Precision Medical EasyDial Oxygen Regulator Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1600 SERIES
168708D (Illustré)
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Conformément à la loi fédérale (États-Unis), ce
produit ne peut être vendu que par un médecin
ou sur ses ordres
.
300 Held Drive Tél. : (+001) 610-262-6090
Northampton, PA 18067 États-Unis Fax : (+001) 610-262-6080
Certifié ISO 13485 www.precisionmedical.com
RÉCEPTION / INSPECTION
Retirez le régulateur à cadran de Precision Medical, Inc. de son emballage et vérifiez
son état. S’il est endommagé, NE L’UTILISEZ PAS et contactez votre revendeur.
INDICATIONS
Pour la régulation du débit d’oxygène provenant d’une bouteille d’oxygène à
haute pression exclusivement à usage médical. Seuls les professionnels de
soins de santé qualifiés ou des personnes ayant été formées par ceux-ci seront
habilités à utiliser ce matériel.
PRENDRE CONNAISSANCE DE L’INTÉGRALITÉ
DES INSTRUCTIONS AVANT EMPLOI
Ce manuel contient des instructions destinées aux professionnels relatives à
l’installation et l’utilisation du régulateur à cadran. Il est fourni pour assurer votre
sécurité et éviter d’endommager le régulateur à cadran. En cas de problème
de compréhension du manuel, N’UTILISEZ PAS le régulateur et contactez votre
fournisseur.
LÉGENDE DES ABRÉVIATIONS
psi Livres par pouce carré
kPa Kilopascal
l/min Litres par minute
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ -
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait occasionner des
blessures graves ou même être fatale.
ATTENTION Indique une situation de danger potentiel qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait occasionner des
blessures de gravité mineure à modérée.
ATTENTION Cette signalisation, lorsqu’elle est utilisée sans le
triangle d’alerte, indique une situation de danger
potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des dommages matériels.
OU CONSULTER LA DOCUMENTATION ANNEXE
Symbole signifiant « NE PAS UTILISER D’HUILE »
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie ou de blessure au(x) personne(s) :
Toujours manipuler le régulateur avec précaution et toujours l’utiliser
conformément aux instructions figurant dans ce manuel.
La bouteille d’oxygène doit toujours être en position verticale lors de son
utilisation.
rifiez TOUJOURS le débit prescrit par le médecin avant toute administration
au patient, et contrôlez-le à intervalles fréquents.
Toujours respecter les normes ANSI et CGA portant sur les produits gazeux à
usage médical et les débitmètres et la manipulation de l’oxygène.
NE JAMAIS utiliser de bande adhésive, huiles, graisses, vaseline, lubrifiants
organiques, peinture ou autres produits à base dhydrocarbures ou
combustibles sur, ou à proximité, de ce régulateur à cadran.
NE JAMAIS l’utiliser si de l’huile, de la graisse ou des substances
contaminantes sont présents sur ou autour du régulateur, le robinet de la
bouteille, ou les dispositifs de raccordement.
NE JAMAIS l’utiliser à proximité d’un quelconque type de flamme ou de
substances, vapeurs ou atmosphères explosives ou inflammables.
NE JAMAIS fumer dans une zone dans laquelle de l’oxygène est administré.
ATTENTION
Ce régulateur à cadran ne devra être manipulé que par des personnes ayant
reçu les instructions et la formation nécessaires pour son utilisation.
Le régulateur à cadran contient des matériaux ferreux magnétiques
susceptibles d’altérer les résultats des IRM.
Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées et étanches.
• N’utilisez que les détecteurs de fuite d’oxygène équipés d’un dispositif
de sécurité pour détecter les fuites.
• Rangez le régulateur à cadran dans un endroit propre lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Ce régulateur à cadran n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif
de stockage de l’oxygène.
NE DIRIGEZ PAS le débit d’oxygène vers une personne ou un matériau
inflammable lorsque vous amorcez la bouteille.
NE STÉRILISEZ PAS ce cadran en autoclave.
NE LE STÉRILISEZ PAS à l’EtO (Oxyde d’éthylène).
NE LE NETTOYEZ PAS avec des hydrocarbures aromatiques.
NE TENTEZ JAMAIS de réparer le régulateur.
N’IMMERGEZ PAS le régulateur dans du liquide, quel qu’il soit. Ceci aurait
pour effet d’annuler la garantie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Précision : ±10 % du réglage indiqué @ 21 °C (70 °F)
Plage de températures de transport / et de stockage :
-20 °C (-4 °F) à 60 °C (140 °F)
Plage de pressions d’alimentation :
2068 - 20684 kPa (300 - 3000 psi)
Résistance à l’inflammation et tolérance aux pannes :
répond aux exigences de la norme G175-03 de l’ASTM
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
DIAGRAMME DU PRODUIT
ATTENTION
Toute étiquette manquante ou illisible doit être remplacée. Contactez
Precision Medical, Inc.
Poignée en T
Jauge
Protection de
la jauge
Indicateur de
position
Raccord de
sortie
Réglages
du débit
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur avant d’installer ou d’utiliser ce
régulateur à cadran.
1. Vérifiez le robinet de la bouteille pour vous assurer qu’il n’est pas tordu ou
endommagé. Un robinet endommagé risque de fuir, de ne pas fonctionner, ou
ne pas constituer un joint hermétique avec la bouteille lorsqu’elle est utilisée.
2. Assurez-vous que le régulateur et le robinet de la bouteille ne présentent
aucune trace d’huile, de graisse ou d’autre substances contaminantes.
3. Avant d’installer le régulateur, « amorcez» le robinet de la bouteille en
ouvrant légèrement le robinet et en le refermant pour enlever les particules
étrangères.
4. Assurez-vous que le régulateur est en position « OFF ». Alignez « OFF » sur
l’indicateur de position triangulaire .
5. a) Pour le raccord du CGA 870 (Étrier) :
• Assurez-vous que l’orifice d’admission à haute pression comporte un
joint d’étanchéité.
• Montez le régulateur sur la bouteille d’oxygène en aval du robinet et
alignez les ergots avec les trous de couplage.
• Serrez la poignée en T de la main.
b) Pour la connexion du CGA 540 (Écrou et tétine) :
• Montez le régulateur sur le robinet de la bouteille d’oxygène et serrez
avec une clé.
6. Positionnez le cylindre de sorte que l’ouverture de la valve du cylindre pointe
à l’opposé de l’utilisateur et de toute autre personne.
7. Ouvrez L-E-N-T-E-M-E-N-T le robinet dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
8. Tournez le cadran jusqu’à ce que l’indicateur de position triangulaire
indique le débit prescrit par le médecin.
9. Poursuivez la procédure conformément aux indications de votre
professionnel de soins de santé.
REMARQUE : Precision Medical, Inc. vous recommande vivement
d’utiliser une tubulure patient anti-plicature.
Lorsque vous n’utilisez pas le régulateur à cadran,
tournez le cadran de façon à orienter l’indicateur de
position triangulaire sur « OFF » et fermez le robinet de
la bouteille.
10. Comment enlever le régulateur à cadran de la bouteille :
• Fermez complètement le robinet de la bouteille d’oxygène.
• Tournez le cadran jusqu’à ce que l’indicateur de position triangulaire
soit orienté sur « OFF ».
• Desserrez L-E-N-T-E-M-E-N-T la poignée en T ou l’écrou et enlevez le
régulateur.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie ou de blessure au(x)
personne(s) :
• Avant de manipuler le régulateur à cadran et le robinet de la bouteille,
assurez-vous de l’absence de toute trace d’huile, de graisse ou d’autres
substances contaminantes sur vos mains.
NE JAMAIS utiliser le régulateur en présence d’huile, de graisse ou de
poussière.
Les particules propulsées dans un flux d’oxygène à haute vitesse
peuvent créer des étincelles et causer un incendie. L’huile et la graisse
peuvent réagir au contact de l’oxygène et d’autres agents oxydants et
causer une explosion.
AUCUN DÉBIT ne se produit entre les points de réglage. L’indicateur
de position triangulaire doit obligatoirement indiquer un numéro
du cadran pour qu’un débit soit obtenu.
ATTENTION
NE JAMAIS utiliser d’outils pour serrer la poignée en T. Cela risquerait de
causer un serrage excessif et d’endommager le régulateur à cadran.
ATTENTION
• Inspectez visuellement le régulateur à cadran avant emploi et NE
L’UTILISEZ PAS s’il est endommagé.
Pour une sécurité optimale, n’utilisez que le joint d’étanchéité de Precision
Medical, Inc., dont le code produit est le 1221. Le joint d’étanchéité
accompagnant le régulateur à cadran est réutilisable.
NE JAMAIS utiliser de joints d’étanchéité en plastique.
Dites-nous comment cela se passe !
Visitez notre site Internet sur
www.precisionmedical.com
ENTRETIEN / NETTOYAGE
1. Débranchez tous les raccords avant le nettoyage.
2. Nettoyez les surfaces externes du régulateur à cadran avec un chiffon
imbibé d’un désinfectant contenant de la Sporicidine® ou agent équivalent.
3. Essuyez avec un chiffon propre.
4. Conservez le régulateur dans un endroit propre dépourvu de graisses,
d’huiles et autres sources de contamination.
ATTENTION
NE PAS utiliser de solutions de nettoyage.
NE JAMAIS tenter de réparer le régulateur à cadran. Toutes les
réparations doivent être effectuées par Precision Medical, Inc.
RETOURS DE PRODUITS
Contactez Precision Medical, Inc. pour obtenir un numéro d’autorisation de retour
de produit (RGA). Tous les retours doivent être emballés dans des récipients
hermétiques afin d’éviter tout dommage. Precision Medical, Inc. ne peut être tenu
responsable des biens endommagés pendant le transport. Consultez la politique
de retour de produits de Precision Medical, Inc. disponible sur l’Internet sur le site
www.precisionmedical.com.
Manuels disponibles sur notre site Internet www.precisionmedical.com
DÉPANNAGE
En cas de non fonctionnement du régulateur à cadran, veuillez vous rapporter
au guide de dépannage ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, contactez votre revendeur.
Problème Cause probable Solution
Pas de débit • Le robinet de la bouteille
est fermé
• Le régulateur est en
position « OFF »
• La bouteille est vide
• Le cadran est positionné
entre deux réglages
• Ouvrez la bouteille
• Réglez-la sur le débit
prescrit
• Remplacez la bouteille
• Tournez le cadran pour
qu’il indique un numéro
spécifique
Le cadran ne
tourne pas
• Le cadran est bloqué
Renvoyez-le à
Precision Medical, Inc.
LIMITATION DE GARANTIE ET
DE RESPONSABILITÉ
Precision Medical, Inc. garantit que le régulateur de gaz médical à cadran (le Produit) sera
libre de tout vice de fabrication et/ou vice matériel pendant la période suivante :
Cinq (5) ans à compter de la date d’expédition
En cas de manquement à cette garantie pendant la période applicable, Precision Medical, Inc.
procèdera à une réparation adéquate ou un remplacement des articles, à sa discrétion et à ses
propres frais, afin de remédier à ce vice, après notification écrite et sur justification que ces
articles ont été stockés, installés, entretenus et utilisés en conformité avec les instructions
de Precision Medical, Inc. et les pratiques standard de l’industrie, et qu’aucune modification,
substitution ni altération n’a été effectuée sur les articles concernés.
LES DÉCLARATIONS ORALES NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES.
Ni le représentant de Precision Medical, Inc. ni les détaillants ne sont autorisés à avancer
oralement des garanties quant aux marchandises décrites dans ce contrat, et il ne faudra
en aucun cas se fier à de telles déclarations éventuelles qui ne font pas partie du contrat
de vente. Ce document est une déclaration finale, complète et exclusive des conditions
de ce contrat et de cette vente.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER ET TOUTE AUTRE GARANTIE DE
QUALITÉ, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE.
En aucun cas, Precision Medical, Inc. ne peut être tenu responsable pour des dommages
particuliers, accessoires ou indirects, y compris, notamment, le manque à gagner, la
perte de ventes, ou des dommages aux personnes ou aux biens. La réparation des non-
conformités telle que décrite ci-dessus représentera l’exécution de toute responsabilité
de Precision Medical, Inc. qu’elle soit contractuelle, due à la négligence, délictuelle stricte
ou autre. Precision Medical, Inc. se réserve le droit d’arrêter la fabrication de tout produit
ou d’en modifier les matériaux, les conceptions ou les caractéristiques sans préavis.
Precision Medical, Inc. se réserve le droit de corriger des erreurs de transcription ou
typographiques sans pénalité.
502444FR Rev0 05/30/12 ImprImé aux états-unIs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Precision Medical EasyDial Oxygen Regulator Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur