LiftMaster 877MAX Mode d'emploi

Catégorie
Porte de garage
Taper
Mode d'emploi
Learn
Button
Press and hold
the and #
buttons until
the lights on
the keypad
stop blinking.
1
5
3To exit programming
mode, press the
0 button.
4
The garage door
opener will activate.
7
PROGRAM INITIAL PIN
CHANGE AN EXISTING PIN*
Press and release the Enter button the number of times that
corresponds with the garage door opener type:
Enter a 4-digit personal identification
number (PIN) of your choice:
Then press the # button.
2
? ? ? ?
1
? ? ? ?
Press the programmed PIN
that you want to change.
...the light bulb
blinks twice.
2Press and hold the
# button until...
3
+
? ? ? ?
new PIN
Enter the new 4-digit PIN of your choice,
then press the ENTER button.
To test, press
the PIN, then
press the ENTER
button.
4To test, press the new PIN,
then the ENTER button.
The garage door opener
will activate.
The light bulb will blink once.
*
PREPARE
Locate the Learn button on the garage door
opener.
NOTE: Your garage door opener may
look different.
Learn
LED
Learn
LED
OR OR
Learn
LED
Green or
Red/Orange Purple Yellow
# of Presses Garage Door Opener Type
1
2
3
4
Security+ 2.0TM (Yellow Learn Button)
315 MHz Security+® (Purple Learn Button)
390 MHz Security+® (Red/Orange Learn Button)
390 MHz Billion Code (Green Learn Button)
Press and release the Learn
button on the garage door
opener.
Within 30 seconds...
The Learn LED will light.
Enter the 4-digit personal identification
number (PIN) programmed in step 2
then press and release the Enter button
until the garage door opener lights flash
or two clicks are heard.
6
Click
Click
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
Install Keyless Entry Control within sight of the garage door, out of reach of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m), and
away from ALL moving parts of door.
ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate, or play with remote controls.
Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
* For garage door openers that have a green Learn button or an external receiver repeat "Program Initial PIN" to change the existing PIN.
To program the Keyless Entry to more than one garage door opener, repeat the steps above using a new PIN for each additional garage door opener.
WIRELESS KEYLESS ENTRY MODEL 877MAX
Compatible with 315 MHz or 390 MHz garage door openers
manufactured after January 1, 1993. Make sure the garage door
opener has a working light bulb because it is a programming
indicator.
For use with commercial door operators or other products that are
315 MHz or 390 MHz and have a Learn button. Refer to your
product manual for the location of the Learn button.
Install the battery and program the Keyless Entry prior to
installation.
...the light bulb blinks 3 times.
Press any programmed PIN, then press and hold
the * button until...
+
? ? ? ?
PIN
+
? ? ? ?
Temporary PIN
Enter the temporary 4-digit PIN of your
choice, then press the ENTER button.
The light bulb will blink
4 times.
Then press
the button.
+
Press the number
of hours the
temporary PIN
will work (up to 255).
69 Then press
the # button.
+
Press the number
of openings the
temporary PIN
will work (up to 255).
1 blink 1 blink
To test, press the temporary
PIN, then press the ENTER
button. The garage door opener
will activate. If the temporary
PIN was set for a number of
openings, the test will use up
one opening.
To clear the temporary PIN, repeat steps 1-3 above, setting the number of hours or openings to 0 in step 3.
*
Replace the battery when the keypad
becomes dim or does not light after a
button is pressed.
Dispose of old battery properly.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
WARNING
PROGRAM A TEMPORARY PIN
OPERATION
The garage door opener activates when the PIN and ENTER
button are pressed. The keypad will blink for 15 seconds, during
that time the ENTER button can be used to stop, start or reverse
the door.
If the wrong number is accidentally pressed, press the correct
PIN then the ENTER button. The Keyless Entry will transmit only
the last four digits that were pressed before the ENTER button.
ONE BUTTON CLOSE: The Keyless Entry has a feature that allows
the door to be closed using the ENTER button instead of a PIN.
NOTE: This feature is not available on garage door openers
manufactured prior to 2006 or an external receiver.
To deactivate the one button close feature:
Press and hold the 1 and 9 buttons for 10 seconds.
The keypad will blink four times when the one button close
feature is deactivated.
To activate the one button close feature:
Press and hold the 1 and 9 buttons for 10 seconds.
The keypad will blink twice when the one button close feature
is activated.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or
modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing
the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER
SERVICEABLE PARTS.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This feature is not available on garage door openers
that have a green Learn button or an external receiver.
A temporary 4-digit PIN can be programmed to allow access
to visitors. Each programmed PIN can program one temporary
PIN. The temporary PIN can be set for a number of hours or a
number of door openings. The temporary PIN cannot be the
same as any previously programmed PIN.
BATTERY
1
INSTALLATION
Select a location to mount the Keyless Entry at a minimum
height of 5 feet (1.5 m) out of the reach of children.
Remove battery cover and battery.
Mark the top mounting hole and drill 1/8 inch (3.2 mm)
pilot hole.
Install the top screw, allowing 1/8 inch (3.2 mm) to
protrude above the surface. Position the Keyless Entry
over the top screw.
Mark the bottom hole and drill 1/8 inch (3.2 mm) pilot
hole. Install the bottom screw. Do not overtighten to avoid
cracking the plastic housing.
Reinstall battery and replace cover.
2
3
4
5
6
9V Battery
1
1
2
2
WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
LiftMaster warrants to the first consumer purchaser of this
product that it is free from defect in materials and/or
workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
LiftMaster.com
REPLACEMENT PARTS
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A25
Keypad cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41D621
Battery cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41D541
1.800.528.9131
NUMBER OF HOURS NUMBER OF OPENINGS
PROGRAMMATION DU NIP INITIAL
MODIFICATION D’UN NIP EXISTANT*
1
? ? ? ?
Appuyez sur le NIP programmé
devant être modifié.
...l’ampoule clignote deux fois.
2Appuyez sur le bouton
# jusqu’à ce que...
3
+
? ? ? ?
Nouveau NIP
Tapez le nouveau NIP à quatre chiffres de votre
choix, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4Pour tester l’ouvre-porte, appuyez
sur le nouveau NIP, puis sur le
bouton ENTER. L’ouvre-porte de
garage s’actionne.
L’ampoule clignote une seule fois.
PRÉPARATION
Trouvez le bouton Learn sur l’ouvre-porte de garage.
REMARQUE : L’aspect de votre ouvre-porte peut
être différent.
DEL
Learn
DEL
Learn
DEL
Learn
Vert ou
Rouge/Orange Pourpre Jaune
OU OU
No de fois Type d’ouvre-porte de garage
1
2
3
4
Security+ 2.0TM (Bouton « Learn » jaune)
315 MHz Security+® (Bouton « Learn » voilet)
390 MHz Security+® (Bouton « Learn »
rouge ou orange)
390 MHz Billion Code (Bouton « Learn » vert)
Bouton
« Learn »
Pressez les boutons
*
et # jusqu'à ce
que les DEL du clavier
s'arrêtent de clignoter.
1
5
3Pour quitter le mode
de programmation,
appuyer sur la touche
« 0 ».
4
L’ouvre-porte de
garage s’actionne.
7
Enfoncer et relâcher la touche « Enter » le nombre de fois
correspondant au type d’ouvre-porte de garage :
Tapez un numéro d’identification
personnelle (NIP) à quatre chiffres de
votre choix :
Appuyez ensuite sur le bouton #.
2
? ? ? ?
Pour tester
l’ouvre-porte,
appuyez sur le
nouveau NIP, puis
sur le bouton
ENTER.
Pressez et relâchez le bouton
« Learn ».
Dans les 30 secondes qui suivent...
La diode s’allume.
Saisir le numéro d’identification personnel à
quatre chiffres (NIP) programmé à l’étape 2,
puis enfoncer et relâcher la touche « Enter »
jusqu’à ce que l’éclairage de l’ouvre-porte de
garage clignote ou que deux clics se fassent
entendre.
6
Clignote
Clignote
Comment éviter les BLESSURES GRAVES ou FATALES causées par une barrière ou porte en mouvement :
Installez la commande d'entrée sans clé à portée de vue de la porte de garage, hors de la portée des enfants à une hauteur de minimum 1,5 m et à
distance de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
Ne laissez JAMAIS la télécommande à portée des enfants. Ne permettez JAMAIS à un enfant de faire fonctionner ou de jouer avec une télécommande.
Actionnez la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et libre de toute entrave lorsqu’elle est en
mouvement.
Gardez TOUJOURS la barrière ou porte en vue jusqu’à la fermeture complète. Ne permettez JAMAIS à quiconque de passer lorsqu’une barrière ou porte
est en mouvement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
* Lorsqu’un ouvre-porte de garage est équipé d’un bouton LEARN vert ou d’un récepteur extérieur, reprenez l’étape « Programmation du NIP initial » pour modifier le NIP existant.
Pour programmer une entrée sans clé pour plus d’un ouvre-porte de garage, reprenez les étapes précédentes en utilisant un nouveau numéro d'identification personnelle pour chaque ouvre-porte de garage additionnel.
ENTRÉE SANS CLÉ ET SANS FIL MODÈLE 877MAX
Compatible avec les ouvre-portes de garage de 315 MHZ ou
390 MHz fabriqués après le 1 janvier 1993. Assurez-vous que
l'ouvre-porte de garage est muni d'une ampoule en bon état de
fonctionnement, parce qu'elle sert comme indicateur de
programmation.
Pour utilisation avec des unités motrices de porte
d’établissement commercial ou d’autres produits fonctionnant
sur 315 MHz ou 390 MHz et munis d’un bouton Learn.
Reportez-vous au manuel du produit pour trouver
l’emplacement du bouton Learn.
Installez la pile et programmez l’entrée sans clé avant
l’installation.
...ce que l’ampoule clignote trois fois.
Appuyez sur un NIP programmé, puis appuyez sur
le bouton * jusqu’à...
+
? ? ? ?
NIP
+
? ? ? ?
NIP temporaire
Tapez le NIP temporaire à quatre chiffres de votre
choix, puis appuyez sur le bouton ENTER.
L’ampoule clignote
quatre fois.
Appuyez
ensuite sur
le bouton *.
Appuyez
ensuite sur
le bouton #.
+
Entrez le nombre
d’heures de
fonctionnement
du NIP temporaire
(255 maxi).
6< +
Entrez le nombre
d’ouvertures de porte
actionnées par le NIP
temporaire (255 maxi).
1 clignotement 1 clignotement
Pour tester l’ouvre-porte, appuyez
sur le NIP temporaire, puis sur le
bouton ENTER. L’ouvre-porte de
garage s’actionne. Le test compte
pour une ouverture de porte lorsque
le NIP temporaire a été programmé
pour un certain nombre
d’ouvertures.
Pour effacer le NIP temporaire, reprenez les étapes précédentes de 1 à 3, en indiquant le nombre d’heures ou d'ouvertures comme étant 0.
Remplacez la pile lorsque l’éclairage du
clavier est insuffisant ou inexistant après
avoir appuyé sur un bouton.
Débarrassez-vous de la pile usée de manière
appropriée.
Mesures pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES :
Ne laissez JAMAIS des enfants s’approcher de la pile.
Contactez immédiatement un médecin en cas d’ingestion
d’une pile.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE
FONCTIONNEMENT
Activez l’ouvre-porte de garage en appuyant sur les boutons NIP et
ENTER. Le clavier clignote pendant 15 secondes. Durant cette période,
vous pouvez utiliser le bouton ENTER pour arrêter ou démarrer la porte
ou la faire fonctionner en sens inverse.
Si vous vous trompez de numéro, entrez le NIP correct et appuyez sur le
bouton ENTER. L’entrée sans clé ne transmettra que les quatre derniers
chiffres tapés avant la pression sur le bouton ENTER.
FERMETURE À UN BOUTON : Une des fonctions de l’entrée sans clé
permet de fermer la porte en utilisant le bouton ENTER au lieu d’un NIP.
REMARQUE : La fonction n’est pas disponible sur les ouvre-portes de
garage fabriqués avant 2006 ou sur un récepteur extérieur.
Pour désactiver la fonction Fermeture à un bouton :
Appuyez sur les boutons 1 et 9 pendant 10 secondes.
Le clavier clignote quatre fois lorsque la fonction Fermeture à un
bouton est désactivée.
Appuyez sur les boutons 1 et 9 pendant 10 secondes.
Le clavier clignote deux fois lorsque la fonction Fermeture à un
bouton est activée.
Pour activer la fonction Fermeture à un bouton :
AVIS : Les règles de la FCC et d’Industrie Canada (IC) interdisent tout ajustement
ou toute modification de ce récepteur ou émetteur, sauf pour modifier le code ou
pour remplacer la pile. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE
ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC
et de l’norme IC RSS-210. Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce
dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant
causer un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de
garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur.
Vous pouvez programmer un NIP temporaire à quatre chiffres pour
permettre l'accès à des visiteurs. Chaque NIP programmé peut
programmer un NIP temporaire. Le NIP temporaire peut être réglé selon
le nombre d’heures ou le nombre d’ouvertures de porte. Le NIP
temporaire ne peut être le même qu’un NIP programmé précédemment.
PILE
1
INSTALLATION
Sélectionnez un emplacement pour le montage de l’entrée sans clé
à une hauteur minimale de 1,5 m, hors de la portée des enfants.
Enlevez le couvercle de pile et la pile.
Marquez le trou de forage supérieur et forez un avant-trou de
3 mm.
Vissez la vis supérieure en laissant 3 mm dépasser de la surface.
Positionnez l’entrée sans clé au-dessus de la vis supérieure.
Marquez le trou inférieur et forez un avant-trou de 3 mm de
diamètre. Vissez la vis inférieure. Ne serrez pas trop la vis pour
éviter de fendre le boîtier en plastique.
Réinstallez la pile et remettez le couvercle en place.
2
3
4
5
6
Pile de 9 V
1
1
2
2
© 2014, LiftMaster
All Rights Reserved
114A3932D Tous droits réservés
GARANTIE
LIMITÉE D’UN AN
LiftMaster garantit à l’acheteur initial du produit que celui-ci est libre
de vice de main-d’œuvre et de fabrication, et ce, pendant une durée
d’un an à partir de la date d’achat.
LiftMaster.com
PIÈCES DE RECHANGE
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25
Recouvrement de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621
Couvercle de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D541
1.800.528.9131
NOMBRE D’HEURES NOMBRE D’OUVERTURES DE PORTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

LiftMaster 877MAX Mode d'emploi

Catégorie
Porte de garage
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues