Philips 32pw9502 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Table des matières
Installation
Votre télécommande ________________________________________2
Préparation _______________________________________________3
Installation_________________________________________________3
Recherche et mise en mémoires des chaînes
Sélectionnez votre langage et votre pays ____________________4
Installation automatique _________________________________4
Installation manuelle ____________________________________5
Nom du programme_________________________________________6
Modifier la liste des programmes ______________________________6
Sélection des programmes préférentiels _________________________6
Installation de la configuration _________________________________7
Les touches en haut du téléviseur ______________________________7
Utilisation
Utilisation de la télécommande_______________________________8-9
Utilisation des menus
Menu de l’image________________________________________10
Menu du son __________________________________________10
Menu des options ______________________________________11
Télétexte______________________________________________14-15
Brancher les périphériques ____________________________16-19
Conseils ________________________________________________20
Index ___________________________________________________20
Lexique_________________________________________________21
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule
touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées
simultanément par par exemple le téléviseur et le magnétoscope si les deux
appareils disposent de la fonction EasyLink et s'ils sont connectés par le câble
péritel qui est fourni avec le magnétoscope.
Français
Français
2
Votre télécommande
p. 18 u sélection de EXT1,
EXT2, EXT3 ou FRONT
p. 9 X choix de langage et de son
p. 15 j affichage sous-titres
p. 9 i info à l’écran
Télétexte
p. 14 f informations cachées
d mixage tv/txt - arrêt
h doublement en hauteur
U sélection des sous-pages/
indication de l’heure
p. 9 s réglages préférentielles
P réduction du bruit
sans fonction
p. 3
B sélectionner votre choix
p. 10 k menu Image
p. 10 k menu Son
p. 11 k menu Options
p. 3 È activer votre choix
p. 8 m super stéréo
marche/arrêt
p. 8 B position de veille
p. 3
Installation
Uf
p. 8 P sélection des programmes
a contrôle du volume
p. 14 b txt marche/arrêt
p. 8 ¬ suppression momentanée
du son
0 programme précédent
p. 8 a image
M son
p. 8 q dimension écran
S arrêt sur image
Télétexte
Menu
87 9
54 6
0
31 2
F
h
d
U
f
i
j
X
u
P
s
MENU
B
M
a
q
0
¬
S
OK
P
+-
+-
V
m
b
3
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération.
Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la
réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble
d’antenne anti-parasite fourni.
Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V.
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R03G-1,5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds
tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant
interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur.
Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche
R de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la
télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu
LANGAGE apparaît
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent
automatiquement sur l’écran dans les langages différents.
RO3 / AAA
CABLE
Installation
Sélectionnez le menu INSTALLATION :
& Ouvrez le volet de la télécommande.
é Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Utilisation des menus
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche bleue OK pour activer.
Utilisez la touche rouge
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
menu.
Abc Defghijklm
Xxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxx Xxxxxxxxx
Xxxx Xxxx
Xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX
MENU
jiX
u
hd
s
B
o
p
œ
π
f U
o
p
œ
π
Abc Defghijklm
Xxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxx Xxxxxxxxx
Xxxx Xxxx
Xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX
o
p
œ
π
MENU
o
p
œ
π
OK
Select
Return / Switch menu off
Activate
Sélectionner
Activer
Revenir /
Mettre hors service des menus
Mémoriser les chaînes de télévision
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche bleue OK.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche bleue OK.
Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche bleue OK.
Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la touche
bleue OK.
Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez nest pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de
deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation
manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche bleue OK .
4
Installation automatique
Recherche: 0 % ................... 100 %
INSTALLATION
AUTOMATIQUE
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique à laide des
touches CD pour activer la recherche.
Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est
détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la
mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences
et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être
reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous
les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau concerné.
Faites votre sélection avec les touches B et appuyez sur la touche bleue OK.
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement les chaînes de télévision mémorisées au
magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du
téléviseur.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche rouge MENU.
Passez à la page 6.
INSTALLATION
AUTOMATIQUE
0 10 ...
1 TF 1 11 ...
2 A2 12 ...
3 ... 13 ...
4 ... .. ...
. ... .. ...
. ... .. ...
. ... .. ...
Installation automatique Marche
MENU
o
p
œ
π
OK
Select
Return / Switch menu off
Activate
Sélectionner
Activer
Revenir /
Mettre hors service des menus
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
INSTALLATION
LANGAGE
••• ••• •••
••• ••• •••
Français
••• •••
PAYS
Gr.Bretagne
•••
••• •••
•••
Autre
5
INSTALLATION
MANUELLE
05 10
16 11
27 12
38 13
4 9 ...
(Mode sélection)
Système
Recherche
N° de programme
Mémorisation
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée
chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection nest présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné
offre aussi loption de sélection dun canal (canaux C par antenne, canaux C
par câble).
Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
& Sélectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur.
Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays.
é Recherchez une chaîne de télévision
La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce quune chaîne ait été
trouvée. Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en
réglant la fréquence avec la touche
R.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez
lintroduire directement à laide des touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à
votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à lintérieur de la
couverture arrière de ce mode demploi.
Introduire le numéro de programme à laide des touches chiffrées
Mémoriser les étapes & à
Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche bleue OK.
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le
téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au
magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du
téléviseur.
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Pour sortir du menu:
Appuyez sur la touche rouge MENU.
6
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu Installation et appuyez
sur la touche bleue OK.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
Utilisez les touches CD pour sélectionner une autre colonne de la liste des
programmes.
Appuyez sur la touche bleue OK.
Sélectionnez le nouveau numéro.
( Appuyez sur la touche bleue OK.
Recommencez lopération jusqu’à laffection des numéros de toutes les chaînes
de télévision vous convient.
§ Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu Installation.
Modifier la liste des programmes
Sélectionner les programmes préférentiels
PROGRAMMES
PRÉFÉRENT.
EXT1 0 ... 10 ...
EXT2 1 ... 11 ...
EXT3 2 ... 12 ...
FRONT 3 ... 13 ...
4 ... 14 ...
5 ... 15 ...
..... ......
Numéro de programme
Préférentiel
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un
nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un nom de
5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par
exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0, dans la colonne du milieu, vous pouvez
également donner un nom aux périphériques connectés.
& Choisissez Nom du programme dans le menu Installation et appuyez sur
la touche bleue OK .
é Sélectionnez le numéro de programme.
Appuyez sur la touche bleue OK.
Sélectionnez le signe avec les touches EF.
( Sélectionnez le position suivant avec les touches CD.
§ Sélectionnez le signe suivant.
è Appuyez sur la touche bleue OK quand vous avez fini.
! Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu Installation.
Lespace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A.
NOM DU
PROGRAMME
90
EXT1 0
91 EXT2 1 TF1
92 EXT3 2 FR2
93 FRONT 3 ....
94 4 ....
95 5 ....
96 .......
97
98
99
Nom du programme
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après linstallation en
enfonçant la touche
R, seules les chaînes de la liste préférentielle
safficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être
sélectionnées avec les touches chiffrées.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu Installation et appuyez
sur la touche bleue OK.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
Choisissez Préférentiel.
Sélectionnez Oui ou Non.
( Répétez é à pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne
préférentielle ou non-préférentielle.
§ Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu Installation.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle
du téléviseur.
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Configuration
INSTALLATION
MODIFIER N°
DE PROGRAMME
90
EXT1 0
91 EXT2 1 FR2
92 EXT3 2 TF1
93 FRONT 3 ....
94 4 ....
95 5 ....
96 .......
97
98
99
7
Régler la configuration
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche bleue OK pour activer.
Utilisez la touche rouge
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
menu.
CD-i / Photo CD
Voir Brancher des périphériques, Téléviseur et appareil CD-i/CD Photo, p. 17.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 16, vous pouvez réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant dun décodeur.
Appuyez sur les touches CD pour sélectionner Arrêt , EXT1 ou EXT2, le
prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. La liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du téléviseur.
Déplacement image (pour les modèles 32" ou 82 cm)
Choisissez Déplacement image à l'aide des touches E ou F.
Gardez les touches C ou D enfoncées pour ajuster au mieux la correction
horizontale.
Ligne dinformations
Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la
télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou
le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne dinformations
qui apparaît quelques instants en bas de votre écran.
Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne dinformations apparaîtra quaprès
avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision.
Pour sortir du menu
Enfoncez la touche rouge
MENU.
CONFI-
GURATION
CD-i/CD Photo
Décodeur
(Déplacement image)
Ligne d'informations
DÉCODEUR
Programme
Décodeur utilisé
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de limage et du son avec les touches en haut du
téléviseur.
La touche - et + vous permet de sélectionner les chaînes de télévision.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir Volume, Lumière,
Couleur, Contraste, Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche - ou + pour régler le paramètre choisi.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement quand vous n’opérez pas de
sélection ni de réglages dans les 10 secondes.
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Configuration
INSTALLATION
Les touches en haut du téléviseur
8
Utilisation de la télécommande
B Position de veille
Le téléviseur est mis hors service et un
voyant rouge saffiche.
Pour mettre le téléviseur de nouveau en
service, appuyez sur
R ou sur les touches
chiffrées.
Même en mode veille, votre téléviseur consomme
de l’énergie. Or, toute consommation d’énergie
pollue l’eau et l’atmosphère. Nous vous
conseillons donc de ne pas laisser en mode veille.
Ceci permet d’économiser de l’énergie.
P Sélection des chaînes
Pour une contrôle rapide des chaînes de télévision
de la liste préférentielle. Voir p. 6.
aa
Volume
La volume est réglée. Voir le menu Options,
Mémorisation PP, p. 11, pour mémoriser le même
réglage du volume pour toutes les chaînes de
télévision.
0 / 9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux chiffres,
introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément le son ou pour
rétablir le son.
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant
réapparaît à l’écran.
Lindication est utilisable avec un magnétoscope.
m Super stéréo
Lorsque cette option est activée en mode
son
MONO, elle vous permet dentendre un
effet de son spatial.
Lorsque Super stéréo Marche est choisi
en mode son
STEREO, vous avez limpression
que les haut-parleurs sont plus éloignés lun
de lautre.
q Dimension écran
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner un autre format dimage: 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,
Ext. image 16:9 avec sous-titres, 4:3 élargi ou
Plein écran.
Le téléviseur a une fonction automatique de choix
de format d’image. Des magnétoscopes ou des
programmes prévus des signaux spéciaux
choisisseront automatiquement le format d’image
adéquat.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver limage arrêtée
a M Touches Smart Controls
Pour sélectionner des paramètres prédéfinis de
limage et du son .
Image (touche a)
Chaque fois que cette touche est activée, un
paramétrage dimage différent est sélectionné,
correspond à un préréglage spécifique du Contraste,
de la Couleur, de la Définition et du Contraste plus.
Son (touche M)
Chaque fois que vous choisissez cette touche, un
paramétrage de son différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique dAigus, de
Graves et du Contour.
Préférent. renvoie aux réglages personnels de
limage et du son que vous avez vous-même
mémorisés avec Mémorisation PP dans le menu
Options, p. 11.
Les réglages de limage et du son dans les Smart
Controls sont présentés comme Manuelle jusqu’à
ce que les réglages modifiés sont mémorisés.
9
1
23
456
MENU
P
Ú
B
o
p
œ
π
®
Ò
V
-+
-+
OK
j
hdf
y
u
X
s
U
i
1
23
456
789
0
MENU
SMART CONTROLS
P
Ú
B
o
p
œ
π
®
Ò
π
F
V
-+
-+
0
¬
q
S
a
M
®
OK
j
hdf
b
m
y
u
X
s
U
i
u Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1-CVBS, EXT2- Y/C,
EXT3-CVBS ou FRONT-Y/C, selon lentrée sur
laquelle vous avez branché votre appareil
(voir p. 18).
X Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si
la chaîne transmet le son en stéréo, ou entre
Son numérique ou Son numérique
disponible, si la chaîne transmet le son en
numérique;
pour choisir entre Langage Y (Dual Y) ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission
bilingue.
Le réglage est mémorisé par chaîne.
s Préférences Personnelles
Réinstallez les paramètres image et son,
mémorisés dans le menu Options (voir p.11 ).
P
DNR
Si limage reçue est bruitée, ce circuit réduit
le niveau du bruit et donne un meilleur
confort visuel.
Appuyez sur cette touche afin de choisir
DNR min., DNR méd., DNR max ou
DNR arrêt.
Vous pouvez choisir le réglage DNR par
chaîne.
i Numéro de programme permanent
Affichage dinformation à l’écran
Appuyez pendant 5 secondes pour activer/
désactiver laffichage continu du numéro de
programme.
Appuyez brièvement pour afficher des infos pour la
chaîne sélectionnée, le mode de réception du son,
le paramétrage du DNR, le format dimage et le
temps restant avant la mise en veille.
U Demander lheure
Lheure donnée par le télétexte de la chaîne au
numéro de programme 1 ou au numéro de
programme préférentiel le plus bas, apparaît dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre est
mis en position Marche (voir page 15).
10
CASQUE
Volume
Bilingue Y-Z
IMAGE
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Teinte Normale/Chaude/Froide
Digital scan Marche/Arrêt
Contraste plus Marche/Arrêt
SON
Volume
Balance
Aigus
Graves
Contour Marche/Arrêt
Casque
Utiliser les menus
& Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le
menu
IMAGE, SON ou OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
Utilisez la touche bleue OK pour activer.
Menu Image
Si vous êtes en train de regarder une chaîne de télévision dans le système NTSC, ou si
un périphérique NTSC est branché à l’une des prises péritel, l’option Hue apparaît
également et peut être réglée.
Définition
Vous pouvez régler la définition par chaîne.
Teinte
Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide.
Digital scan (Réduction du Flicker lignes)
Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser le circuit
de Réduction du Flicker lignes.
Appuyez sur les touches C ou D afin de choisir Marche ou Arrêt.
Contraste plus
Mettez la fonction Contraste plus en position Marche afin daccentuer le
contraste entre les parties dimages plus foncées et plus claires.
Pour certains types dimages, il peut être souhaitable de désactiver la fonction
Contraste plus.
Mémorisez les réglages modifiés du contraste, de la lumière, de la couleur, de
la teinte et du contraste plus avec Mémorisation PP dans le menu
OPTIONS.
Menu Son
Activer ou désactiver le Contour
Quand vous sélectionnez Contour Marche, les hautes et les basses fréquences
sont amplifiées de sorte que l’équilibre naturel est rétabli quand vous écoutez à
bas volume.
Le réglage de Contour est mémorisé pour toutes les chaînes.
Casque
Voir Brancher les périphériques, p. 17 pour le raccordement de votre casque.
Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale
lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues.
Mémorisez les réglages modifiés du volume, balance, graves et aigus pour
toutes les chaînes avec Mémorisation PP dans le menu
OPTIONS.
Pour sortir des menus
Appuyez sur la touche correspondante rouge, verte ou jaune.
MENU
o
p
œ
π
OK
OPTIONS
Mémorisation PP
Programmes
Arrêt programmé
Message
Verrouillage Marche/Arrêt
Sélectionner les sujets
Menu Image
Menu Son
Menu Options
Activer
11
Menu Options
& Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu
OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
Utilisez la touche bleue OK pour activer.
Mémorisation PP
Les réglages du Contraste, de la Lumière, de la Couleur et du Contraste plus
faits dans le menu Image et les réglages du Volume, de la Balance, dAigus, de
Graves et du Contour faits dans le menu Son sont mémorisés pour toutes les
chaînes.
Choisissez la liste des programmes
Les chaînes de télévision de la liste préférentielle sont affichées en caractères
blancs.
Les chaînes de télévision qui ne se trouvent pas dans la liste préférentielle sont
affichées en caractères noirs.
La chaîne dont vous regardez le programme est indiquée dans un bloc noir.
Appuyez sur les touches CD pour sélectionner une autre colonne de la liste
des programmes.
Appuyez sur la touche bleue OK pour sélectionner la chaîne de télévision
désirée.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le
téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir
de 180 min. jusqu’à Arrêt.
Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière
minute et le message Bonne nuit apparaîtront à l’écran. Vous pouvez toujours
arrêter le téléviseur avant lheure darrêt programmée ou reprogrammer
lheure darrêt avant la mise en veille automatique.
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à laide des
touches chiffrées sur la télécommande. Il ny a pas moyen dutiliser les touches
- et + sur la face avant du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision.
De cette manière, vous évitez lutilisation non autorisée du téléviseur.
Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage
hors service pour utiliser les touches - ou + du téléviseur afin de sélectionner
une chaîne de télévision.
OPTIONS
Mémorisation PP
Programmes
Arrêt programmé
Message
Verrouillage Marche/Arrêt
Bonne nuit
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner les sujets
Menu Image
Menu Son
Menu Options
Activer
12
Message
Avec cette fonction, vous pouvez vous-même entrer un message personnel qui
saffichera automatiquement à l’écran dès que lappareil est allumé depuis le
position de veille.
Ex. Je rentrerai tard ce soir. Ne mattends pas pour manger.
Changer
Choisissez avec les touches EF la lettre ou le chiffre que vous voulez
introduire.
Choisissez avec la touche D les positions suivantes.
Appuyez sur la touche bleue OK quand vous avez introduit le message
complet.
Annuler
Appuyez sur la touche bleue OK pour effacer le message précédent.
Type
Appuyez sur les touches CD pour choisir le mode daffichage du message :
Fondu, Estompé, Défilant ou Déroulant.
Mode message souhaité
Appuyez sur les touches CD pour choisir la fréquence daffichage du message :
Continu, Une fois ou Non.
Activer message
Mettez votre téléviseur en mode de veille.
Le message apparaît à l’écran dès que le téléviseur est de nouveau mis en
marche.
Si vous avez sélectionné Une fois, le message disparaît après 30 secondes.
Si vous avez sélectionné Continu, le message restera à l’écran jusqu’à ce que
la fréquence daffichage est arrêtée dans le menu Message.
Le message napparaît pas quand Sous-titre permanent est mis en position
Marche. Voir Télétexte, p. 15.
OPTIONS
Mémorisation PP
Programmes
Arrêt programmé
Message
Verrouillage Marche/Arrêt
Message.....................
..............................
..............................
MESSAGE
Changer message
Annuler message
Type message
Mode mess. souhaité
13
Quand la chaîne de télévision transmet des signaux PALplus, le format image à
extension 16:9 est automatiquement sélectionné et l’écran est entièrement
rempli.
Appuyez sur q plusieurs fois de suite pour sélectionner un format image
quand la chaîne de télévision ne transmet pas des signaux PALplus:
un format image 4:3 conventionnel
un format image à extension image 14:9
un format image complète 16:9 sans ou avec sous-titres
un format image 4:3 élargi
un format image plein écran.
Dimension écran
4:3
Ext. image 14:9
Ext. image 16:9
EXT. IMAGE 16:9
(avec sous-titres)
4:3 élargi
Plein écran
transmission
4:3
transmission (letterbox)
16:9
Format image sélectionné
Rendre les sous-titres visible
Quand vous êtes en format Extension image 14:9 ou 16:9, vous pouvez
déplacer votre image verticalement vers le haut avec la touche E afin de
rendre les sous-titres visibles ou déplacer limage verticalement vers le bas avec
la touche F.
Image haut/bas nest pas applicable avec le format image 4:3 élargi ou plein
écran.
456
789
0
SMART CONTROLS
π
F
0
¬
S
M
®
®
b
m
OK
q
a
q
14
Le système Easy Text réduit considérablement le temps dattente (à condition
que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins
une demi-minute) par :
une sélection directe des pages précédentes ou suivantes
une sélection directe des pages en référence à la ligne doptions
une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant
sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférées de manière à
être immédiatement disponibles
la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page
visualisée
la pré-mémorisation des sous-pages est contrôlée par lutilisateur du
télétexte.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes dinformations en haut et
une ligne doptions en bas.
Sélection dune page de télétexte
A laide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désiré avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement
quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais.
Des numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro
de page correct.
A laide de la ligne doptions
Choisissez à laide des touches colorées correspondantes aux options colorées
en bas de l’écran le sujet souhaité.
Contrôle rapide des pages de télétexte
Appuyez sur EF pour visualiser les pages précédentes ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
Appuyez sur la touche 0.
Sélection de lindex du système télétexte
Appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître lindex (en général p. 100).
Uniquement pour les systèmes télétexte T.O.P. :
T.O.P trie les pages en catégories et ajoute dautres possibilités pour améliorer
la facilité dutilisation.
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes
de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Quand le système
télétexte nest pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran.
Sélectionnez avec les touches B le sujet souhaité et appuyez sur la touche
bleue OK.
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un
système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page
d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page
télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100). Les
émissions de télévision sont parfois sous-titrées pour les malentendants.
Chaque chaîne de télévision transmet le télétexte dans un système différent.
Les couleurs apparaissant dans la ligne d'options correspondant aux touches de
couleurs de votre télécommande.
1
23
456
789
0
MENU
SMART CONTROLS
P
jX
u
hdf
B
o
p
œ
π
®
Ò
F
V
-+
-+
¬
q
S
a
M
®
OK
s
i
0
k
b
0
U
π
m
i
b
Systèmes de télétexte à gestion personnalisée
15
1
23
456
789
0
MENU
SMART CONTROLS
P
u
B
o
p
œ
π
®
Ò
π
F
V
-+
-+
0
¬
q
S
a
M
®
m
OK
f
d
X i
s
j
hdfU
j
h
U
b
b
Sélection des sous-pages
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page
apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations
indique la sous-page affichée.
Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons :
1. Avec les touches CD :
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la
transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont
continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran.
Choisissez à laide des touches CD la sous-page précédente ou suivante.
2. En ajoutant un sous-code :
Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page
désirée.
Sous-pages alternant automatiquement :
Appuyez de nouveau sur U pour effacer le sous-code. Les sous-pages
alternent automatiquement.
Appuyez de nouveau sur U. La ligne dinformations avec les sous-pages
disponibles apparaît de nouveau.
Choisissez les sous-pages avec les touches CD.
Sélection affichage sous-titres
Les chaînes qui diffusent du télétexte transmettent souvent certains
programmes avec des sous-titres. Voir la page correspondante à partir de la
page index télétexte. Vous pouvez mémoriser une page de sous-titrage pour
chaque chaîne, qui apparaîtra automatiquement à l’écran quand le programme
télévisé est pourvu de sous-titres.
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en service, et sélectionnez la page de
sous-titrage souhaitée.
La page de sous-titrage sélectionnée apparaît à l’écran avec les sous-titres
quand le programme transmis est sous-titré.
Appuyez sur j. Lindication Sous-titre mémorisé apparaît.
Appuyez sur b pour mettre le télétexte hors service.
Chaque fois quun programme de la chaîne sélectionnée sera sous-titré, les
sous-titres seront disponibles.
Si les sous-titres ne sont pas disponibles, b est visualisé au bas de l’écran.
Appuyez sur j pour activer ou désactiver le sous-titrage.
Lindication Sous-titre Marche ou Arrêt apparaît.
Vous devez mémoriser séparément la page de sous-titrage pour chaque chaîne.
Fonctions télétexte spéciales
Mixage téléviseur/télétexte / Arrêt momentané du télétexte
Appuyez surd pour superposer la page de télétexte à l’émission de télévision.
Appuyez de nouveau surd pour désactiver la superposition.
Lindication b indique que vous êtes toujours dans le mode télétexte.
Vous pouvez choisir un numéro de page. Quand la page a été trouvée, le
numéro de page apparaît quelques instants à l’écran.
Appuyez de nouveau surd pour faire réapparaître le télétexte.
Doublement en hauteur du texte
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format dimage normal. Quand la partie supérieure est
affichée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant les touches
EF.
Informations cachées
Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
16
Vous pouvez brancher une large gamme dappareils électroniques sur votre
téléviseur. Les schémas de branchement suivants indiquent où vous devez
brancher les différents appareils.
Magnétoscope
Branchez les câbles dantenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
dimage, un câble péritel 3 tel quindiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec
le magnétoscope doit être branché à
EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement
de la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder
aux étapes suivantes :
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
Retirez le câble dantenne 1 de lentrée dantenne x de votre
magnétoscope.
Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les
chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou sous un autre
numéro entre 50 et 99.
Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre magnétoscope et sur
la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel
de votre magnétoscope.
Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7.
Vous pouvez également connecter votre décodeur directement à
EXTERNAL 1
avec un câble péritel ou avec un câble dantenne à lentrée dantenne x de
votre téléviseur.
Magnétoscope et autres appareils
périphériques (excepté CD-i/CD Photo)
Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel
supplémentaire 5 à
EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1 ou 3.
Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
En connectant un magnétoscope à
EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer
qu'un programme de votre téléviseur.
Seul
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou
dun autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 19.
Brancher les périphériques
CABLE
2
EXTERNAL
1
2
3
4
CABLE
1
2
5
2
3
4
1
EXTERNAL
17
Caméra et caméscope
Branchez votre caméra ou caméscope à droite de votre téléviseur.
Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil mono.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X sous la trappe de la télécommande,
pour sélectionner le son venant de lun ou des deux haut-parleurs de votre
téléviseur.
Branchez également sur AUDIO R 3 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les
câbles S-VHS sur
S-VHS 1 et sur AUDIO 3.
Autres appareils périphériques
Branchez le câble péritel 1 à EXTERNAL 1 tel qu'indiqué en regard.
Seulement pour un appareil CD-i/CD Photo :
Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Sélectionnez CD-i/CD Photo Oui dans le menu Configuration du menu
INSTALLATION.
Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre CD-i/CD Photo.
Enfoncez la touche rouge MENU pour faire disparaître tous les menus de
l’écran.
Installation audio
Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur
AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Vous pouvez entendre le son du téléviseur par les haut-parleurs de votre
installation audio.
Casque
Introduisez la fiche dans la prise du casque L à droite du téléviseur.
Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les haut-
parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Casque dans le menu
SON, afin de régler le volume du casque et
afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de
télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 10.
Si vous voulez brancher dautres appareils sur votre téléviseur, consultez votre
revendeur.
AUDIO
L
CONFI-
GURATION
CD-i/CD Photo Oui
Décodeur
(Déplacement image)
Ligne d'informations
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Configuration
INSTALLATION
1
1
EXTERNAL
A
U
D
IO
V
ID
EO
SVID
EO
1
2
3
18
jX
hd
s
B
o
p
œ
π
f U
i
u
Pour sélectionner les périphériques
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink,
l’appareil sera mis en service dans certains cas, même s’il était en position de veille.
(P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque le Verrouillage Marche est sélectionné.
Un appareil branché uniquement avec un câble dantenne :
Choisissez, à laide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel
vous avez mémorisé le signal test.
Un appareil branché avec un câble péritel ou à droite du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur la touche u afin de sélectionner EXT1, EXT2,
EXT3 ou FRONT, lentrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à
larrière ou à droite de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’eux-
mêmes la connexion.
Voulez-vous revenir à limage du téléviseur ?
Introduisez, à laide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder.
La plupart des installations video qui font partie de notre gamme de produits
fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Touches pour le magnétoscope
Appuyez simultanément sur la touche VCR et :
® k pour enregistrer,
Ò k pour le rebobinage,
k pour le bobinage
k pour larrêt,
π k pour le mode lecture,
Fbpour enregistrement programmé (certains modèles),
3 0 pour la sélection de numéros de programmes à un ou à
deux chiffres au départ du magnétoscope,
R pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du
récepteur de votre magnétoscope,
0à 9 pour choisir les chaînes de télévision du récepteur de
votre magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope provisoirement hors service.
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5
standard.
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, les touches ®S et
‡q pour enregistrement et arrêt de la télécommande du téléviseur peuvent
être commandées dans le mode TV.
Y
1
23
456
789
0
MENU
jiX
u
hUdf
s
o
SMART CONTROLS
V
-+
¬
a
M
p
œ
π
®
Ò
π
F
®
®
Ò
π
F
B
B
P
-
+
- P +
q
S
®
19
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope
S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant
lenregistrement.
1. Enregistrer un programme de télévision
si vous utilisez un câble d'antenne uniquement
Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement.
2. Enregistrer un programme sur votre magnétoscope
branché à
EXTERNAL 2 au départ dappareils audio ou vidéo
branchés sur EXTERNAL 1,
EXTERNAL 3 ou à droite du téléviseur
Mettez l'appareil en service.
Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre
téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième appui
successif fera apparaître à l’écran le programme demandé auquel cas
l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera en veille.
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est
possible d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS
branché à droite de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS).
Il est possible de commencer un enregistrement direct du programme que est
reproduit à l'écran de la télévision.
Enfoncez la touche VCR du côté gauche de la télécommande sans relâcher et
appuyez simultanément sur la touche ®S.
Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un
message indiquant ce qui est enregistré apparaît en bas de l'écran. Le
magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
Appuyez sur la touche ‡q pour arrêter l'enregistrement
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision
à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un
deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé
auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope
passera en veille. Si vous mettez votre appareil en position de veille tandis que vous
enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, le voyant rouge clignotant sur la face avant de votre
téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter
après la fin de l’enregistrement.
si vous utilisez un câble péritel branché sur
la prise péritel
EXTERNAL 2
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 2
il
est possible d’enregistrer un programme de votre
téléviseur ou de tout autre appareil raccordé.
Choisissez le numéro de programma sur votre
téléviseur.
Choisissez la connexion correcte sur votre
magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position
denregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne
débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes
en train d’enregistrer !
si vous utilisez un câble péritel branché sur
la prise péritel
EXTERNAL 1
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1
vous ne pouvez enregistrer qu’un programme de
votre téléviseur.
Choisissez le numéro de programme sur votre
téléviseur.
Mettez votre magnétoscope en position
denregistrement.
Passer à un programme d’un appareil périphérique
branché ne dérange pas l’enregistrement.
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
20
Entretien de l'écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humide.
N'utilisez pas de produit de nettoyage
agressif susceptible d'abîmer la couche de
protection de votre écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de
télévision ? Votre téléviseur et/ou votre
antenne interne se trouvent-ils trop près
des haut-parleurs, d'une installation audio
sans prise de terre, de tubes néon, etc. ?
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être à l'origine d'images
dédoublées ou d'ombres. Parfois, on
obtient une meilleure qualité d'image en
changeant la direction de l'antenne
externe. Est-ce que limage ou le télétexte
est méconnaissable ? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte. Voir
Installation, p. 5.
La luminosité et le contraste sont-ils
déréglés? Appuyez sur la touche s.
Une mauvaise qualité d'image est parfois
possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à droite de l'appareil,
fonctionne alors qu'un autre appareil est
connecté à
EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
mettez un des appareils hors service.
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement
raccordée? Les fiches sont-elles
fermement enfoncées dans la prise
d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en
bon état et muni des fiches adéquates ?
Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon
état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Pas d'image signifie que l'appareil
périphérique choisi n'émet pas d'images.
Avez-vous mis le verrouillage hors
service ? (p. 11)
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux
commandes, il est possible que les piles
soient vides.
Vous pouvez toujours utiliser la touche
Menu et les touches -/+ qui se trouvent en
haut du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous
vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la
même touche pour sortir du menu.
Toujours pas de résultats ?
Mettez vote téléviseur hors service.
Remettez-le en service.
N'essayez jamais de réparer vous-
même une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un
technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est
usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des
parties et matériaux recyclables et
réutilisables. Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et
matériaux réutilisables de manière à
réduire au minimum les déchets. Informez-
vous sur les dispositions de votre pays
concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de
métaux lourds tels que le mercure ou le
cadmium, la législation de certains pays
peut cependant interdire la dépose de
piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les
dispositions en vigueur dans votre pays.
Conseils
a arrêt programmé, 11
arrêt sur l'image, 8
c câble péritel, 16
caméscope, 17
casque, 17
CD-i/ CD Photo, 17
choisir les chaînes de télévision, 5
classement des chaînes de télévision, 6
configuration, 7
contour, 10
d décodeur, 7
déplacement image, 10
digital scan, 10
dimension écran, 8, 13
DNR, 9
e émission bilingue, 9
enregistrer, 19
fréquence, 5
h heure, 9
hue, 10
i informations à l'écran, 9
installation automatique, 4
installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d'informations, 7
liste des programmes, 6
m magnétoscope, 16
mémorisation PP, 11
mémoriser des chaînes de télévision, 4
menu langage, 4
message, 12
mise en service du téléviseur, 3
modifier n° de programme, 6
n nom du programme, 6
numérique, 9
numéro de programme permanent, 9
p pays, 4
préférence personnelle, 9
programmes préférentiels, 6
r rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de limage, 12
réglages du son, 10
s smart controls, 8
son arrêté, 8
sous-pages télétexte, 15
sous-titres, 15
stéréo, 9
super stéréo, 8
S-VHS, 19
t télétexte, 13
v verrouillage, 11
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips 32pw9502 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire