IFM LI2243 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation
Détecteur de fuite tout ou rien
LI224x
FR
80288826 / 00 05 / 2022
2
Contenu
1 Remarque préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Restriction de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Caractéristiques de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 Lieu de montage / environnement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Définir la longueur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Eléments de service et d'indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.1 Effectuer le réglage vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.2 Effectuer le réglage plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.3 Verrouiller/ déverrouiller l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10 Entretien, réparation et élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11 Schéma d'encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12 Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remarque sur l'homologation selon WHG :
L'appareil décrit ici est homologué selon WHG (loi sur l'approvisionnement
en eau, loi fédérale s'appliquant à la République fédérale d'Allemagne).
Pour des dispositions et informations plus détaillées sur l'homologation
selon WHG voir la notice d'utilisation allemande.
FR
3
1 Remarque préliminaire
1.1 Symboles utilisés
Action à faire
> Retour d'information, résultat
[…] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
2 Consignes de sécurité
Avant la mise en service de l'appareil, lire la description du produit. S'assurer
que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restric-
tion d'utilisation.
Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels.
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement
et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel quali-
fié et autorisé par le responsable de l'installation.
L'appareil est conforme à la norme EN 61000-6-4. L'appareil peut causer des
problèmes de radiodiffusion dans des maisons. S'il y a des problèmes, l'utilisa-
teur doit trouver un remède approprié.
4
3 Fonctionnement et caractéristiques
L'appareil surveille des fuites de liquides dans des cuves collectrices, des réser-
voirs et des bacs récupérateurs ainsi que dans des regards de visite et des
trémies de remplissage.
3.1 Application
eau, fluides aqueux, huiles, liquides de lubrification.
3.2 Restriction de l'application
L'appareil n'est pas approprié pour les acides, bases, fluides pulvérulents,
matières en vrac.
Il n'est pas approprié pour les applications aseptiques.
Une mousse de forte conductivité peut conduire à la commutation. Vérifier les
conséquences par un test de l'application!
Pression maximale de la cuve : ± 0,5 bar (lors du montage avec les acces-
soires de montage correspondants ; → 5.2 Montage).
4 Fonction
4.1 Principe de mesure
L'appareil fonctionne selon le principe de mesure capacitif. Il détecte en contact
direct avec le fluide si une fuite est présente et l'indique par un signal de commu-
tation.
Fuite détectée sortie ouverte (OFF)
Aucune fuite détectée sortie fermée (ON)
La constante diélectrique du fluide est déterminante pour sa détection. Des fluides
avec une constante diélectrique > 1,8 sont détectés de manière fiable.
Constante diélectrique de liquides courants
Huiles minérales ≈ 2
Liquides de lubrification ≈ 25...75
Glycol ≈ 37
Eau ≈ 80
Eau déminéralisée ≈ 30
Des fluides électriquement conducteurs et non-conducteurs peuvent être détectés.
FR
5
La zone de détection du détecteur est
radiale. Des fluides ne sont détectés
que si la zone active (A) est couverte.
4.2 Caractéristiques de l'appareil
Fonction de réglage automatique sur le fluide à détecter par boutons de pro-
grammation (→ 8 Réglages). Ainsi, une détection est sûre même en cas de
fluides avec une basse constante diélectrique (par ex. huile).
Niveau de réponse à sélectionner via la longueur d'installation (→ 5.3).
L’appareil est résistant à presque toute forme de dépôt sur la sonde. En cas
de dépôts, la position du niveau de commutation peut changer dans la zone
active.
Indication de mise à disponibilité et de commutation via couronne de LED.
5 Montage
5.1 Lieu de montage / environnement de montage
Montage de l'appareil : vertical par le haut (→ 5.3).
Les distances minimales suivantes doivent être respectées :
Distance fond de la cuve - bout de la tige de sonde : 5 mm.
Distance paroi métallique de la cuve - tige de sonde : 20 mm.
6
5.2 Montage
L'appareil est monté à l'aide d'une bride de fixation ou d'un adaptateur. Les acces-
soires de montage standards suivants sont disponibles :
N° de com-
mande
Matière
E43000 bride de fixation (pour des cuves sans pression)
E43001 bride à visser 73-90 avec bague de fixation (tenue en pression de 0,5 bar)
E43002 raccord à souder avec bague de fixation (tenue en pression de 0,5 bar)
E43003 doigt de gant G¾ avec bague de fixation (acier inox, tenue en pression de 0,5 bar)
E43004 doigt de gant G1 avec bague de fixation (acier inox, tenue en pression de 0,5 bar)
E43005 bride à visser 100-125 avec bague de fixation (aluminium, tenue en pression de 0,5 bar)
E43006 bride à visser 65-80 avec bague de fixation (aluminium, tenue en pression de 0,5 bar)
E43007 bride à visser 54 - 52x52 avec bague de fixation (aluminium, tenue en pression de 0,5 bar)
E43016 bride de fixation avec équerre (pour des cuves sans pression)
E43019 presse étoupe G¾ avec bague de fixation (laiton, tenue en pression de 0,5 bar)
Autres accessoires sur demande.
5.3 Définir la longueur d'installation
S
A = niveau de réponse
H = hauteur de la cuve
L = longueur de la sonde
L1 = longueur d'installation
L2 = longueur d'extension
L3 = longueur de montage (min. : 60 mm)
M = hauteur adaptateur de montage
MET = profondeur d'installation maximale
(zone active) = 31 mm
S = hauteur de la manchette
Sélectionner la longueur d'installation L1 de sorte qu'au moins la moitié de la
zone MET soit couverte si le niveau de réponse A est atteint, c'est-à-dire :
L1 = (H - A) + ½ MET + S.
Le détecteur commute si le niveau de la zone MET est atteint. La position
exacte (niveau de réponse exact) dépend des facteurs suivants :
caractéristiques du fluide.
conditions de montage.
réglage du détecteur ( → 8 Réglages).
FR
7
6 Raccordement électrique
L'appareil doit être monté par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel
électrique doivent être respectés.
Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP.
Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :
3
1
4
2
L+
L
1
4
3
broche 1 = L+
broche 4 = sortie de commutation / normalement
fermé
broche 3 = L-
Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm : 1 = BN (brun), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
7 Eléments de service et d'indication
1: couronne de LED verte / jaune
verte : fuite détectée / sortie ouverte (OFF)
jaune : aucune fuite détectée / sortie fermée (ON)
2: bouton de programmation OUT OFF
3: bouton de programmation OUT ON
8
8 Réglages
Avant la première mise en service, effectuer le réglage vide.
8.1 Effectuer le réglage vide
Le réglage vide permet de régler l'appareil en réservoir collecteur vide et pour
la situation d'installation (par ex. la longueur d'installation réglée). Des réglages
précédents sont effacés.
S'assurer que le réservoir collecteur est vide.
Appuyer sur le bouton de programmation (OUT ON)
pendant au moins 2 s.
> La LED jaune clignote lentement (env. 1 Hz) (= appareil
est en mode de réglage) :
> Après le réglage, la LED jaune est allumée continuel-
lement (= l’appareil est en mode de fonctionnement, la
zone active du capteur n'est pas couverte).
8.2 Effectuer le réglage plein
Le réglage vide suffit pour des fluides ayant une constante diélectrique basse
(p.ex. huiles). Pour des fluides aqueux, la sensibilité doit être optimisée par un
réglage plein. Le réglage plein ne change pas le réglage vide.
Remplir le réservoir collecteur jusqu'à ce que la zone active de l'appareil soit
couverte.
Appuyer sur le bouton de programmation [OUT OFF] le
maintenir appuyé pour au moins 6 s.
> La LED jaune clignote, rapidement après 6 s (env. 2 Hz)
(= l'appareil est en mode de réglage).
> Après le réglage, la LED verte est allumée continuel-
lement (= l'appareil est en mode de fonctionnement, la
zone active du capteur est couverte).
FR
9
8.3 Verrouiller/ déverrouiller l'appareil
L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse program-
mation non intentionnelle.
Verrouiller
En mode de fonctionnement, appuyer simultanément sur les deux boutons de
réglage pendant 10 s.
> La LED clignote en vert.
> Après écoulement du temps (> 10 s), la couleur de la LED change de verte en
jaune (clignotante) et l'appareil est verrouillé.
Déverrouiller
En mode de fonctionnement, appuyer simultanément sur les deux boutons de
réglage pendant 10 s.
> La LED continue à signaler l'état de fonctionnement actuel (aucune réaction de
la LED).
> Après écoulement du temps (> 10 s) la LED clignote en vert et l'appareil est
déverrouillé.
A la livraison : non verrouillé.
9 Fonctionnement
Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement. Il
effectue ses fonctions de mesure et d'évaluation et commute la sortie.
Affichages de fonctionnement par LED :
LED état / fonctionnement
Verte appareil opérationnel, zone active du capteur couverte (sortie ouverte (OFF))
Jaune appareil opérationnel, zone active du capteur pas couverte (sortie fermée (ON))
10 Entretien, réparation et élimination
Entretien recommandé :
Vérifier périodiquement la présence éventuelle de dépôts sur la tige de sonde,
nettoyer en cas de forte souillure.
Après le démontage de l'appareil ou après un changement de fluide avec
une grande différence de constante diélectrique (par ex. huile / eau) l'appa-
reil doit être réglé de nouveau.
L'appareil ne peut pas être réparé.
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les
règlements nationaux en vigueur.
10
11 Schéma d'encombrement






Dimensions en mm
1: boutons de programmation ;
A: zone active (31 mm)
L: longueur de la tige de sonde
en mm : 132 (LI2241) 273 (LI2242) 481 (LI2243)
12 Données techniques
Tension d'alimentation [V] .............................................................................................................. 10 ... 36 DC
Courant de sortie [mA]................................................................................................................................ 200
Protection courts-circuits (pulsée) ; inversion de polarité, surcharges
Consommation [mA] ...................................................................................................................................< 22
Chute de tension [V] < 2,5
Constante diélectrique fluide .................................................................................................................... > 1,8
Pression max. de la cuve [bar] .............................................................................................................. ± 0,51)
Matières du boîtier ....................................................................................................... PP-GF orange ; TPE-U
Matières en contact avec le fluide ............................................................................................................... PP
Protection ...................................................................................................................................... IP 65, IP 67
Classe de protection II
Température ambiante [°C] .................................................................................................................... 0...60
Température du fluide huile [°C] 0...65
Température du fluide eau et fluides aqueux [°C] ...................................................................................0...35
Température de stockage [°C] ..............................................................................................................-25...80
Tenue aux chocs [g]...................................................................................... 12 (DIN EN 60068-2-29, 11 ms)
Tenue aux vibrations [g]......................................................................... 5 (DIN EN 60068-2-6, 10... 2000 Hz)
CEM ............................................................................................................ EN 61000-6-2 : 2005 + Corr. 2005
EN 61000-6-4 : 2007
1) si monté avec des accessoires de montage résistants à la pression (→ 5.2)
Plus d'informations à www.ifm.com
FR
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

IFM LI2243 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi