior
12.8-0 m à 9.1 m Altura de montage exterior
15.2 0 m à 13.7 m Altura de montaje interior
7,3m
14,6m
2,4
0
7,3 5,4 3,6 2,4 1,2 0 1,2 2,4 3,6 5,4 7,3
PD2532 10/17
Primario
Interruptor
5
Interruptor
6
8 Mins
OFF
OFF
4 Mins
OFF
ON
16 Mins
ON
OFF
30 Mins
ON
ON
Secundario
Interruptor
7
Interruptor
8
Disabled
OFF
OFF
30 Mins
OFF
ON
60 Mins
ON
OFF
90 Mins
ON
ON
sensor terminará automáticamente el modo de prueba después de 1 hora. La detección del sensor será indicada por un solo destello
del LED. Para salir manualmente del modo de prueba, mueva el interruptor a la posición OFF (APAGADO). Por defecto: Normal
(posición OFF).
INTERRUPTOR 2 CICLO INTELIGENTE: Permite la característica de Ciclo Inteligente en los sensores de relevador dual. Esta
característica amplía vida de la lámpara balanceando el encendido ON alternando para cada relevador. Cada ciclo consecutivo
intercambia automáticamente alternando entre “el primario” y “secundario” de los relevadores. Por defecto: Normal (posición OFF).
INTERRUPTOR 3 MANTENER ENCENDIDO: Permite la operación alta-baja usando los sensores duales del relevador. Cuando está
activado, el relevador “secundario” quedará encendido durante los períodos vacantes. Si el Ciclo Inteligente está activado, el papel de
“primario” y de “secundario” se intercambia automáticamente entre los dos relevadores por cada ciclo consecutivo. Defecto:
Deshabilitado (posición OFF).
INTERRUPTOR 4 SELECCIÓN LUZ DE DÍA: Selecciona dirección hacia abajo o hacia arriba para el sensor de luz del día. NOTA: El sensor
hacia arriba para luz de día está disponible solamente en las versiones de montaje en el extremo del luminario. Por defecto: Hacia
abajo (posición OFF).
INTERRUPTORES 5 y 6 CONTADOR DE TIEMPO PRIMARIO: Controla el
intervalo de tiempo para apagar las luces controladas por el contador de
tiempo primario después que el espacio sensado se desocupa. Los ajustes
disponibles son 8, 4, 16, y 30 minutos. Por defecto: 8 minutos
(interruptores 5 y 6 - posición OFF).
INTERRUPTORES 7 y 8 - CONTADOR DE TIEMPO SECUNDARIO: Utilizado
en los sensores con relevadores duales solamente. El intervalo del tiempo de
los controles para apagar las luces controladas por el contador de tiempo
secundario después que el espacio sensado se desocupa. Los ajustes
disponibles son: Deshabilitado (las luces secundarias apagan con el primario),
30, 60, y 90 minutos. Por defecto: Deshabilitado (interruptores 7 y 8 -
posición OFF).
INTERRUPTORES 9, 10, 11 y 12 AJUSTE DE NIVEL PARA EL SENSOR DE LUZ DE DÍA: Habilita o inhabilita la operación del sensor de luz
de día. Cuando está habilitado, el sensor enciende luces en respuesta a la ocupación, cuando los niveles de iluminación están por
debajo del punto de ajuste del sensor de luz de día - fije por los interruptores 9-12. El ajuste del sensor de luz del día se debe fijar a un
valor que apague la iluminación artificial cuando los niveles de iluminación natural alcanzan los niveles de iluminación seleccionados
para el trabajo. Para determinar este valor, las medidas de los niveles de iluminación deben ser tomadas cuando los niveles de
iluminación natural están en su pico más alto (típicamente entre 10am - 2pm). Con la iluminación artificial encendida, mida el nivel de
iluminación en el área de trabajo. Cuando la medida en el nivel de trabajo sea dos veces el nivel del diseño, mida el nivel de
iluminación en el sensor. NOTA: el fotómetro se debe orientar en la misma dirección que la seleccionada para el sensor, hacia arriba o
hacia abajo. Configure los interruptores 9-12 al valor más cercano al valor de la lectura. Defecto: Deshabilitado (interruptores 9-12 -
posición OFF).
Operación del sensor cuando el sensor de luz de día es deshabilitado:
Sensor de una salida controlado por la ocupación.
Sensor de salida dual salida 1 y salida 2: controlados por la ocupación. El Ciclo Inteligente y el Mantener Encendido
funcionan de modo normal.
Operación del sensor cuando se habilita el sensor de luz de día:
Sensor de un relevador controlado por la ocupación con luz de día anulada.
Sensor de relevadores duales Relevador 1 (cable de salida rojo): controlado por la ocupación únicamente; Relevador 2
(cable de salida azul): controlado por la ocupación con luz de día anulada. Nota: Si se encuentra habilitada la función de
Ciclo Inteligente, la función de anulación de luz de día se alterna entre el Relevador 1 y el Relevador 2 en ciclos
consecutivos. Si se encuentra deshabilitada la función de Ciclo Inteligente, la anulación de luz de día se mantendrá en el
Relevador 1 (cable de salida rojo). La anulación de la función luz de día se puede habilitar para ambos relevadores,
habilitando el modo Mantener Encendido (interruptor 3 = ON) y fijando el temporizador secundario a 30 minutos
(interruptor 5=OFF, interruptor 6=ON)
ORIENTACIÓN HACIA ARRIBA
Ajuste
de Nivel
Banda Muerta
Interruptor 9
Interruptor 10
Interruptor 11
Interruptor 12
Sensor Deshabilitado
N/A
OFF
OFF
OFF
OFF
26909Lux
20%
OFF
OFF
OFF
ON
21527Lux
20%
OFF
OFF
ON
OFF
19375Lux
20%
OFF
OFF
ON
ON
15069Lux
20%
OFF
ON
OFF
OFF
10763Lux
20%
OFF
ON
OFF
ON
8611Lux
20%
OFF
ON
ON
OFF
6458Lux
20%
OFF
ON
ON
ON
4305Lux
20%
ON
OFF
OFF
OFF
3229Lux
20%
ON
OFF
OFF
ON
2690Lux
20%
ON
OFF
ON
OFF
2152Lux
20%
ON
OFF
ON
ON
1614Lux
20%
ON
ON
OFF
OFF
1076Lux
20%
ON
ON
OFF
ON
538Lux
20%
ON
ON
ON
OFF
322Lux
20%
ON
ON
ON
ON
ORIENTACIÓN HACIA ABAJO
Ajuste de Nivel
Banda Muerta
Interruptor 9
Interruptor 10
Interruptor 11
Interruptor 12
Sensor
Deshabilitado
N/A
OFF
OFF
OFF
OFF
1076Lux
20%
OFF
OFF
OFF
ON
807Lux
20%
OFF
OFF
ON
OFF
538Lux
20%
OFF
OFF
ON
ON
269Lux
20%
OFF
ON
OFF
OFF
215Lux
20%
OFF
ON
OFF
ON
161Lux
20%
OFF
ON
ON
OFF
134Lux
20%
OFF
ON
ON
ON
107Lux
20%
ON
OFF
OFF
OFF
86Lux
20%
ON
OFF
OFF
ON
75Lux
20%
ON
OFF
ON
OFF
64Lux
20%
ON
OFF
ON
ON
53Lux
20%
ON
ON
OFF
OFF
43Lux
25%
ON
ON
OFF
ON
32Lux
33%
ON
ON
ON
OFF
10Lux
50%
ON
ON
ON
ON
Nota: La Banda Muerta está fijada en Planta. Para prevenir el no deseado ciclo de encendido-apagado, el nivel de iluminación en la
cara del sensor debe exceder el valor determinado de Lux más el valor de la banda muerta antes de que se apaguen las luces. A la
inversa, el nivel de iluminación debe caer por debajo del valor determinado más el valor de la banda muerta antes de que se
enciendan las luces.
AJUSTES de INTERRUPTOR PARA INHABILITAR TODA LA FUNCIONALIDAD del SENSOR
Para inhabilitar toda la funcionalidad del sensor, coloque los interruptores DIP determinados a las posiciones siguientes. Nota: los
ajustes del interruptor se aplican a todos los modelos de HMHBxxx/HBSXTxx, incluyendo las versiones de un relevador que no
utilizan los interruptores 7 y 8 en la operación normal. Si la funcionalidad del sensor no necesita ser inhabilitada, refiérase a la guía
de los ajustes de interruptor arriba mencionados.
INTERRUPTOR 2 CICLO INTELIGENTE: ON
INTERRUPTOR 3 MANTENER ENCENDIDO: ON
INTERRUPTOR 7 CONTADOR DE TIEMPO SECUNDARIO: ON
INTERRUPTOR 8 CONTADOR DE TIEMPO SECUNDARIO: ON
Diagrama de cableado A - 120/277/347 V~ Diagrama eléctrico para sensor de 1 y 2 relevadores (Una Fase
solamente)
Diagrama de cableado B - 120/277/347 V~ Diagrama eléctrico para sensor de 2 relevadores a un balastro de doble carga
Nota: Deshabilite la configuración de Ciclo Inteligente para ésta configuración
Diagrama de cableado C - 208/240 V~ y 480 V~ Diagrama eléctrico
Diagrama de cableado D - Diagrama eléctrico para sensores de baja tensión
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su
juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y
excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.:(55) 9151 - 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
PD2532 10/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2532 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation