Sportcraft 1-1-32-941 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ow)
ed
Oo)
OR
eda
|
el
g
billiard
table
with
cue
rack
www.sportcraft.com
TO
ORDER
PARTS,
visit
our
website.
AN
WARNING!
ADULT
ASSEMBLY
REQUIRED.
32941
ES
MODEL
#/
no.
de
modelo
/
de
modéle
Assembly
and
Instructions
313
Waterloo
Valley
Road
/
Budd
Lake,
NJ
07828
/
www.sportcrafi.com
INSPECT
YOUR
PLAYEIELD
BEFORE
ASSEMBLY!
*
Your
playfield/main
table
frame
is
NOT
replaceable
and
the
product
will
need
to
be
returned
to
the
original
place
of
purchase
if
damaged.
Please
make
sure
to
check
it
before
beginning
assembly.
*
Please
make
sure
you
received
1
box(es).
UINSPECCIONE
SU
SUPERFIECE
DE
JUGAR
ANTES
DE
ASAMBLEA!
«Su
campo
de
juego/marco
de
mesa
NO
es
reemplazable
e
el
producto
deberia
ser
devuelto
a
la
tienda
de
ser
dafiada.
Por
favor
asegurese
para
inspeccionarlo
antes
de
la
asambliea
que
comienza.
*
Por favor
asegurese
que
usted
recibiéd
_
1
caja(s).
INSPECTEZ
LA
SURFACE
DE
JEU
AVANT
D’ASSEMBLER
LA
TABLE
*
Latable
de
billard
doit
6tre
retournée
a
lentrepét
si
la
surface
de
jeu
est
endommagée,
car
celle-ci
ne
peut
étre
remplacée.
Assurez-vous
de
rinspecter
attentivement
avant
de
procéder
a
l'assemblage.
*
Veuillez
vous
assurer
d’avoir
regu
1_.
boite(s).
CONTACT
INFORMATION
/
INFORMACION
DE
CONTACTO
/
NOUS
JOINDRE
Hours:
Mon.-Fri.,
9:00
a.m.
to
5:00
p.m.
EST
/
Horas:
lunes
a
viernes,
9:00
a.m.
a
5:00
p.m.
EST
/
Heures
d’ouverture
:
du
lundi au
vendredi,
de9ha1/hHNE
Replacement
Parts:
www.sportcraft.com
/
1-800-526-0244
/
Piezas
de
recambio
/
Piéces
de
rechange
Technical
Support:
1-800-526-0244
/
/
Soporte
técnico
/
Soutien
technique
0610
-D3
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.
4
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
(Voir
Page
suivante.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
Francais
IMPORTANT!
PLEASE
KEEP
YOUR
INSTRUCTIONS
AND
RECEIPT/PROOF-OF
-PURCHASE!
e
Please
review
the
replacement
parts
guide
and
make
sure
that
you
have
all
your
parts
before
beginning
assembly.
e
For
questions
that
may
arise
or
for
missing/damaged
parts,
PLEASE
CONTACT
US
AT
4-800-526-0244
BEFORE
RETURNING
THE
GAME
TO
THE
STORE.
e
Please
keep
your
Proof-of-Purchase
(or
Store
Receipt)
with
your
manual.
Your
model
number
and
proof-of-purchase
will
be
required
for
you
to
receive
customer
service
help
and
warranty
parts
service.
Please
staple
below.
jIMPORTANTE!
jIMPORTANTE!
j|POR
FAVOR
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
Y
SU
RECIBIO/
PRUEBA-DE-COMPRA!
°
Por
favor
consultar
la
guia
de
piezas
de
recambio
y
asegurarse
que
usted
tiene
todas
sus
piezasantes
de
comenzar
la
asamblea.
Para
preguntas
o
para
piezas que
no
se
hayan
incluidos/dafadas,
POR
FAVOR
PONGASE
EN
CONTACTO
CON
NOSOTROS
AL
1-800-526-0244
ANTES
DE
DEVOLVER
ALA
TIENDA.
Por
favor
guardar
su
prueba-de-compra
(o
su
recibo
de
tienda)
con
su
manual.
Su
numero
de
modelo
y
su
prueba-de-compra
seran
requeridos
para
recibir
la
ayuda
del
servicio
de
consumidor
y
del
servicio
para
las
piezas
conforme
a
la
garantia.
Por
favor
graparlo
debajo.
IMPORTANT!
CONSERVEZ
CES
INSTRUCTIONS
ET
VOTRE
REGU
OU
PREUVE
D’ACHAT
°
Avant
de
commencer
|l’assemblage,
utilisez
le
guide
des
piéces
pour
vous
assurer
que
vous
avez
toutes
les
piéces.
Si
vous
avez
des
questions
ou
qu’il
vous
manque
des
piéces,
COMMUNIQUEZ
AVEC
NOUS
EN
COMPOSANT
LE
1-800-
526-0244,
AVANT
DE
RETOURNER
VARTICLE
EN
ENTREPOT.
Gardez
votre
preuve
d’achat
avec
le
présent
guide
d’assemblage.
Vous
aurez
besoin
de
votre
preuve
d’achat
et
du
numéro
de
modéle
pour
avoir
droit
au
service
a
la
clientéle
et
pour
commander
des
piéces
sous
garantie.
Veuillez
agrafer
votre
preuve
d’achat
ci-dessous.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.
2
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
(Voir
Page
suivante.)
STAPLE
YOUR
RECEIPT
HERE
-
Proof-of-Purchase
is
required
to
order
parts
under
warranty.
GRAPA
SU
RECIBO
AQUI-
La
prueba-de-compra
es
requerido
para
ordenar
piezas
conforme
a
la
garantia.
AGRAFEZ
VOTRE
REGU
ICI
La
preuve
d’achat
est
exigée
pour
commander
des
pieces
sous
garantie.
©2010
Sportcraft,
Ltd.
www.Sportcraft.com
Do
not
use
or
keep
product
outdoors.
For
indoor
use
only.
No
wet/humid
conditions.
A
WARNING!
This
is
not
a
child’s
toy.
Adult
supervision
is
required
for
children
playing
this
game.
Please
read
instructions
carefully.
Proper
use
of
this
set
can
prevent
damage
or
injury.
A
CHOKING
HAZARD
--
Product
contains
small
balls
and/or
small
parts.
Not
for
children
under
3
years.
LIMITED
WARRANTY
Sportcraft,
Ltd.
(the
“Company”}
warrants
the
Product
to
be
free
from
defects
in
workmanship
and
materials
under
normal
use
and
conditions
FOR
A
PERIOD
OF
$90
DAYS
FROM
THE
DATE
OF
ORIGINAL
PURCHASE
in
the
United
States
and
Canada.
Product
Registration
Card
The
Product
Registration
Card must
be
filled
out
completely
and
mailed
to
the
Company
at
the
address
printed
on
the
card
within
10
days
from
the
date
of
your
purchase
of
the
Product.
What
Is
Covered
Except
as
provided
below,
this
Limited
Warranty
covers
all
defects
in
materials
and
workmanship.
This
Limited
Warranty
is
void
if
the
Product
is:
°
Damaged
through
improper
usage,
negligence, misuse,
abuse,
transportation
damage,
acts
of
nature,
or
accident
(including
failure
to
follow
the
instructions
supplied
with
the
Product)
°
Used
in
commercial
applications
or
rentals
°
Modified
or
repaired
by
anyone
not
authorized
by
the
Company.
What
Is
Not
Covered
This
Limited
Warranty
does
not
cover:
°
Any
expendable
items
such
as
batteries,
light
bulbs,
fuses,
accessories,
cosmetic
parts,
tools
and
other
items
that
wear
out
due
to
normal
usage.
°
Any
costs
you
may
incur
for
delivery,
installation,
assembly
or
transport
of
your
product.
What
The
Company
Will
Pay
For
lf
during
the
Limited
Warranty
period,
any
part
or
component
of
the
Product
is
found
by the
Company
to
be
defective,
the
Company
will, at
its
option,
repair
the
Product,
replace
the
Product
with
a
new
Product
{either
the
same
or
an
equivalent
model)
or
cause
the
original
retailer
of
the
Product
to
exchange
the
Product
with
a
new
Product
(either
the
same
or
an
equivalent
model)
or
refund
the
original
purchase
price
of
the
Product,
without
charge
for
labor
or
parts.
The
Company's
obligation
to
repair,
replace
or
exchange
the
Product,
however,
shall be
limited
to
the
amount
of
the
original
purchase
price
of
the
Product.
How
To
Obtain
Warranty
Service
In
order
to
enforce
your
rights
under
this
Limited
Warranty,
you
must
follow
these
procedures:
°
You
must
have
completed
and
mailed
the
Product
Registration
Card
to
the
Company
within
10
days
of
purchase
of
the
Product.
.
You
must
include
THE
ORIGINAL
COPY
OF
YOUR
SALES
RECEIPT.
°
You
must
call
the
Company's
Consumer
Service
Department
at
4-800-526-0244
from
9:00 a.m.
to
5:00
p.m.
(EST)
to
notify
the
Company
of
the
nature
of
the
problem.
°
If
you
are
instructed
to
return
the
Product
to
the
Company
for
servicing,
you
are
responsible
for
shipping
the
Product,
at
your
expense,
fo
the
address
designated
by
the
Company
in
packaging
that
will
protect
against
further
damage.
°
You
must
also
include
your
name,
address,
daytime
telephone
number,
model
number
of
the
Product
and
a
description
of
the
problem.
THIS
LIMITED
WARRANTY
IS
AVAILABLE
ONLY
TO
THE
ORIGINAL
PURCHASER
OF
THE
PRODUCT
AND
IS
VALID
IN
THE
UNITED
STATES
AND
CANADA
ONLY.
THE
COMPANY’S
LIABILITY
IS
LIMITED
TO
THE
REPAIR
OR
REPLACEMENT,
AT
ITS
OPTION,
OF
ANY
DEFECTIVE
PRODUCT
AND
SHALL
NOT
INCLUDE
ANY
LIABILITY
FOR
INDIRECT,
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
OF
ANY
KIND.
THIS
WARRANTY
IS
EXPRESSLY
MADE
IN
LIEU
OF
ALL
OTHER
WARRANTIES,
EXPRESSED
OR
IMPLIED.
SOME
STATES
DO
NOT
ALLOW
LIMITATIONS
ON
HOW
LONG
AN
IMPLIED
WARRANTY
LASTS
OR
DO
NOT
ALLOW
FOR
EXCLUSION
OF
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
TO
THAT
EXTENT,
THE
ABOVE
LIMITATIONS
MAY
NOT
APPLY
TO
YOU.
This
Limited
Warranty
gives
you
specific
legal
rights, but
you
may
also
have
other
rights
that
vary
from
state
to
state.
If
you
have
questions
regarding
this
Limited
Warranty
or
the
operation
of
the
Product,
you
may
call
or
write
us:
Consumer
Service
Department
3413
Waterloo
Valley
Rd.
Budd
Lake,
NJ
07498
4-800-526-0244
www.sportcraft.com
0510
TG
Printed
in
China
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
No
use
y
no
guarde
el
produco
al
aire
libre.
Para
el
ernpleo
de
interior
solo.
Ningunas
condiciones
mojadas/humedas.
A
jADVERTENCIA!
Esto
no
es
un
juguete
de
nifios.
La
supervisién
adulta
es
requerida
cuando
los
nifios
juegan
este
juego.
Por
favor
leer
las
instrucciones
con
cuidado.
El
empleo
apropiado
de
este
juego
puede
evitar
el
dafio
o
la
herida.
RIESGO
DE
ASFIXIA
-
el
producto
contiene
pequefias
pelotas
y/o
pequefias
piezas.
No
es
apropiado
para
nifios
menores
de
3
afios.
GARANTIA
LIMITADA
Sportcraft,
Ltd.
(la
“Compafiia”)
garantiza
que
este
producto
no
tiene
defectos
de
fabricacién
ni
materiales
bajo
condiciones
y
uso
normales
POR
UN
PERIODO
DE
90
DIAS
A
PARTIR
DE
LA
FECHA
DE
COMPRA
ORIGINAL,
en
Estados
Unidos
y
Canada.
Tarjeta
de
registro
del
producto
La
tarjeta
de
registro
del
producto
se
debe
llenar
por
completo
y
enviar
por
correo
a
la
Compafiia
a la
direccién
impreso
sobre
la
tarjeta
dentro
de
10
dias
a
partir
de
la
fecha
de
compra
del
Producto.
La
cobertura
Esta
garantia
cubre
todos
los
defectos
de
fabricacion
y
materiales,
excepto
lo
que
se
indica
a
continuacién.
Esta
garantia
limitada
no
tene
validez
si
el
producto:
+
Se
dafia
por
uso
inapropiado,
negligencia,
mal
uso,
abuso,
dafia de
transporte,
fenédmenos
naturales
o
accidentes
(incluyendo
el
no
seguir
las
instrucciones
que
se
proporcionan
con
el
producto).
+
Se
usa
en
aplicaciones
comerciales
o
se
alquila
+
Alguna
persona
no
autorizada
por
la
Compafiia
lo
modifica
o
repara.
Lo
que
la
garantia
no
cubre
La
garantia
limitada
no
cubre:
+
Ninguin
articulo
perecedero
tales
como
baterias,
focos,
fusibles,
accesorios,
partes
cosméticas,
herramientas,
y
otros
articulos
que
se
gastan
con
el
uso
normal.
+
Ningtin
gasto
que
se
puede
incurrir
para
la
entrega,
la
instalacién,
la
asamblea
o
el
transporte
de
su
producto.
Pagos
de
la
Compaiiia
Si
durante
el
periodo
de
la
Garantia
Limitada,
la
Compafila
determina
que
alguna
pieza
o
componente
del
producto
tlene
defectos,
a
su
discrecién,
lo
reparara
o
reemplazara
el
Producto
con
un
nuevo
Producto
(ya
sea con
un
modelo
similar
o
equivalente)
o
causa
la
tlenda
original
del
Producto
para
cambiar
el
Producto
con
un
Producto
nuevo
(sea
con
un
modelo
similar
o
equivalente)
o
reembolsa
el
precio
de
compra
original
del
Producto,
sin
cargos
por
la
mano
de
obra
o
las
piezas.
La
obligacién
de
la
Compaiiia
de
reparar,
sustituir,
o
reemplazar
el
Producto,
sin
embargo,
sera
limitada
con
el
precio
de
compra
original
del
Producto.
Cémo
obtener
servicios
de
garantia
Para
hacer
cumplir
sus
derechos
de
esta
Garantia
Limitada,
debe
seguir
estos
procedimientos:
+
Debe
haber
completado
y
ha
enviade
la
tarjeta
de
registro
de
Producto
ala
Compafiia
dentro
de
10
dias
de
compra
del
Producto.
+
Debe
incluir
LA
COPIA
ORIGINAL
DE SU
RECIBO
DE
LAS
VENTAS.
+
Debe
lamar
al
departamento
de
Servicio
al
Cliente
de
la
Compafiia
al
1-800-526-0244
entre
las
9:00
a.m.
y
5:00
p.m.
(hora
del
este)
para
notificar
la
Compafiia
la
natura
del
problema.
+
Si
esta
instrufdo
a
devolver
el
Producto
a
la
Compafifa
para
la
manutencién,
esta
responsable
para
el
envio
del
Producto,
a
su
gasto,
ala
Compafiia
a
la
direccién
situada debajo,
en un
embalaje
que
protegera
contra
el
remoto
dafio.
Asimismo,
debe
incluir
su
nombre,
direccién,
ntimero
de
teléfono
durante
el
dia,
el
modelo
del
producto
y
una
descripcién
del
problema.
ESTA
GARANTIA
LIMITADA
ES
DISPONIBLE
SOLO
AL
COMPRADOR
ORIGINAL
DEL
PRODUCTO
Y
ES
VALIDA
SOLAMENTE
EN
ESTADOS
UNIDOS
Y
CANADA.
LA
RESPONSABILIDAD
DE LA
COMPANIA
SE
LIMITA
A
REPARAR
©
REEMPLAZAR,
A
SU
DISCRECION,
CUALQUIER
PRODUCTO
DEFECTUOSO
Y
NO
INCLUIRA
RESPONSABILIDAD
POR
DANOS
INDIRECTOS,
INCIDENTALES
O
CONSECUENTES
DE
NINGUNA
CLASE.
ESTA
GARANTIA
OTORGADA
SUPERSEDE
A
CUALQUIER
OTRA
GARANTIA,
EXPRESO
O
IMPLICITO.
ALGUNOS
ESTADOS
NO
PERMITEN
LIMITACIONES
EN LA
DURACION
DE
GARANTIAS
IMPLICITAS
O
NO
PERMITEN
LA
EXCLUSION
DE
DANOS
CONSECUENTES
©
INCIDENTALES.
EN
ESE
CASO,
LAS
LIMITACIONES
MENCIONADAS
ARRIBA
NO
SE
APLICAN
A
USTED.
Esta
garantia
limitada
le
otorga
derechos
legales
especificos,
pero usted
también
tlene
otros
derechos
que
varian
de un
estado
a
otro.
Si
tiene
alguna
pregunta
con
respecto
a
esta
Garantia
Limitada
o
la
operacién
del
producto,
usted
puede
llamar
o
escribir
a
Consumer
Service
Department
313
Waterloo
Valley
Rd.
Budd
Lake,
NJ
07488
4-800-526-0244
www.sportcraft.com
0510
TG
Impreso
en
China
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
P.3
Ne
pas
utiliser
ni
laisser
le
produit
a
lextérieur.
Pour
[utilisation
intérieur
seulement.
Aucune
condition
humide.
A
MISE
EN
GARDE
Ceci
n’est
pas
un
jouet.
La
présence
d’un
adulte
est
nécessaire
lorsque
des
enfants
jouent
a
ce
jeu.
Veuillez
lire
les
instructions
attentivement.
L'utilisation
appropriée
de
ce
jeu
peut
prévenir
les
dommages
matériels
et
les
blessures.
RISQUE
D’ETOUFFEMENT
-
le
produit
contient
des
petites
balles
et
de
petites
piéces.
Non
recommandé
pour
des
enfants
de
moins
de
3
ans.
GARANTIE
LIMITEE
Sportcraft
Ltd.
(la
«
société
»)
garantit
cet article
contre
tout
défaut
de
fabrication
et
de
matériel
PENDANT
90
JOURS
A
PARTIR
DE
LA
DATE
D’ACHAT,
pourvu
qu’'ll ait
été
utilisé
normalement.
La
garantie
est
valide
aux
Etats-Unis
et
au
Canada.
Carte
d’enregistrement
L’acheteur
doit
s'assurer
de
remplir
la
carte
d’enregistrement
et
de
fa
poster
aja
compagnie,
a
ladresse
imprimée
sur
la
carte,
dans
les
10
jours
suivant
la
date
d’achat.
Ce
qui est
couvert
La
garantie
limitée
couvre
tous
les
défauts
de
matériau
et
de
fabrication,
mais
ne
couvre
pas
les
dommages
:
+
dus
a
un
usage
abusif,
incorrect
ou
négligent,
a
un
accident
ou au
transport,
ni
les
dommages
causés
par
le
non-respect
des
instructions
fournies
avec
l'article;
+
sile
jeu
est
loué
ou
utilisé
a
des
fins
commerciales:
+
site
jeu est
modifié
ou
réparé
par
une
personne
non
autorisée
par
la
société.
Ce
qui
n’est
pas
couvert
Cette
garantie
limitée
ne
couvre
pas
:
+
les
produits
de
consommation
comme
les
piles,
les
ampoules
et
les
fusibles,
les
accessoires,
les
piéces
cosmétiques,
les
outils
nl
aucun
autre
composant
qui
est
sujet
4
fusure
normale;
+
les
frais
engagés
pour
la
livraison,
l'installation,
assemblage
ou
le
transport
de
l'article.
Frais
assumés
par
la
société
Si
au
cours
de
la
période
de
garantie
limitée,
la
société
juge
qu'une
piéce
ou
un
composant
du
produit
est
défectueux,
elle
s'engage
a
réparer
l'article
ou
a
le
remplacer
par
un
nouvel
article
(soit
du
méme
modéle
ou
d’un
modéle
équivalent).
Elle
peut
aussi
exiger
du
détaillant
qu'il
échange
larticle
défectueux
avec
un
nouvel
article
(soit
du
méme
madéle
ou
d'un
modéle
équivalent)
ou
qu’il
rembourse
le
prix
d'achat
de
larticle,
sans
aucun
frais
de
main-d’cauvre
ou
de
piéces.
Toutefois,
la
responsabilité
de
la
société
de
réparer,
de
remplacer
ou
d'échanger
le
produit
se
limite
au
prix
d'achat
du
produit.
Réclamation
sous
garantie
Voici
comment
vous
devez
procéder
pour
avoir
droit
aux
privileges
de
la
présente
garantie
:
e
vous
étes
tenu
de
remplir
la
carte
d’enregistrement
de
l'article
et
la
poster
a la
société
dans
les
10
jours
suivant
lachat,
.
vous
devez
inclure
LE
RECU
DE
CAISSE
D’ORIGINE;
e
vous
devez
communiquer
avec
le
service
4 la
clientéle
en
composant
le
1-800-526-0244
(en
anglais
seulement),
de
9h
a
17
h
(HE)
pour
aviser
la
société
de
la
nature
du
probléme
et
pour
obtenir
des
instructions
sur
la
fagon
de
procéder;
.
si la
société
vous
demande
de
retourner
Particle
@
un
endroit
spécifique
pour
le
faire
réparer,
vous
étes
responsable
d’expédier
article
&
vos
frais,
a
adresse
indiquée.
Vous
devez
emballer
le
produit
de sorte
qu'il
ne
subisse
aucun
dommage
durant
le
transport;
.
vous
devez
également
donner
votre
nom,
votre
adresse,
votre
numéro
de
téléphone
(durant
le
jour),
le
numéro
de
modeéle
de
article
et
une
description
du
probléme.
CETTE
GARANTIE
LIMITEE
NEST
OFFERTE
QU'A
LYACHETEUR
INITIAL
ET
N’EST
VALIDE
QU’AUX
ETATS-UNIS
ET
AU
CANADA.
LA
RESPONSABILITE
DE LA
SOCIETE
SE
LIMITE
A
LA
REPARATION
OU AU
REMPLACEMENT
(A
SA
DISCRETION)
DE
TOUT
ARTICLE
DEFECTUEUX.
LA
SOCIETE
NE
PEUT ETRE
TENUE
RESPONSABLE
D'AUCUN
DOMMAGE
INDIRECT
OU
ACCESSOIRE.
CETTE
GARANTIE
REMPLACE
EXPRESSEMENT
TOUTE
AUTRE
GARANTIE,
FORMELLE
OU
IMPLICITE.
COMME
CERTAINES
PROVINCES
OU
CERTAINS
ETATS
NE
PERMETTENT
PAS
LA
LIMITE
DE LA
DUREE
DES
GARANTIES
IMPLICITES
Ni
L’EXCLUSION
DES
DOMMAGES
iINDIRECTS
OU
ACCESSOIRES,
IL
SE
PEUT
QUE
LES
RESTRICTIONS
SUSMENTIONNEES
NE
S’APPLIQUENT
PAS
A
VOUS.
La
présente
garantie
vous
donne
des
droits
spécifiques,
et
il
se
peut
aussi
que
vous ayez
d'autres
droits
selon
la
province
ou
l'état
ob
vous
demeurez.
Si
vous avez
des
questions
concernant
la
garantie
ou
le
fonctionnement
de
Particle,
vous
pouvez
nous
appeler
ou
nous
écrire
a:
Consumer
Service
Department
313
Waterloo
Valley
Rd.
Budd
Lake,
NJ
07498
4-800-526-0244
www.sportcraft.com
0510
TG-CA
(Voir
Page
suivante.)
imprimé
en
Chine
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
TOOLS
REQUIRED
/
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
/
OUTILS
REQUIS
SS
Wrench
(included)
Lilave
(incluida)
Clé
(comprise)
Phillips
Screwdriver
(not
included)
Destornillador
Phillips
(no
incluido)
Tournevis
a
pointe
cruciforme
(non
compris)
Do
Not
Use
Drill
No
use
el
taladro
Ne
pas
utiliser
de
perceuse
PARTS
GUIDE
/
GUIA
DE
PIEZAS
/
GUIDE
DES
PIECES
For
replacement,
missing
or
defective
parts,
order
online
or
call:
Para
las
piezas
de
recambio,
que
faltan
o
defectuosas,
ordenar
a la
pagina
web
o
pongase
en
contacto:
Pour
obtenir
des
piéces
de
rechange,
commandez
en
ligne
ou
composez
le
numéro
sans
frais
:
www.sportcraft.com
1-800-526-0244
Example
Consumer-install
Part
/
Pieza
de
ejemplo
instalada
por
el
consumidor
/
Exemple
de
piéce
a
installer
par
le
consommateur
Example
Pre-Installed
Part
/
Pieza
de
ejemplo
preinstalada/
Exemple
de
piéce
préinstallée
34)
De
LEG
LEVELER
-
9.5
MM
«||
=
No
Shading
/
NIVELADOR
DE
LA
PIERNA
DE
9,5
MM
Ningan
color
/
Fond
blanc
CALE
REGLABLE
Shading
/
color
/
Fond
ombragé
3.5mm
(X4)|
329326826
<[—
eee
No.
de
pieza
1
°,
+
°.
“a
ID
#/
\
Quantity
/
de
piece
Quantity
/
de
piece
No.
de
secuencia/
Cantidad
/
Quantité
No.
de
secuencia/
Cantidad
/
Quantité
du
schema
du
schéma
|
TABLE
&
LEG
COMPONENTS
/
COMPONETES
DE
MESA
Y
PIERNA/
COMPOSANTS
DE LA
TABLE
ET
DES
PIEDS
1
2
(X
2)
32941ES01
(X
2)
32941ES02
3
4
So
~
vepeeipere]
G4)
J
wegen
ners
(X
4)
32941ES03
S
(X
4)
32941ES04
32941
ES
(Continued
on
the
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
P.4
next
page.)
(Voir
Page
suivante.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
REPLACEMENT PARTS
/
PIEZAS
DE
RECAMBIO/
PIECES
DE
RECHANGE
www.sportcraft.com
/
:
Shaded
box
=
pre-installed
part
/
Caja
coloreada
=
pieza
preinstalada
/Fond
ombragé
=
piéce
préinstallée
(5)
LEG
-
BASE
(6)
PLASTIC
LEG
32941ES05 32941ES06
(X
16
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.5
(Voir
Page
suivante.)
www.Sportcraft.com
REPLACEMENT PARTS
/
PIEZAS
DE
RECAMBIO/
PIECES
DE
RECHANGE
www.sportcraft.com
a
Shaded
box
=
pre-installed
part
/
Caja
coloreada
=
pieza
preinstalada
/Fond
ombragé
=
piéce
préinstallée
ADDITIONAL
PIECES
/
PIEZAS
ADICIONALES
/
PIECES
ADDITIONNELLES
CUE
RACK
-
TOP
PANEL
32941ES16
CUE
RACK
-
BASE
PANEL
32941ES18
CUE
RACK
SIDE
PANEL
-
B
(X
1)
32941ES20
22)
CUE
FIXTURE
(X
2)
32941ES22
32941
ES
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
(Continued
on
the
next
page.)
@
CUE
RACK
-
MIDDLE
SHELF
32941ES17
CUE
RACK
SIDE
PANEL
-A
32941ES19
CUE
RACK
SIDE
PANEL
-C
(X
1)
32941ES21
23
@5)
GUE
RACK
.
FASTENER
(X
2)
32941ES23
(Voir
Page
suivante.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
REPLACEMENT PARTS
/
PIEZAS
DE
RECAMBIO/
PIECES
DE
RECHANGE
www.sportcraft.com
a
Shaded
box
=
pre-installed
part
/
Caja
coloreada
=
pieza
preinstalada
/Fond
ombragé
=
piéce
préinstallée
SMALL
PRODUCT
PARTS
/
PEQUENAS
PIEZAS
DE
PRODUCTO/
PETITES
PIECES
LEG
LEVELER
32941ES28
30
GLUE
(X14
eed
32941ES30
|
ACCESSORIES
&
MAINTENANCE
/
ACCESORIOS
Y
MANTENIMIENTO
/
ACCESSOIRES
ET
PIECES
D’ENTRETIEN
8)
a
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
P.7
(Voir
Page
suivante.)
BILLIARD
BALL
SET
CUE
-
57"
-
2PC
CHALK
-
2.25"
-
WOOD
QQ
$888
——
QQOQO
(X
1
32941ES35
(X
2)
32941ES36
(X
2)|
32941ES37
38
-
39 40
G8)
MOLNED
3
3s
IN
)
BRUSH
Go)
TIP
SCUFFER
(X1)|
32941ES38
(X1)|
32941ES39
(X1)|
32941ES40
41)
CUE
TIP
(X
2)
32941ES41
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
REPLACEMENT PARTS
/
PIEZAS
DE
RECAMBIO/
PIECES
DE
RECHANGE
www.sportcraft.com
|
Shaded
box
=
pre-installed
part
/
Caja
coforeada
=
pieza
preinstalada
/
Fond
ombragé
=
piéce
préinstallée
HARDWARE
&
TOOLS/FERRETERIA
Y
HERRAMIENTA/
QUINCAILLERIE
ET
OUTILS
BOLT
-
HEX
HEAD
-
8
BOLT
-
HEX
HEAD
-
8
HEX
NUT
-
8
MM
HEAD
-
4
X
44.5
MM
X
32
MM
X
44.5
MM
(X16)|
32941ES45
(X12)|
32941ES46
(X12)|
32941ES47
(48)
8
X
19
MM
WASHER
(49)
SCREW
-
FLAT
(0)
SCREW
-
ROUND
HEAD
-
4
X
12
MM
TRIANGLE
HOOK
32941ES54
(X
40)
32941ES48
(X
50)
32941ES49
(X
29)
32941ES50
51
-
i
52
WRENCH
61)
SCREW
-
FLAT
HEAD
(2)
32941ES51
(X
1)
32941ES52
NOTE:
a
printed
instruction
manual,
hardware
blister
pack
and
additional
accessories
may
be
ordered
at:
www.sporitcraft.com.
NOTA:
Ud.
puede
pedir
un
manual
de
instrucciones
impreso,
el
paquete
de
plastico
de
ferreteria
y
accesorios
adicionales
al:
www.sporicraft.com.
REMARQUE
:
Le
livret
d’instruction
imprimé,
le
sac
de
quincaillerie
ainsi
que
des
accessoires
peuvent
tre
commandés
sur
le
site
www.sporicraft
.com.
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.3
(Voir
Page
suivante.)
www.Sportcraft.com
Strong
Adults
Needed:
4
Adultos
fuertes
necesarios
Adultes
forts
requis
No
Children
in
Assembly
Area
Ningunos
nifios
en
el
area
de
asamblea
Pas
d’enfants
dans
la
zone
d’assemblage
No
Pets
in
Assembly
Area
Ningunas
mascotas
en
el
area
de
asamblea
Pas
d’animaux
domestiques
dans
fa
zone
d’assembliage
English
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS:
We
recommend
that
4
adults
work
together
to
assemble
this
table.
The
table
will
be
assembled
upside
down
and
then
turned
over
onto
its
legs.
This
is a
very
heavy
table
and
turning
it
over
will
require
4
strong
adults.
We
suggest
that
you
use
the
bottom
carton
as
a
clean
flat
work
area
to
protect
the
table.
Espafiol
|
INSTRUCCIONES
DE
ENSAMBLAJE
Recomendamos
que
4
adultos
ayuden
a
armar
esta
mesa.
*
La
mesa
puede
armarse
de
manera
invertida
y
después
darse
vuelta
para
que
se
asiente
sobre
las
piernas.
Esta
mesa
es
pesado
y
para
darle
vuelta
sera
necesaria
la
participacién
de
4
adultos
fuertes,
*
Sugerimos
que
utilice
el
fondo
de
la
caja
como
area
de
trabajo
limpia
y
plana
para
la
proteccion
de
la
mesa.
Frangais
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
Nous
recommandons
de
confier
assemblage
de
cette table
4 4
adultes.
La
table
doit
étre
assemblée
a
l’envers,
puis
retournée
sur
ses
pieds.
La
table
étant
trés
lourde,
il
faut
4
adultes
pour
la
retourner.
Pour
éviter
d’endommager
fla
table
durant
assemblage,
travaillez
sur
une
surface
propre
et
de
niveau
et
utilisez
le
carton
de
la
boite
comme
tapis
protecteur.
STEP
1:
32941
ES
Your
playfield/main
table
frame
is
NOT
replaceable
and
the
product
will
need
to
be
returned
to
the
original
place
of
purchase
if
damaged.
Please
make
sure
to
check
it
before
beginning
assembly.
(Continued
on
the
next
page.)
PASO
1:
*
Su
campo
de
juego/marco
de
mesa
no
es
reemplazable
e
el
producto
debe
ser
devuelto
a
la
tienda
de ser
dafiada.
Por
favor
asegurese
para
inspeccionarlo
antes
de
la
asamblea
que
comienza.
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
P.9
ETAPE
1
(Voir
Page
suivante.)
La
table
de
billard
doit
6tre
retournée
a
lentrepdét
si
la
surface
de
jeu
est
endommagée,
car
celle-ci ne
peut
étre
remplacée.
Assurez-vous
de
|’inspecter
attentivement
avant
de
procéder
a
assemblage.
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
STEP
2:
¢
Before
attaching
the
Left
Wooden
Inside
Leg
(#3)
to
the
Right
Wooden
Inside
Leg
(#4)
apply
the
Glue
(#30)
to
the
edge
of
the
Left
Wooden
Inside
Leg
(#4)
as
shown
in
Fig.
2.
«
Attach
the
Left
Wooden
Inside
Leg
(#3)
to
Right
Wooden
Inside
Leg
(#4)
using
three
Screws
(#49).
«
Repeat
the
same
for
the
other
Wooden
Inside
Legs
(#3
and
4).
(3)
=
(4)
(4)
==
=
(4)
a“
32941
ES
2
~
|
(Continued
on
the
next
page.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
STEP
3:
Before
attaching
the
Leg
Base
(#5)
to
the
Wooden
Inside
Legs
-
Left
and
Right
(#3
and
#4),
apply
the
Glue
(#30)
to
the
top
edge
of
the
Leg
Base
(#5).
Use
four
Screws
(#49)
to
attach
the
Leg
Base
(#5)
to
the
Wooden
Inside
Legs
(#3
and
#4).
See
Fig.
4.
Carefully
align
the
seams
of
the
Molded
Legs
(#6)
and
snap
them
into
place
from
top
to
bottom
using
the
locking
pieces
on
the
Molded
Legs.
See
Fig.
4.
NOTE:
listen
for
“click”
sound
when
snapping
legs
together,
this
will
indicate
that
the
legs
are
locked
firmly
in
place.
Repeat
the
same
precedure
to
assemble
the
other
three
Leg
Bases
(#5)
and
Molded
Legs
(#6).
Snap
the
assembled
halves
together
around
the
Inside
leg
Assembly.
See
Fig.
4.
Repeat
the
above
steps
for
the
other
Molded
Leg
assembliy.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.
14
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
STEP
4:
«
Insert
the
Molded
Leg
Assembly
into
the
Leg
Assembly
and
secure
them
using
four
Screws
(#50)
at
the
bottom.
See
Fig.
4.
«
Insert
the
Leg
Levelers
(#28)
into
the
Leg
Assembly.
¢
Flip
over
the
Leg
Assembly
and
secure
the
Molded
Leg
Assembly
to
the
Inside
Leg
Assembly
using
two
Screws
(#50).
©2010
Sportcraft,
Lid.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.12
www.Sporteraft.com
LEngtsr
|
STEP
5:
«
Align
the
Lower
Side
(#1)
and
Lower
End
(#2)
Aprons.
Attach
the
Leg
Assembly
to
them
using
four
Bolts
(#45)
and
four
Washers
(#48)
per
Leg
Assembly.
°
Lift
the
table
assembly
from
the floor
with
4
strong
adults,
turn
it
over,
and
set
the
table
assembly
on
its
legs
in
the
location
where
you
will
play.
=
(2)
an
GS
=
(16)
(O)
=
(18)
@O@OVO
©2010
Sportcraft,
Lid.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.
13
www.Sporteraft.com
English
STEP
6:
Using
4
adults,
turn
the
Billiard
Cabinet
over
and
put
it
on
top
of
the
Apron/Leg
assembly.
Make
sure
that
all
of
the
attachment
holes
are
aligned.
From
underneath
the
table,
secure
them
together
with
twelve
Bolts
(#46),
twelve
Washers
(#48),
and
twelve
Nuts
47).
See
Figures
6
and
6A.
Go
back
and
make
sure
that
all
connections
are
tight.
PLEASE
NOTE:
DO
NOT
lift
the
table
by
the
pockets.
If
you
move
the
table,
do
not
lift
it
by
placing
your
hands beneath
the
pockets
and
do
not
lean
or
put
pressure
on
them.
Do
not
lean
or
sit
on
the
end
or
side
rails
as
this
may
damage
the
table.
©2010
Sportcraft,
Lid.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.
14
www.Sporteraft.com
STEP
7:
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
Attach
the
two
Middle
Shelves
(#17)
and
the
Top
Panel
(#16)
to
the
Side
Panel
-
A
(#19)
using two
Screws
(#49)
per
Shelf.
See
Figures
7
and
7A
Attach
another
Side
Panel
-
A
(#19)
to
the
assembly
using
six
Screws
(#49).
See
Figures
7A.
Attach
the
Side
Panels
-
B
and
C
#20
and
21)
to
the
Cue
Panel
assembly
using
six
Screws
(#49).
See
Figures
7.
Attach
the
Base
Panel
(#18)
to
the
Cue
Panel
assembly
using
four
Screws
(#49).
See
Figures
7.
Stand
the
assembly
upright
and
attach
the
two
Cue
Fixtures
(#22)
to
the
Top
Panel
using
two
Screws
(#51)
per
Fixture.
Attach
the
Triangle
Fixture
(54)
to
the
Top
Panel
(#16)
using
one
Screw
(#50).
Your
Cue
Rack
may
also
be
mounted
on the wall
if
so
desired.
Attach
the
two
Cue
Rack
Mounting
Fasteners
(#23)
onto
the
Top
Panel
using
two
Screws
(#50)
per
Fastener.
See
Fig.
7B
for
completed
assembly.
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
TABLE
MAINTENANCE
/
MANTENIMIENTO
DE
LA
MESA
/
ENTRETIEN
DE
LA
TABLE
Keep
your
table
covered.
If
there
is
dust
on the
playfield
or
the
aprons,
use
a
vacuum
or
use
the
brush
provided
to
remove.
Do
not
sit
on the
table
and
do
not
use
the
table
outside.
hele!
Cubra'su
mesa.
Si
hay
el
polvo.
sobre.el
campo.
de
juego.o
los
guarniciones,
use
un
vacio
o
el
cepillo
proviso
para
quitarlo.
No.siéniese
Table
sobre
la
mesa
y
no
utilice
la
mesa
afuera.
Gardez
la
table
couverte.:S’il
y
a
de
la
poussiére
sur
la
surface
de
jeu
et
les
ceintures
de
la
table,
éliminez-la‘avec
un
aspirateur.ou
la
brosse
fournie.
Ne
vous
assoyez
pas
sur
la
table
et
n’utilisez
pas
la
table
a
lextérieur.
DO
NOT
lift
the
table
by
placing
your
hands
under
the
pockets,
and
do
not
sit,
lean
or
put
pressure
on
the
pockets.
pnts
/
NO
levante
la
mesa
por
sosteniendo
sobre
las
buchacas
y
no
sientese,
ni
inclinese,
ni
haga
presién
sobre
las
buchacas.
Poches
NE
SOULEVEZ
JAMAIS
la-‘table.en
plagant
vos
mains
sous
les
poches,
ne
vous
appuyez
pas
sur.les
poches,
et
n’exercez
pas
de
pression
sur
celles-ci.
Check
that
all
the
edges
fit
properly
into
the
grooves
of
the
caps.
When
moving
the
table,
lift
the
table
off of
its
legs
and
place
it
down
squarely
on
the
legs,
do
not
drag
the
table
(and
do
not
lift
by the
pockets}.
reas
/
Asegtirese
que
los
pernos.de
pierna
son
bien
apretados.
En
moviendo
la
mesa,
levante.la
mesa‘de
sus
piernas
y
coldquelo
abajo
Pattes
directamente
sobre
las
piernas,
no
arrastre
la
mesa
(y
no
levante
por
las
buchacas}.
Assurez-vous..que
‘les.
rebords
s’emboftent.
bien
dans
les
rainures.
Si
vous
devez
déplacer
la-table,
soulevez-la
et
déposez-la
une
fois
a
lendroit
voulu.
Ne
la
trainez
pas
sur
le
sol
et
ne
la
soulevez
pas
par
les
poches.
Frequently
Asked
Questions
(FAQs):
1)
32941
ES
Q@:
How
can
|
tell
which
table
rail
is
the
left
or
right?
A:
The
left
and
right
of
a
table
are
determined
by
the
player’s
starting
position.
See
illustration
below.
1
=
Left
2
=
Right
3=End
Q:
How
do
|
level
my
table?
A:
Place
a
level
in
three
different
locations
on
the
table
parallel
to
the
long
side
of
the
table
(A).
Adjust
shims
(may
not
be
included)
under
each
leg
until
the
level
is
bubbled
in
all
three
locations.
See
illustration
below.
Then
repeat
the
same
for for
the
short
side
of
the
table
(B).
A=
long side
of
table
B
=
short
side
of
table
Preguntas
frecuentes
(FAQs):
1)
P:
;Cémo
puedo
determinar
cual
carrile
de
mesa
es
el
izquierdo
o
el
derecho?
R:
El
izquierdo
y
el
derecho
de
una
mesa
son
determinados
por
la
posicién
de
partida
del
jugador.
Ver
la
ilustracién
abajo.
1
=
Izquierdo
2
=
Derecho
Questions
courantes
(la
FAQ):
1)
Q.
Comment
distingue-t-on
le
cdté
gauche
et
le
cété
droit
de
la
table?
R.
C’estla
position
du
joueur
au
bris
qui
détermine
le
cété
gauche
et
le
céte
droit
de
la
table
(voir
illustration
ci-dessous).
1
=
gauche
2
=
droit
3 =
extrémité
Q.
Comment
peut-on
niveler
la
table?
R.
Placez
un
niveau
a
trois
endroits
différents
sur
la
table,
de
facon
qu’il
soit
paralléle
aux
longues
bandes
de
la
table
(A).
Réglez
la
hauteur
de
chaque
patte
avec
des
cales,
jusqu’a
ce
que
la
bulle
du
niveau
soit
bien
centrée,
et
ce,
pour
les
trois
positions
du
niveau
(voir
illustration
ci-dessous).
Répétez
ensuite
en
placant
le
niveau
paralléle
aux
bandes
courtes
de
la
table
(B).
A=
long
cété
de
table
B
=
cété
court
de table
3 =
Extremo
2)
2) P:
Como
nivelo
mi
mesa?
R:
Colocar
un
nivel
en
tres
posiciones
diferentes
sobre
la
mesa
y
paralela
al
lado
largo
de
la
mesa
(A).
Ajustar
cufios
(quizas
no
incluidos)
bajo
de
cada
pierna
hasta
que
el
nivel
sea
burbujeado
en
las
tres
posiciones.
Ver
la
ilustracién
debajo.
Entonces
repetir
el
mismo
sdlo
paralela
al
lado
corto
de
la
mesa
(B).
A=
lado
largo
de
mesa
B
=
lado
corto
de
mesa
1
|
2
2
A
|
5
5
x
i
K
Do
A
J
(Continued
on
the
next
page.)
2
1
(Siga
a
la
pagina
siguiente.)
P16
(Voir
Page
suivante.)
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
BILLIARD
RULES
-
8
BALL
8
Ball
is
a
simple
game
enjoyed
by
players
of
all
skill
levels.
It
is
a
Called
Shot
Game,
meaning
that
players
must
announce
their
intended
shot
in
advance
in
order
for
it
to
count.
In 8
Ball,
one
player
shoots
at
solid
balls
(numbers
1
though
7),
while
the
opponent
shoots
at
striped
balls
(numbers
9
through
15).
The
player
who
pockets
his
or
her
ball
group
first
and
then sinks
the
8
bail
is
the
winner.
THE
BREAK:
The
balls
are
racked
as
shown
in
the
illustration.
A
flip
of
a
coin
determines
which
player
gets
to
break.
In
subsequent
games,
the
loser
of
the
previous
game
gets
to
break.
The
cue
ball
must
be
placed
behind
the
head
string
and
the
shooter
must
either:
(a)
pocket
a
ball,
or
(b)
drive
four
balls
to
the
rails.
If
the
shooter
fails
to
make
a
legal
break,
the
opponent
has
the
option
of
accepting
the
balls
in
this
position
or
re-racking
the
balls
and
shooting
the
opening
break
again.
If
any
balls
are
pocketed
on
the
break:
the
shooter
stays
on
the
table.
However,
the
table
is
still
Open,
which
means
that
the
choice
of
the
stripes
or
solids
is
not
yet
determined.
The
choice
of
stripes
or
solids
is
determined
by
the
first
called
shot
made
after
the
break.
If
the
8
ball
is
pocketed
on
the
break:
the
shooter
stays
on
the
table
with
the
option
of
spotting
the
8
ball
and
continuing
play,
or
re-racking
the
balls
and
breaking
again.
If
the
shooter
scratches
on
the
break:
if
the
cue
ball
is
pocketed
on
the
break:
(a)
all
balls
pocketed
remain
pocketed,
except
the
8
ball
which
is
spotted,
(b)
the
table
is
open,
(c)
the
opposing
player
has
the
cue
ball
in
hand
and
may
place
it
anywhere
behind
the
head
string
and
shoot
at
any
bail
that
is
not
behind
the
head
string.
PLAYING
THE
GAME:
After
the
break,
regardless
of
whether
any
balls
were
pocketed
on
the
break,
the
table
is
Open,
with
the
choice
of
stripes
or
solids
determined
by
the
next
legally
pocketed
ball.
In
the
course
of
play,
a
shooter
must
callch
shot
in
advance,
by
indicating
the
ball
to
be
made
and
the
pocket
into
which
it
will
be
made.
It
is
not
necessary
to
indicate
details
such
as
cushions,
banks,
caroms,
etc.
Failure
to
make
the
shot
as
called
results
in
a
loss
of
turn.
If
the
shot
is
made
as
called,
then
any
other
balls
pocketed
remain
pocketed.
However,
if
the
called
shot
is
not
made
and any
other
balls
are
pocketed,
then
the
shooter’s
ball(s)
that
were
pocketed
would
be
spotted
and
any
of
the
opponent’s
balls
would
remain
pocketed.
In
order
to
execute
a
Legal
Shot,
the
first
ball
hit
must
be
one
of
the
balls
in
the
shooter’s
group
(stripes
or
solids)
and
the
object
ball
must
be
pocketed
or
the
cue
ball
or
any
object
ball
must
come
into
contact
with
a
rail.
(Note:
It
is
legal
for
the
shooter
to
bank
the
cue
ball
off
a
rail
before
hitting
the
object
ball.)
A
player
who
legally
pockets
a
ball
continues
play
until
missing
or
committing
a
Foul.
Once
a
player’s
ball
group
(stripes
or
solids)
is
pocketed,
the
player
may
play
the
8
ball.
Again,
the
player
must
clearly
indicate
the
intended
pocket,
even
if
it
appears
obvious.
A
player
who
legally
pockets
all
of
his
ball
group
and
the
8
bail
is
the
winner.
FOULS:
1.
Failure
to
execute
a
legal
shot
as
defined
above.
2.
A
scratch
shot
(shooting
the
cue
ball
into
a
pocket
or
off
the
table).
3.
Moving
or
touching
any
ball
by
means
other
than
legal
play.
4.
Shooting
an
intentional
jump
shot
over
another
ball
by
scooping
©2010
Sportcraft,
Lid.
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.17
www.Sporteraft.com
the
cue
stick
under
the
cue
ball.
Ajump
shot
executed
by
striking
the
cue
ball
above
centre
is
legal.
5.
Using
the
8
ball
first
in
a
combination
shot
when
the
table
is
not
open.
FOUL
PENALTY:
Opposing
player
gets
“cue
ball
in
hand.”
This
means
that
the
player
can
place
the
cue
ball
anywhere
on
the
table
(does
not
have
to
be
behind
the
head
string
except
on
the
opening
break).
SPOTTING
BALLS:
Whenever
an
object
is
to
be
spotted,
the
object
ball
is
spotted
on
the
long
string
as
close
to
the
foot
spot
as
possible.
LOSS
OF
GAME:
A
player
committing
any
of
the
following
infractions loses
the
game:
1.
Fouls
when
pocketing
the
8
ball.
2.
Pockets
the
8
ball
on
the
same
stroke
as
the
last
of
his
group
of
bails.
3.
Scratches
when
the
8
bail
is
his
legal
object
ball.
4.
Jumps
the
8
ball
off
the
table
at
any
time.
5.
Pockets
the
8
ball
in
a
pocket
other
than
the
one
designated.
6.
Pockets
the
8
ball
when
it
is
not
the
legal
object
ball
(except
on
the
break).
BILLIARD
RULES
-
9
BALL
OBJECT
OF
THE
GAME:
FOOT
SPOT
Nine-Ball
is
a
popular
game|
|
@
j-ce+eer--->r<
enjoyed
by
players
of
all
skill
levels.
In 9
Ball,
the
shooter
must
make
contact
with
the
lowest
numbered
ball
first.
The
player
who
sinks
the
9
ball
is
the
winner.
STRIPE
THE
BREAK:
Balls
numbered
1
through
9
are
racked
in
a
“diamond”
shape
with
FOOT
OF
TABLE
the
1
Ball
at
the top
of
the
diamond
and
on
the
foot
spot
and
the
9
Ball
HEAD
OF
TABLE
OOOO
Oe
Oe
ee
te
Ne
te
COO
Re
ORE
BEE
HEAD
STRING
CENTRE
STRING
FOOT
STRING
in
the
centre.
See
the
illistration.
The
cue
ball
must
be
placed
behind
the
head
string
and
the
shooter
must
make
contact
with
the
1
Ball
first
and
either:
(a)
pockets
a
ball,
or
(b)
drives
four
balls
to
the
rails.
If
the
shooter
fails
to
make
a
legal
break,
the
opponent
has
the
option
of
accepting
the balls
in
this
position
or
re-racking
the
balls
and
shooting
the
opening
break
again.
If
the
cue
ball
is
scratched
on
the
break,
the
incoming
player
may
not
play
a
“Push
Out”
(see
PUSH
OUT),
but
places
the
“cue
ball
in
hand”
anywhere
on
the
table.
PLAYING
THE
GAME:
After
the
break,
the
next
shot
may
be
played
as
a
“Push
Out,”
or,
if
the
breaker
pockets
one
or
more
balls,
he
continues
to
shoot
until
he
misses,
fouls,
or
wins
the
game.
Once
a
player
misses
or
fouls,
the
32941
ES
(Continued
on
the
next
page.)
P.18
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
opponent
begins
to
shoot
until
missing,
committing
a
foul,
or
winning.
The
game
ends
when
the
9
Ball
is
pocketed
on
a
legal
shot.
PUSH
OUT:
The
player
shooting
immediately
following
a
legal
break
may
play
a
Push
Out
in
an
attempt
to
move
the
cue
ball
into
a
better
position.
In
a
Push
Out,
a
ball
does
not
have
to
make
contact
with
any
ball or
rail
and
is
not
considered
a
foul
unless
other
foul
rules
apply.
The
player
must
announce
the
intention
of
playing
a
Push
Out
before
the
shot,
or
it
is
considered
normal
play.
Any
ball
pocketed
on
a
Push
Out
does
not
count
and
remains
pocketed
(except
the
9
Ball).
Following
a
Push
Out,
the
incoming
player:
a)
must
shoot
from
that
position
or
b)
may
pass
the
shot
back
to
the
other
player.
FOULS:
1.
Failure
to
execute
a
legal
shot
as
defined
above.
2.
Failure
to
make
first
contact
with
the
lowest
numbered
ball
on
the
table.
3.
A
scratch
shot
(shooting
the
cue
ball
into
a
pocket
or
off
the
table).
4.
Moving
or
touching
any
ball
by
means
other
than
legal
play.
5.
When
the
object
ball
is
not
pocketed,
failure
to
drive
the
any
ball
to
a
rail
after
the
cue
ball
has
made
contact
with
the
object
ball.
6.
Shooting
an
intentional
jump
shot
over
another
ball
by
scooping
the
cue
stick
under
the
cue
ball.
Ajump
shot
executed
by
striking
the
cue
ball
above
centre
is
legal.
7.
Driving
any
bail
off
of
the
table.
The
object
balls
are
not
re-spotted
(except
the
9
Ball).
FOUL
PENALTY:
Opposing
player
gets
“cue
ball
in
hand.”
This
means
that
the
player
can
place
the
cue
ball
anywhere
on
the
table.
Balls
pocketed
on
the
foul
are
NOT
re-spotted
(except
the
9
Ball).
Any
player
that
commits
a
foul
three
consecutive
times
on
three
successive
shots
without
making
a
legal
shot
in
between
loses
the
game.
SPORT
CrfirF
g
Budd
Lake,
NJ
07828
www.sportcraft.com
32941
ES
Printed
in
China
/
Impreso
en
China
/
Imprimé
en
Chine
©2010
Sportcraft,
Lid.
www.Sportcraft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sportcraft 1-1-32-941 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation