Manhattan 462327 Mode d'emploi

Catégorie
Supports de haut-parleur
Taper
Mode d'emploi
ENGLISH
Safety Precautions
Avoid potential injuries or property damage!
Manhattan is not responsible for damage or
injury caused by incorrect assembly or use.
Be sure that you understand all instructions
before you begin assembly. Ensure that
you have received all parts according to the
component checklist prior to installation.
Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment
and all attached hardware and components.
Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by professionals.
Use the mounting screws provided and DO
NOT OVER-TIGHTEN mounting screws.
This product is intended for indoor use only.
Maintenance: Check that the bracket is
secure and safe to use at regular intervals
(at least every three months).
For specications, go to manhattanproducts.com.
Register your product at register.manhattanproducts.
com/r/462327 or scan the QR code below.
FRANÇAIS
Précautions de sécurité
Évitez les blessures ou les dommages matériels
toujours possibles ! Manhattan n’est pas responsable
des dommages ou des blessures résultant d’un
montage ou d’une utilisation incorrecte.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous que vous comprenez toutes les instructions
et que vous avez reçu toutes les pièces selon
la liste de vérication des composants.
Assurez-vous que la surface de soutien supporte
en sécurité le poids combiné de l’équipement et
de tous les matériaux et composantes associés.
Vous devez utiliser un équipement de sécurité
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
installé uniquement par des professionnels.
Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
Ce produit est conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement.
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vériez que le support est d’utilisation sûre et able.
Vous trouvez les scications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre
produit sur register.manhattanproducts.
com/r/462327 ou scannez le code QR ci-dessous.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie mögliche Verletzungen
oder Sachschäden! Manhattan ist
nicht verantwortlich für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäßen
Zusammenbau oder Gebrauch entstehen.
Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle
erhaltenen Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
Die tragenden Oberächen sollten das gesamte
Gewicht von Geten und allen zusätzlichen
Bauteilen sicher aushalten können.
Es müssen Sicherheitsausrüstung und
passendes Werkzeug verwendet werden.
Die Montage des Produktes sollte nur von
Fachleuten durchgeführt werden.
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
Dieses Produkt sollte nur in
Innenbereichen verwendet werden.
Wartung: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität
prüfen (am besten alle drei Monate).
Die Spezikationen nden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt
auf register.manhattanproducts.com/r/462327
oder scannen Sie den folgenden QR-Code.
POLSKI
Środki ostrożności
Unikać potencjalnych obrażeń lub
szkód materialnych! Manhattan nie
ponosi odpowiedzialności za szkody lub
obrażenia spowodowane nieprawidłowym
montażem lub użytkowaniem.
Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że
rozumiesz wszystkie instrukcje oraz dodatkowe
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Sprawdź wszystkie dostępne elementy z ulotką
upewniając się, że niczego nie brakuje.
Upewnij się, że powierzchnia nośna bezpiecznie
utrzyma łączny ciężar sprzętu oraz całego
dołączonego sprzętu i komponenw.
Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
osoby posiadające odpowiednie kwalikacje.
Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
Produkt przeznaczony jest do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
Specykacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj
produkt na register.manhattanproducts.
com/r/462327 lub zeskanuj poniższy kod QR.
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
¡Evite posibles lesiones o daños materiales!
Manhattan no se hace responsable de los
daños o lesiones que puedan causarse
debido al uso o montaje incorrectos.
Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que
haya recibido todas las piezas según la lista de
vericación de componentes para la instalación.
Asegúrese de que la supercie de jación
sostenga de manera segura el peso total del
equipo y todos sus componentes y hardware.
Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
Mantenimiento: Compruebe periódicamente
que el soporte esté asegurado y listo para
usar (al menos cada tres meses).
Para más especicaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/462327
o escanee el código QR a continuación.
ITALIANO
Misure di sicurezza
Evitare potenziali lesioni o danni alle
cose! Manhattan non è responsabile per
danni o lesioni causati da un montaggio
o da un utilizzo non conforme.
Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente
prima di iniziare l’assemblaggio. Maneggiare
tutte le parti con cura e vericare la lista delle
parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
Assicurarsi che la supercie di supporto sopporti
in modo sicuro il peso combinato dell’attrezzatura
e di tutti gli hardware e componenti collegati.
Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
Utilizzare le viti di ssaggio in dotazione e
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
Questo prodotto è destinato
esclusivamente all’uso interno.
Manutenzione: Controllare le parti
congiunte, ogni tre mesi, assicurandosi
che tutti i collegamenti siano sicuri.
Per ulteriori speciche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo
prodotto su register.manhattanproducts.
com/r/462327 o scansiona il codice QR qui sotto.
DEUTSCH
POLSKI
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Aluminum Height-
Adjustable Multimedia TV Cart
Instructions
or go to: register.manhattanproducts.com/r/462327
Model 462327
Scan to
register your
product warranty
MH_462327_QIG_0523_REV_5.11
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
[DE] : Falls die Rolle den Boden nicht berührt, lösen Sie die untere Mutter wie abgebildet, um die
Rolle auf die richtige Höhe einzustellen und ziehen Sie dann die obere Mutter fest.
[ES] : Si la ruedita no puede tocar el suelo, afloje la tuerca inferior tal como se ilustra para
ajustarla de manera apropiada, después ajuste la tuerca superior.
[FR] : Si la roulette ne touche pas le sol, desserrez l’écrou inférieur comme indiqué pour ajuster la
roulette dans la position adéquate, puis serrez l’écrou supérieur.
[PL] : Jeśli kółko nie styka się z podłożem, należy poluzować dolną nakrętkę, jak pokazano na
rysunku, aby ustawić kółko we właściwym położeniu, a następnie dokręcić górną nakrętkę.
[IT] : Se la rotella non tocca il suolo, `allentare il dado inferiore come mostrato per regolare la
rotella nella posizione corretta, quindi serrare il dado superiore.
[DE] : Arretieren Sie die Rollen vor der Montage, um einen sicheren
Stand zu gewährleisten.
[ES] : Bloquee las rueditas antes de instalar para que haya estabilidad.
[FR] : Verrouillez les roulettes avant de procéder à l’installation pour
garantir une stabilité optimale.
[PL] : Przed montażem należy zamocuj kółka, aby zapewnić
stabilność.
[IT] : Bloccare le rotelle prima dell’installazione per garantire la
stabilità.
NOTE: If the caster can’t touch the ground,
loosen the lower nut as shown to adjust the
caster to the proper position, then tighten the
upper nut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 462327 Mode d'emploi

Catégorie
Supports de haut-parleur
Taper
Mode d'emploi