HP Photosmart C6200 All-in-One Printer series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
HP Photosmart C6200 All-in-One series/
2
1
USB Ethernet
3
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un
EN
FR
EN
EN
FR
EN
FR
EN FR
FR
a
b
*
*
Démarrer ici
Retirez le ruban adhésif et le lm protecteur du
couvercle, ainsi que de l’avant et de l’arrière du
périphérique.
Relevez l’écran graphique couleur et retirez le
lm protecteur. Vous pouvez ajuster la position de
l’écran à votre convenance.
a.
b.
A l’attention des utilisateurs de câbles
USB : ne connectez pas le câble USB
avant d’avoir lu la Section A .
A l’attention des utilisateurs de réseaux câblés :
suivez les instructions du Guide de con guration
pour ajouter HP Tout-en-un sur votre réseau.
Véri ez le contenu de l’emballage. Celui-ci peut
varier.
* Peut être inclus
Start Here
Remove all tape and protective lm from the lid
and from the front and back of the device.
Lift the color graphics display and remove the
protective lm. You can adjust the angle of the
display to a position suitable for viewing.
a.
b.
USB cable users : Do not connect the USB
cable until Section A .
Wired network users : You must follow the instructions
in this setup guide to be successful adding the
HP All-in-One to your network.
Verify the box contents. The contents of your
box may differ.
*May be included
*
2 • HP Photosmart C6200 All-in-One series/
5
4
6
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un
FR
EN
FR
EN
EN FR
ab
Connectez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur.
Appuyez sur le bouton
pour mettre HP Tout-en-
un sous tension.
REMARQUE : soyez attentif aux messages et
aux animations d’aide à l’écran lors de la
con guration.
a.
b.
Si le cache du panneau de commande n’est
pas déjà xé, placez-le sur les boutons du
périphérique.
Appuyez fermement sur tous les bords du cache
pour bien le xer. Assurez-vous que tous les
boutons sont bien visibles et qu’ils ne sont pas
bloqués.
a.
b.
Procédez de l’une des manières suivantes :
Si un message vous invite à dé nir la langue
et le pays/la région, utilisez les èches pour
sélectionner votre langue dans la liste des
25 langues, appuyez sur OK et con rmez.
Sélectionnez votre pays/région, puis
appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
Si vous êtes invité à installer des cartouches
d’encre, passez à l’étape suivante de ce
guide.
Connect the power cord and adapter.
Press
to turn on the HP All-in-One.
NOTE: Pay attention to the helpful messages
and animations in the display during the
setup process.
a.
b.
If the control panel faceplate is not already
attached, position it over the buttons on the device.
Press down rmly on all edges of the overlay to
secure it. Make sure all buttons are visible and not
blocked.
a.
b.
Do one of the following:
If a prompt appears asking you to set the
language and country/region, use the
arrows to select your language from the list of
up to 25 languages, press OK , and con rm.
Select your country/region, press OK and
con rm.
If a prompt appears asking to install print
cartridges, go to the next step in this guide.
8
7
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 3
9
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un/
EN FR
EN FR
EN
FR
ab
b
c
e
d
Ouvrez la porte d’accès.
Appuyez sur le bas de chaque loquet pour les
déverrouiller, puis levez-les.
Levez les six loquets.
a.
b.
Faites correspondre la couleur et le motif de la
cartouche d’encre avec ceux qui gurent au-dessus
des loquets.
Insérez la cartouche d’encre noire dans le premier
emplacement situé à gauche. Fermez le loquet.
Répétez l’opération pour chacune des cartouches
d’encre de couleur.
Assurez-vous que chacun des loquets est
correctement refermé.
Remarque : utilisez uniquement les cartouches
d’encre fournies avec l’imprimante. L’encre de ces
cartouches a été spécialement conçue pour se
mélanger avec celle de la tête d’impression lors de
la première mise en marche de l’imprimante.
Fermez la porte d’accès.
a.
b.
c.
d.
e.
Open the access door.
Squeeze the bottom of each latch to release
it, and then lift the latch.
Lift all six latches.
a.
b.
Match the color and pattern of the ink cartridge to
the color and pattern above the latches.
Push the black ink cartridge in to the rst slot on
the left. Close the latch.
Repeat with each of the color ink cartridges.
Make sure each latch is secure.
Note: Use only the ink cartridges that came with
the printer. The ink in these cartridges is specially
formulated to mix with the ink in the print head
assembly at rst-time setup.
Close the access door.
a.
b.
c.
d.
e.
10
11
4 • HP Photosmart C6200 All-in-One series/
12
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un
FR
EN FR
EN
EN
FR
ab cd
ab d
Outre du papier ordinaire, vous pouvez
également charger du papier photo dans
le bac photo. Si vous n’avez pas de papier
photo, passez à l’étape suivante.
Soulevez le capot du bac photo.
Chargez le papier photo côté brillant vers le
bas dans le bac photo. Ajustez les guides du
papier contre le papier photo.
Rentrez le bac photo et abaissez le capot de
celui-ci jusqu’à ce qu’il soit totalement fermé.
Tirez l’extension du bac et soulevez le bac
de récupération de papier.
a.
b.
c.
d.
Tirez le bac principal.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la
gauche.
Insérez du papier blanc ordinaire dans le bac
principal et ajustez les guides papier.
Rentrez le bac principal et appuyez sur OK .
a.
b.
c.
d.
Appuyez sur OK après avoir chargé du papier
dans le bac principal et attendez quelques
minutes, le temps que la page d’alignement
s’imprime. Le processus d’alignement garantit une
impression de haute qualité.
Appuyez sur OK une fois la page d’alignement
imprimée. Lorsque la page est imprimée,
l’alignement est terminé.
a.
b.
In addition to plain paper, you can also load
photo paper in the photo tray. If you do not
have photo paper, continue to the next step.
Lift the photo tray lid.
Load photo paper with the glossy side down
in the photo tray. Slide the paper guides
against the photo paper.
Push the photo tray in, and lower the photo
tray lid until it is fully closed.
Pull out the tray extender and lift up the
paper catch.
a.
b.
c.
d.
Pull out the main tray.
Slide the paper-width guide to the left.
Insert plain white paper into the main tray
and adjust the paper guides.
Push in the main tray and press OK .
a.
b.
c.
d.
Press the OK button after you have loaded paper
in the main tray, then wait a few minutes while the
alignment page is printed. The alignment process
ensures high print quality.
Press the OK button after the alignment page is
printed. When the page is printed, alignment is
complete.
a.
b.
A - USB
B - Ethernet
14
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 5
13
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un/
EN
FR
EN
FR
EN FR
FR
EN
*
Suivez les instructions de la section B pour
établir une connexion par câble Ethernet entre
HP Tout-en-un et votre réseau.
Equipement requis : routeur et câble Ethernet/
réseau.
Suivez les instructions de la section A pour
connecter, si vous le souhaitez, HP Tout-en-un
directement à un ordinateur.
* IMPORTANT : ne connectez pas le câble USB
avant d’avoir lu l étape b .
Equipement requis : câble USB.
Sélectionnez UN SEUL type de connexion
(A - USB, B - Ethernet/câblé).
Passez à l’étape suivante pour savoir comment
connecter le périphérique HP Tout-en-un à votre
ordinateur.
Use the instructions in Section B if you want
an Ethernet cable connection between the
HP All-in-One and your network.
Equipment needed: router and Ethernet/
network cable.
Use the instructions in Section A if you want
to connect the HP All-in-One directly to one
computer .
*IMPORTANT: Do not connect the USB cable
until Step b .
Equipment needed: USB cable.
Choose only ONE connection type
(A - USB or B - Ethernet/Wired network)
Continue to the next step for instructions
on connecting your HP All-in-One to your
computer.
Mac: Windows:
A1 - USB
6 • HP Photosmart C6200 All-in-One series/HP Photosmart série C6200 Tout-en-un
EN
FR
EN
FR
EN
FR
EN
FR
Allumez l’ordinateur, connectez-vous si nécessaire
et attendez que le bureau s’af che. Insérez le
CD-ROM vert et suivez les instructions à l’écran.
IMPORTANT : si l’écran de démarrage ne s’af che
pas, double-cliquez sur l’icône Poste de travail ,
puis sur l’icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis
sur le chier setup.exe .
a.
IMPORTANT : achetez le câble USB
séparément s’il n’est pas inclus.
Connectez le câble USB au port situé
à l’arrière du périphérique HP Tout-en-
un, puis à n’importe quel port USB de
l’ordinateur.
a.
IMPORTANT : achetez le câble USB séparément s’il
n’est pas inclus.
Une fois l’invite USB af chée, connectez le câble
USB au port situé à l’arrière du périphérique
HP Tout-en-un, puis à n’importe quel port USB de
l’ordinateur.
Suivez les instructions af chées à l’écran pour
installer le logiciel.
Allez à la page 9 pour découvrir les fonctionnalités
de votre périphérique HP Tout-en-un.
b.
c.
d.
Insérez le CD vert .
Double-cliquez sur l’icône du CD
HP Photosmart du bureau.
Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation HP Tout-en-un . Suivez les
instructions af chées à l’écran.
Renseignez l’écran Assistant de
con guration .
Allez à la page 9 pour découvrir les
fonctionnalités de votre périphérique
HP Tout-en-un.
b.
c.
d.
e.
f.
IMPORTANT : Purchase a USB cable
separately if it is not included.
Connect the USB cable to the port on the
back of the HP All-in-One, and then to any
USB port on the computer.
a.
Turn on your computer, login if necessary, and
then wait for the desktop to appear. Insert the
green CD and follow the onscreen instructions.
IMPORTANT : If the startup screen does not appear,
double-click My Computer , double-click the
CD-ROM icon with the HP logo, and then double-
click setup.exe .
a.
IMPORTANT: Purchase a USB cable separately if it is
not included.
Once the USB prompt appears, connect the USB
cable to the port on the back of the HP All-in-One,
and then to any USB port on the computer.
Follow the onscreen instructions to complete the
software installation.
Go to page 9 to explore your HP All-in-One.
b.
c.
d.
Insert the green CD.
Double-click the HP Photosmart CD icon on
the desktop.
Double-click the HP All-in-One Installer
icon. Follow the onscreen instructions.
Complete the Setup Assistant screen.
Go to page 9 to explore your
HP All-in-One.
b.
c.
d.
e.
f.
B1 - Ethernet
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 7HP Photosmart série C6200 Tout-en-un/
EN
FR
Repérez votre câble Ethernet/réseau.
Retirez la prise jaune à l’arrière du périphérique.
Connectez une extrémité du câble Ethernet/réseau
au port Ethernet situé à l’arrière du périphérique.
Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet/
réseau au routeur (pas sur le port Internet).
Allez à la section B2 du présent Guide de
con guration pour installer votre logiciel.
a.
b.
c.
d.
e.
Important : votre ordinateur et le périphérique HP Tout-en-
un doivent se trouver sur le même réseau actif en cours de
fonctionnement.
Si vous utilisez un modem DSL ou câble, assurez-vous de
ne pas connecter le câble Ethernet/réseau du périphérique
HP Tout-en-un au modem câble. Connectez-le uniquement au
routeur.
Locate your Ethernet/network cable.
Remove the yellow plug from the back of the
device.
Connect one end of the Ethernet/network cable to
the Ethernet port on the back of the device.
Connect the other end of the Ethernet/network
cable to the router (not in the Internet port).
Go to Section B2 of this Setup Guide to install your
software.
a.
b.
c.
d.
e.
Important: Your computer and the HP All-in-One must be on
the same active, working network.
If you are using a DSL or cable modem, make sure you do not
connect the Ethernet/network cable from the HP All-in-One to
the cable modem. Connect it to the router only.
Windows: Mac:
B2 - Ethernet
8 • HP Photosmart C6200 All-in-One series/
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un
EN
FR
EN
FR
Allumez l’ordinateur, connectez-vous si nécessaire
et attendez que le bureau s’af che.
Insérez le CD-ROM vert et suivez les instructions à
l’écran pour installer le logiciel.
IMPORTANT : si l’écran de démarrage ne s’af che
pas, double-cliquez sur l’icône Poste de travail ,
puis sur l’icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis
sur le chier setup.exe .
Sur l’écran Type de connexion , veillez à
sélectionner Par le réseau .
Votre logiciel pare-feu peut générer d’autres
invites vous informant que le logiciel HP
tente d’accéder à votre réseau.Nous vous
recommandons de répondre de manière à
« toujours » autoriser l’accès. Poursuivez ensuite
l’installation du logiciel HP.
Remarque : les antivirus et anti-logiciels espions
peuvent bloquer l’installation du logiciel ; il se
peut que vous deviez les désactiver. Pensez à les
réactiver à l’issue de l’installation.
a.
b.
c.
d.
Allumez l’ordinateur, connectez-vous si
nécessaire et attendez que le bureau
s’af che.
Insérez le CD vert .
Double-cliquez sur l’icône du CD
HP Photosmart du bureau.
Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation HP Tout-en-un . Suivez les
instructions af chées à l’écran.
Complétez l’écran Assistant de
con guration .
a.
b.
c.
d.
e.
Turn on your computer, login if necessary, and
then wait for the desktop to appear.
Insert the green CD and follow the onscreen
instructions to install the software.
IMPORTANT: If the startup screen does not appear,
double-click My Computer , double-click the
CD-ROM icon with the HP logo, and then double-
click setup.exe .
On the Connection Type screen, make sure to
select through the network .
Your rewall software may provide prompts
warning you that HP software is attempting to
access your network. You should respond so that
access is “always” allowed. Then continue with the
HP software installation.
Note : Anti-virus and anti-spyware applications may
block software installation and may need to be
disabled. Remember to turn them back on again
following installation.
a.
b.
c.
d.
Turn on your computer, login if necessary,
and then wait for the desktop to appear.
Insert the green CD.
Double-click the HP Photosmart CD icon on
the desktop.
Double-click the HP All-in-One Installer
icon. Follow the onscreen instructions.
Complete the Setup Assistant Screen.
a.
b.
c.
d.
e.
B3 - Ethernet
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 9HP Photosmart série C6200 Tout-en-un/
FREN
FR
FR
EN
EN
FR
EN
EN FR
a b
Si d’autres ordinateurs sont connectés à votre
réseau, installez le logiciel HP Tout-en-un sur
chacun d’eux.
Suivez les instructions af chées à l’écran.
Assurez-vous de choisir le type de connexion
entre le réseau et le périphérique HP Tout-en-un
(et non entre l’ordinateur et le réseau).
Présentation des fonctionnalités
Une fois le logiciel HP Photosmart installé sur
votre ordinateur, vous pouvez tester l’une des
fonctionnalités du périphérique HP Tout-en-un.
Impression d’une photo au format
10 X 15 cm
Si vous ne l’avez pas encore fait, chargez le
papier photo dans le bac photo.
Insérez la carte mémoire de l’appareil photo dans
l’emplacement prévu à cet effet du périphérique
HP Tout-en-un.
a.
b.
If you have additional computers on your
network, install the HP All-in-One software on
each computer.
Follow the onscreen instructions. Make sure that
you choose the connection types between the
network and your HP All-in-One (not between
your computer and the network).
Explore the features
Now that your HP Photosmart software
program is installed on your computer, you can
try out one of the features on the HP All-in-One.
Print a 4 x 6 inch photo
If you have not already done so, load photo
paper in the photo tray.
Insert the memory card from your camera
into the appropriate memory card slot in the
HP All-in-One.
a.
b.
10 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
www.hp.com/support
/HP Photosmart C6200 Tout-en-un série
FREN
FREN
EN
FR
Photosmart Express
Print Create Share Save
View
Press to preview this photo
OK
OK
OK
Photo Options
Print Preview
Edit Photo
Print All Preview
4x6 Borderless
Press to print, for pages
Print Now
Add More
Settings
OK
OK
OK
Page 1/1 Print Preview
Press to browse, to zoom
OK
OK
OK
View Photos 8/59
Press for options, to browse
OK
OK
OK
View Photos 8/59
Lorsque le menu Photosmart Express
apparaît à l’écran graphique couleur,
appuyez sur OK pour sélectionner Af cher .
Appuyez sur les touches échées pour
atteindre la photo de votre choix, puis
appuyez sur OK pour l’af cher.
Appuyez sur OK pour af cher les options
relatives aux photos.
Appuyez sur OK pour prévisualiser la photo
sélectionnée.
Appuyez sur OK pour imprimer la photo.
c.
d.
e.
f.
g.
Dépannage USB
Problème : (Windows uniquement) l’écran La con guration du
périphérique ne s’est pas achevée s’af che.
Action : débranchez le périphérique et rebranchez-le. Véri ez toutes les
connexions. Assurez-vous que le câble USB est branché à l’ordinateur.
Ne branchez pas le câble USB sur un clavier ni sur un concentrateur
USB non doté de sa propre alimentation. Reportez-vous à la section A .
When the Photosmart Express menu
appears in the color graphics display, press
OK to select View .
Press the arrow buttons to view the desired
photo, then press OK to display the selected
photo.
Press OK to display photo options.
Press OK to preview the selected photo.
Press OK to print the photo.
c.
d.
e.
f.
g.
USB - Troubleshooting
Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete
screen appears.
Action: Unplug the device and plug it in again. Check all connections.
Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug
the USB cable into a keyboard or a non-powered USB hub. Refer to
Section A .
www.hp.com/support
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 11HP Photosmart série C6200 Tout-en-un/
EN
FR
EN
FR
FR
EN
FREN
Problème : (Windows) l’écran Microsoft Ajout de matériel s’af che.
Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans af chés. Débranchez le
câble USB, puis introduisez le CD-ROM vert du logiciel HP Tout-en-un.
Reportez-vous à la section A.
Problème : (Windows uniquement) l’écran vous invitant à connecter le
câble USB ne s’af che pas.
Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans af chés. Retirez le
CD-ROM vert du logiciel HP Tout-en-un, puis introduisez-le de nouveau.
Reportez-vous à la section A .
Problème : lors de l’installation du logiciel HP Tout-en-un, le message d’erreur Imprimante introuvable
s’af che.
Action :
le périphérique HP Tout-en-un n’est peut-être pas connecté à votre réseau. Véri ez toutes les connexions par
câble reliant HP Tout-en-un, le routeur et votre PC.
Faites un essai en désactivant temporairement tout logiciel pare-feu, anti-logiciel espion ou antivirus qui
s’exécute sur votre PC.
Dépannage du réseau Network Troubleshooting
Problem: (Windows) The Microsoft Add Hardware screen appears.
Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the
green HP All-in-One CD. Refer to Section A.
Problem: (Windows only) You did not see the screen prompting you to
connect the USB cable.
Action: Cancel all screens. Remove, and then re-insert the green
HP All-in-One CD. Refer to Section A .
Problem: While you install the HP All-in-One software, you see the error message Printer Not Found .
Action:
The HP All-in-One may not be connected to your network. Check all cable connections between the
HP All-in-One, the router, and your PC.
Try temporarily disabling any rewall, anti-spyware, or anti-virus software you may be currently running on
your PC.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in () Printed in ()
*CC988-90002*
*CC988-90002*
CC988-90002
EN
EN
FR
FR
EN FR
Documents imprimables : saviez-vous que vous
pouviez imprimer des documents depuis votre
périphérique HP Tout-en-un ? Imprimez des
documents du bloc-notes, des graphiques, des listes
de contrôle de tâches et même du papier à musique
à partir du panneau de commande. Appuyez
sur (con guration) sur le panneau de commande
pour accéder au menu Documents imprimables.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide
d’utilisation du HP Photosmart série C6200 Tout-
en-un, ainsi qu’à l’écran d’aide, qui fournit des
instructions détaillées sur l’utilisation de toutes les
fonctionnalités du périphérique HP Tout-en-un.
Découvrez d’autres fonctionnalités
Printable School Papers : Did you know you can
print school papers from your HP All-in-One? Print
notebook paper, graph paper, task checklists, or
even music paper from the control panel. Press
(Setup) on the control panel to access Printable
School Papers.
For more information, see the HP Photosmart
C6200 All-in-One series Basics Guide, as
well as the onscreen help, which provides
detailed instructions on using all features of the
HP All-in-One.
Explore more features
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Photosmart C6200 All-in-One Printer series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation