3
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pster recommends calling a professional
if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
3 SHOWER ARM INSTALLATION
Remove existing Shower Arm and Shower Flange.
Insert Shower Arm (3A) through the Shower Flange (3B). Apply PTFE plumber's tape to both ends of Shower Arm (3A) ac-
cording to manufacturer's instructions. Screw one end of Shower Arm (3A) into pipe elbow inside the ceiling. Slide Shower
Flange (3B) tight to the ceiling.
4 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check all connections for leaks.
Español:
1 ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pster recomienda llamar a
un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran cerca
del medidor de agua.
Español:
3 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA
Retire el brazo de ducha y el reborde de ducha existentes.
Introduzca el brazo de la ducha (3A) en el reborde de la ducha (3B). Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos
del brazo de la ducha (3A) siguiendo las instrucciones del fabricante. Enrosque el extremo del brazo de la ducha (3A) en el
codo de la tubería dentro del techo. Coloque el reborde de la ducha (3B) rmemente en el techo.
4 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente, verique que no hay fugas.
Français :
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Price Pster recommande
de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie
et à la construction.
2 COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement à côté du compteur d’eau.
Français :
3 POSE DU BRAS DE DOUCHE
Enlevez existant bras de douche et de la bride de douche.
Insérer du bras de douche (3A) au travers de la bride de douche (3B). Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités
du bras de douche (3A) conformément aux directives du fabricant. Visser le côté le plus long du bras (3A) dans le coude qui se
trouve à l’intérieur du plafond. Faire glisser la bride de douche (3B) pour la serrer contre le plafond.
4 MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir les arrivées d’eau chaude et d’eau froide et contrôler l’étanchéité de tous les branchements.