Whirlpool BSNF 8152 W Use & Care

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Use & Care
Guia d’higiene i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.whirlpool.eu/register
2
CATALÀ .......................................p .3
3
CA
Índex
Guia d’higiene i seguretat
RECOMANACIONS DE SEGURETAT ...................................................................4
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT .....................................................................7
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .....................................................................8
Guia d’ús i cura
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE .........................................................................9
APARELL ..............................................................................................9
TAULER DE CONTROL ................................................................................10
DADES TÈCNIQUES ...................................................................................10
PORTA ..............................................................................................11
LLUM DE LA NEVERA ................................................................................11
PRESTATGES .........................................................................................11
VENTILADOR .........................................................................................11
COMPARTIMENT NEVERA NO FROST ..................................................................11
ACCESSORIS .........................................................................................12
COM UTILITZAR LAPARELL .........................................................................13
PRIMER ÚS ..........................................................................................13
ÚS DIARI / FUNCIONS ................................................................................14
CONSELLS D’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS ........................................................17
RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR LAPARELL ...............................................21
NETEJA I MANTENIMENT ...........................................................................22
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ........................................23
SONS DE FUNCIONAMENT ...........................................................................23
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES .................................................................24
SERVEI POSTVENDA ..................................................................................26
Guia d’instal·lació ...................................................................................27
CATALÀ
GUIA DE SALUT I SEGURETAT, ÚS I CURA
i d’instal·lació
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL.
Si voleu rebre un servei més complet,
registreu l’aparell a www.whirlpool.eu/register
4
SEGURETAT
RECOMANACIONS
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT IM-
PORTANT.
Tant aquest manual com lapa-
rell proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels
possibles riscos que poden
produir-vos danys o fins i tot
causar-vos la mort a vosaltres i
a altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’aler-
ta de seguretat i la paraula
PERILL o ADVERTÈNCIA.
Aquestes paraules signifiquen:
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, provocarà
lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de
seguretat especifiquen el perill
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de lesió,
danys i descàrregues elèctri-
ques deguts a un ús incorrecte
de laparell. Seguiu amb cura
les instruccions següents:.
No seguir aquestes instrucci-
ons pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat
si no es respecten els consells i
precaucions de seguretat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substànci-
es explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inflamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan llenceu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal
que els nens no puguin ficar-se
a dins i quedar-hi atrapats.
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté
R600a (HC).
Aparells amb isobutà (R600a):
Lisobutà és un gas natural
sense impacte mediambiental,
però és inflamable. Per tant,
comproveu que els tubs del
circuit de refrigeració no esti-
guin malmesos. Pareu especial
atenció en cas que els tubs
malmesos buidin el circuit de
refrigeració.
El C-Pentà sutilitza com a
agent expansor en l’escuma
llant i és un gas inflamable.
ADVERTÈNCIA
No feu malbé els tubs del circuit
de refrigeració de laparell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics tret dels
recomanats pel fabricant per
tal d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni fiqueu disposi-
tius elèctrics dins els comparti-
ments de l’aparell si no són del
tipus expressament autoritzat
pel fabricant.
ADVERTÈNCIA
Les màquines de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directa-
ment al subministrament
d’aigua només s’han domplir
amb aigua potable.
Guia d’higiene i seguretat
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els orificis de
ventilació de l’aparell o l’estruc-
tura.
ADVERTÈNCIA
Els productors automàtics de
gel i els dispensadors daigua
han destar
connectats a un subministra-
ment d’aigua que només
subministri aigua potable amb
una pressió de l’aigua com-
presa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7
a 8,1 bar).
Per garantir una ventilació
adequada, deixeu espai als
laterals i damunt l’aparell.
La distància mínima entre la
part posterior de l’aparell i la
paret ha de ser de 50 mm.
Una reducció d’aquest espai
comportaria un augment del
consum d’energia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
Queda prohibit lús professio-
nal de l’aparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’ús
inadequat o lajust incorrecte
dels comandaments.
Laparell no està dissenyat per
fer-lo funcionar mitjançant un
temporitzador extern o dun
sistema de comandament a
distància independent.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
Aquest aparell ha estat disse-
nyat per ser utilitzat en ambi-
ents domèstics o similars com
ara:
com ara:
– àrees de cuina del personal
de botigues, oficines i altres
entorns
laborals,
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres
entorns residencials;
- establiments de tipus «allotja-
ment i esmorzar»;
- caterings i aplicacions que no
siguin de venda al detall simi-
lars.
La bombeta que s’utilitza a
l’interior de l’aparell està disse-
nyada específicament per a
electrodomèstics i no és ade-
quada per a la il·luminació
general d’habitacions en un
habitatge (Reglament CE
244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu laparell fins que
no hàgiu finalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualificat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni subs-
tituïu cap part de l’aparell tret
que s’indiqui específicament al
manual de l’usuari.
Feu servir guants de protecc
per desembalar laparell i
instal·lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lació, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric.
Després de desembalar l’apa-
rell, comproveu que no s’hagi
danyat durant el transport. En
cas de problemes, poseu-vos
en contacte amb el distribuïdor
o el Servei Postvenda més
proper.
Durant la instal·lació, compro-
veu que laparell no malmeti el
cable d’alimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
Durant la instal·lació assegu-
reu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a
terra, ajusteu-los si és necessari
i, a continuació, comproveu
que laparell estigui perfecta-
ment anivellat amb un nivell
de bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar laparell per
tal de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni correcta-
ment.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRI
CITAT
Comproveu que la tensió
indicada a la placa de caracte-
rístiques es correspongui amb
la de l’habitatge.
Els intervals d’alimentac
apareixen a la placa de caracte-
rístiques.
La normativa exigeix que
l’aparell tingui una presa de
connexió a terra.
Per tal que la instal·lació com-
pleixi les normes de seguretat
vigents, cal un interruptor
omnipolar amb una distància
nima de 3 mm.
6
Si el cable dalimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable dalimentació
només el pot substituir un
tècnic qualificat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassistència tècnica autoritzat.
Els components elèctrics han
de quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lació.
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg per permetre la
connexió de laparell, encastat
al moble, a la presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No estireu el cable d’alimentació.
No utilitzeu adaptadors de
diversos endolls si l’aparell està
equipat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a
la vostra presa de corrent, con-
tacteu amb un tècnic qualificat.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no l’utilit-
zeu amb els peus descalços.
No poseu en marxa l’aparell si
té malmesos el cable o l’endoll,
si no funciona correctament o
si ha patit algun dany o ha
caigut. No submergiu el cable
d’alimentació ni lendoll en
aigua. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Quan utilitzeu un disjuntor de
circuits de corrent residual
(RCCB), feu servir només un
model amb la marca
.
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents, se-
gons la classe climàtica indicada
a la placa de característiques.
És possible que laparell no
funcioni correctament si el
deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobrepas-
si els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN Entre 10 i 32
N Entre 16 i 32
ST Entre 16 i 38
T Entre 16 i 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NO-
MÉS PER A LA GRAN BRETA-
NYA I IRLANDA
Canvi de fusible.
Si el cable dalimentació
d’aquest aparell té un endoll
amb fusible BS 1363A de 13
amperes, per canviar un fusible
en aquest tipus d’endoll utilit-
zeu un fusible aprovat per
ASTA del tipus BS 1362 i proce-
diu de la manera següent:
1. Desmunteu la tapa del
fusible A) i el fusible (B).
2. Col·loqueu el fusible de recan-
vi de 13 A a la tapa del fusible.
3. Torneu a col·locar els dos a
l’endoll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es col·loca un nou
fusible; si l’heu perduda, no feu
servir l’endoll fins que n’ha-
gueu col·locat una de recanvi.
Per saber si esteu utilitzant un
recanvi correcte, mireu el color
del divisor o el color de les ins-
cripcions de la base de l’endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
estan disponibles en qualsevol
botiga de components elèctrics.
Només per a la República
d’Irlanda
A part de la informació indica-
da per a la Gran Bretanya,
també aplicable en aquest cas,
es fa servir un tercer tipus
d’endoll, de dues clavilles, de
presa de terra lateral.
Connector i presa (vàlid per
a tots dos països)
Si l’endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda per
rebre més instruccions. No
intenteu canviar lendoll. Aquest
procediment l'ha de realitzar un
tècnic qualificat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat estàn-
dard vigent.
ÚS CORRECTE
Feu servir el compartiment de
la nevera només per emmagat-
zemar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glaçons.
Emboliqueu els aliments per
guardar-los. Així s’evita que
entrin en contacte directe amb
les superfícies interiors de la
nevera o del congelador.
Els aparells poden tenir com-
partiments especials per a
l’emmagatzematge daliments.
Tret que sespecifiqui el contra-
ri al fullet específic del produc-
te, es poden enretirar, mante-
nint rendiments equivalents.
7
CA
PROTECCIÓ
DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material d’embalatge és
100 % reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que llenceu les
diferents parts de l’embalatge
de manera responsable,
respectant sempre les normes
locals sobre eliminació de
residus.
ELIMINACIÓ
D’ELECTRODOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells ectrics
domèstics, contacteu amb les
autoritats locals, amb el servei
de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell porta la marca
de conformitat amb la
Directiva europea 2012/19/UE
relativa als residus daparells
elèctrics i electrònics (RAEE).
En desfer-vos d’aquest
producte correctament,
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut
humana que podrien produir-
se a causa de la manipulació
inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es
pot tractar com un residu
No ingeriu el contingut (no
xic) dels paquets de gel (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats
de pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema-
des per fred.
En el cas dels productes disse-
nyats per funcionar amb un
filtre d’aire integrat en una
coberta de ventilador accessi-
ble, el filtre ha d’estar sempre
ben col·locat si la nevera està
en funcionament.
No emmagatzemeu envasos
de vidre amb líquid en el
compartiment del congelador
ja que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si
n’hi ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la
porta dels compartiments
queda ben tancada, especial-
ment la porta del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS INFANTS
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
molt petits (de 0 a 3 anys) han de
mantenir-sen allunyats tret que
se’ls supervisi contínuament.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci-
tats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o amb manca d’experi-
ència i coneixements necessaris
poden fer servir aquest aparell
només si estan supervisats o han
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i si comprenen
els perills als quals s’exposen. Els
nens no poden jugar amb el
dispositiu. Els nens no han de
realitzar tasques de neteja ni de
manteniment sense supervisió.
Manteniu el material d’emba-
latge (bosses de plàstic, peces
de poliestirè, etc.) fora de
l’abast dels nens.
NETEJA I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu aparells de neteja
amb vapor
8
DECLARACIÓ
DE CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservac
d’aliments i s’ha fabricat
d’acord amb la Normativa (CE)
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat dacord amb:
› els requisits de seguretat de la
Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modificacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir
si es connecta correctament a
una presa de terra
homologada.
domèstic, sinó que s’ha de dur
a un punt de recollida adequat
per al reciclatge d’aparells
elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu laparell en una sala
sense humitat i ben ventilada,
allunyat de qualsevol font de
calor (per exemple, radiadors,
cuines, etc.), i en un lloc que no
estigui exposat directament al
sol. Si és necessari, feu servir
una placa aïllant.
Per tal de garantir una
ventilació adequada, seguiu les
instruccions d’instal·lació. Una
ventilació insuficient a la part
posterior del producte
incrementa el consum
d’energia i redueix leficiència
de la refrigeració.
Les temperatures de l’interior
de l’aparell poder veure’s
afectades per la temperatura
ambient, la freqüència
d’obertura de la porta i la
ubicació de laparell. Quan
ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots
aquests factors.
Reduïu al mínim el temps
d’obertura de la porta.
Per descongelar aliments,
poseu-los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera.
Deixeu refredar els aliments i
les begudes abans d’introduir-
los a l’aparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no n’afecta l’eficiència
energètica. Els aliments s’han
de col·locar als prestatges de
manera que es garanteixi una
circulació de l’aire adequada
(els aliments no s’han de tocar
entre ells i han d’estar separats
de la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge d’aliments
congelats retirant les cistelles i,
si n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta
eficiència energètica estan
equipats amb motors dalta
eficàcia que funcionen durant
més temps amb un baix
consum d’energia. No us
preocupeu si el motor segueix
funcionant durant períodes
més llargs.
9
CA
Compartiment de la nevera
1. Ventilador
2. Coberta del ventilador i filtre
antibacterià
3. Tauler de control electrònic /
unitat
de llum
4. Prestatges
5. Ampoller
6. Formatgera + tapa
7. Zona daire fred multiflux
8. Coberta del sensor
9. Compartiment de refrigeració
(ideal per
a carn i peix)
10. Placa identificativa amb
el nom comercial
11. Calaix per a fruites i verdures
12. Divisor del calaix de la nevera
13. Equip de reversibilitat per a
portes
14. Ouera
15. Safates de la porta
16. Separador petit per a
productes petits
17. Separador dampolles
18. Prestatge per a ampolles
19. Junta de la porta
Compartiment del congelador
19. Juntes de les portes
20. Calaix superior: zona més
freda
ideal per congelar aliments
frescos
21. Gel ràpid / Eutèctica
22. Prestatges
23. Divisor del calaix del
congelador
24. Calaixos del congelador
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
APARELL
Guia d’ús i cura
3
4
5
8
10
13
19
20
1
21
7
22
24
9
23
6
11
16
2
12
15
14
17
18
10
DADES
TÈCNIQUES
DIMENSIONS DEL PRODUCTE
Alçada 1885 mm
Amplada 595 mm
Profunditat 655 mm
VOLUM NET DE LA NEVERA L 222 L
VOLUM NET DEL CONGELADOR L 94 L
SISTEMA DE DESCONGELAC
Nevera Automàtic
Congelador Automàtic
TEMPS DE REFREDAMENT H 24 h
CAPACITAT DE CONGELACIÓ KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSUM ENERGÈTIC KWH/24 H 0,66 Kwh/24 h
NIVELL DE SOROLL DBA 42 dBA
CLASSE ENERGÈTICA A++
TAULER DE
CONTROL
1. Indicadors lluminosos
(mostren el punt d’ajust actual de
la temperatura o la
funció de refrigeració ràpida Fast
Cool)
2. Botó Encès/Espera
Botó de temperatura
2
1
11
CA
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei
postvenda no està coberta per la garantia.
Us recomanem que la modificació del sentit
d’obertura de la porta.es faci entre dues persones.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
Tots els prestatges, extensions i cistelles són
extraïbles.
El ventilador distribueix la temperatura de manera
més uniforme per laparell i permet conservar millor
els aliments.
Nota: No obstruïu l’entrada d’aire amb aliments.
Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un
filtre antibacterià.
Traieu-lo del compartiment situat al calaix per a
fruites i verdures i introduïu-lo
a la coberta del ventilador tal
com mostra la imatge.
El procediment de substitució
s’indica a la capsa del filtre.
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
Laigua de la descongelació s’elimina
autoticament per un orifici de desguàs que hi ha
darrere del multiflux i es recull en un recipient, on
s’evapora.
PRESTATGES
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTER
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
NO FROST
LLUM
DE LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums LED, que permeten una millor
il·luminació i un consum d’energia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu
amb el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan sobre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 4 minuts, el llum
s’apaga automàticament.
12
ACCESSORIS
OUERA FORMATGERA AMPOLLER
SEPARADOR D’AMPOLLES DIVISOR DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
DIVISOR DEL CALAIX DE LA
NEVERA
Els congeladors No Frost proporcionen una
circulació d’aire fred al voltant de les àrees
d’emmagatzematge i impedeixen la formació de
gel, de manera que s’elimina completament la
necessitat de descongelar.
Els aliments congelats no s’enganxen a les partes,
les etiquetes són sempre llegibles i l’espai
d’emmagatzemament es manté net i endreçat.
COMPARTIMENT DEL
CONGELADOR NO FROST
COMPARTIMENT DEL GEL SAFATES EUTÈCTICA/GEL
RÀPID
13
CA
PRIMER ÚS
INSTAL·LACIÓ
COM FER SERVIR
LAPARELL
Laparell comença a funcionar automàticament en
endollar-lo.
Després de posar l’aparell en marxa, espereu
almenys 4-6 hores abans de ficar-hi aliments.
Laparell sol venir ajustat de fàbrica per funcionar a
la temperatura mitjana recomanada.
Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura,
vegeu la Guia de referència diària.
Nota: El punts dajust que s’hi veuen corresponen
a la temperatura mitjana de tota
la nevera
Quan connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica, la
pantalla sencendrà i s’hi mostraran totes les icones
durant aproximadament 1 segon. Els valors
preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la
nevera s’encendran.
COM ENGEGAR LAPARELL
INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL
Per garantir una ventilació adequada, deixeu
prou espai a tots dos costats i damunt de l’aparell.
La distància mínima entre la part posterior
de laparell i la paret
ha de ser com a mínim de 50 mm.
Una reducció d’aquesta distància significaria un
increment del
consum denergia del producte.
INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS
Col·loqueu els separadors de la part superior i
inferior del condensador (tal com mostra la imatge)
al darrere de laparell.
AJUST DE LA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
ÚS DIARI
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
• traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
• col·loqueu els aliments directament sobre els
prestatges del congelador.
• traient els accessoris addicionals extraïbles.
• No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de laparell) amb
aliments.
• Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
• Les temperatures de l’interior de l’aparell poder
veure’s afectades per la temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de
l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en
compte tots aquests factors.
• Tret que s'especifiqui el contrari, els accessoris de
l'aparell no poden rentar-se en un rentaplats.
FUNCIONS
Aquesta funció encén o posa en
espera la nevera. Per posar l’aparell en
mode despera, premeu el botó On/
Stand-by durant 3 segons.
Tots els indicadors de temperatura
s’apaguen.
Quan l’aparell està en el mode
d’espera, el llum de dins del
compartiment de la nevera no
funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell
de l’alimentació elèctrica.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó On/Stand-by.
Aquesta funció permet assolir
ràpidament les condicions
d’emmagatzematge òptimes (pel que
fa a la temperatura i a la humitat) a
l’interior de l’aparell.
La funció 6th Sense Fresh Control
s’activa automàticament.
Es recomana lús d’aquesta funció
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar als compartiments de la nevera
i del congelador.
La funció de refrigeració ràpida permet
incrementar la capacitat de refrigeració
al compartiment de la nevera i del
congelador.
Nota: La funció de refrigeració ràpida
també s’hauria d’encendre abans de
col·locar aliments frescos per congelar
al compartiment del congelador, per
tal de maximitzar la capacitat de
congelació.
ENCÈS/EN ESPERA
6TH SENSE FRESH
CONTROL
REFRIGERACIÓ
RÀPIDA
15
CA
La icona d'Alarma s’encén
intermitentment i se sent un senyal
acústic. LAlarma s’activa quan la porta
es deixa oberta durant més de 2 minuts.
Per desactivar l’alarma de la porta,
tanqueu la porta o premeu el botó
Aturar l’alarma per silenciar el senyal
acústic.
ALARMA DE PORTA
OBERTA
GEL RÀPID COM FER GLONS
Fiqueu les safates per a glaçons
buides al congelador 24 hores abans
de fer servir la funció de Gel ràpid per
refredar-les. Per obtenir el millor
resultat de les safates de Gel ràpid us
recomanem que les tingueu sempre a
dins del congelador a una
temperatura de -18°C o inferior.
Traieu una safata de Gel ràpid estirant-
la cap a vosaltres.
Traieu la tapa i ompliu la safata amb
aigua potable (nivell màxim = 2/3 de
la capacitat de la safata).
Torneu a posar-hi la tapa i introduïu la
safata a les ranures del calaix superior
del congelador.
Aneu amb compte de no vessar-ne
l'aigua.
Espereu com a mínim 30 minuts abans
que formin els glaçons (pot ser més
temps si feu servir les safates
immediatament després del primer
ús).
COM TREURE GLAÇONS
Quan els glaçons estiguin llestos,
obriu la tapa i traieu els glaçons.
16
Podeu fer servir les safates de Gel
ràpid per ajudar a mantenir el menjar
congelat en cas d’apagada. Per
obtenir-ne el millor resultat, les heu de
posar damunt del menjar
emmagatzemat al calaix superior del
compartiment del congelador. En
aquesta posició, les safates també es
poden utilitzar per fer glaçons, tot i
que poden trigar més a fer-se.
FER SERVIR LES
SAFATES DE GEL
RÀPID COM A
EUTÈCTICA
17
CA
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ
La circulació natural de l’aire dins el compartiment
de la nevera fa que les zones de la nevera tinguin
temperatures diferents. La part més freda és just
damunt del calaix de les fruites i verdures, i a la
paret posterior. La part menys freda és la part
frontal superior del compartiment.
Una ventilació insuficient produeix un increment del
consum energètic i una reducció del rendiment pel
que fa a la refrigeració.
No cobriu les ranures d’aire amb aliments;
estan optimitzades per a una correcta circulació de
l’aire i
conservació dels aliments.
CONSELLS PER A LEMMAGATZEMATGE
D’ALIMENTS
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de pstic, metall,
alumini i vidre i paper film per embolicar els
aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor
o sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen molt gas etilè
i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites,
les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se
en compartiments separats o embolicar-se per tal
de no reduir-ne el temps de conservació; per
exemple, no hauríeu de conservar els tomàquets
amb els kiwis o la col.
› No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una adequada circulació de l’aire.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer
servir l’ampoller.
..Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda
del compartiment.
› Aneu amb compte de no tancar les ranures de
l’aire amb els aliments.
ON EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Als prestatges de la nevera: aliments cuinats,
fruites tropicals, formatges, xarcuteria.
A la zona més freda (damunt el calaix de les fruites i
les verdures): carn, peix, embotits, pastissos
› Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam,
verdures.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats;
llaunes, ampolles, cartrons de beguda, ous.
18
ZONA TEMPERADA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA Recomanada per
conservar-hi formatge, llet,
productes de consum diari,
xarcuteria, iogurts.
ZONA MÉS FREDA Recomanada
per conservar-hi viandes fredes,
postres.
CALAIX DE FRUITES I
VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL
CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada
per congelar-hi aliments frescos/
cuits.
CALAIXOS DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda no
coincideix amb el color dels
calaixos
Llegenda:
19
CA
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us
ajudarà a identificar els aliments i a saber quan cal
consumir-los abans que es deteriorin. No torneu a
congelar els aliments ja descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-
los perquè quedin ben tancats amb: paper
d’alumini, paper film, bosses de plàstic hermètiques,
envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin
adients per congelar aliments frescos.
› Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt
de maduració i ser de primera qualitat per
aconseguir aliments congelats dalta qualitat.
› Les fruites i verdures fresques s’han de congelar
preferiblement acabades de collir per tal de
mantenir els seus valors nutricionals, la consistència,
color i sabor originals. Algunes carns, especialment
les de caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans
de ficar-los al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els
hagueu cuinat després d’haver-los descongelat. Un
cop cuinats, els aliments descongelats es poden
tornar a congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de refrigeració ràpida per
accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de
referència diària).
ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A LA
COMPRA
Quan compreu aliments congelats:
Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l’envàs està inflat o té taques
d’humitat, és possible que no hagi estat
emmagatzemat en condicions òptimes i que ja
s’hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments
congelats pel final i transporteu-los amb una bossa
tèrmica.
› Un cop a casa, col·loqueu els aliments congelats
immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar.
Consumiu-los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi
aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms daliments frescos
que es pot congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa de caractestiques (... kg/24 h).
Si heu d’emmagatzemar poca quantitat d’aliments
al congelador, us recomanem que feu servir les
zones més fredes del compartiment del congelador,
que corresponen a la zona del mig.
20
CARN
mesos
GUISATS
mesos
FRUITES
mesos
Bou 8 - 12 Carn, aus 2 - 3 Pomes 12
Porc, vedella 6 - 9
PRODUCTES LACTIS
Albercocs 8
Xai 6 - 8 Mantega 6 Móres 8 - 12
Conill 4 - 6 Formatge 3 Fruites del bosc 8 - 12
Carn picada / corada 2 - 3 Nata doble 1 - 2 Cireres 10
Salsitxes 1 - 2 Gelats 2 - 3 Préssecs 10
AUS
Ous 8 Peres 8 - 12
Pollastre 5 - 7
SOPES I SALSES
Prunes 10
Gall dindi 6 Sopa 2 - 3 Gerds 8 - 12
Menuts 2 - 3 Salsa de carn 2 - 3 Maduixes 10
CRUSTACIS
Paté 1 Ruibarbre 10
Mol·luscs, cranc,
llagosta
1 - 2 Samfaina 8 Sucs de fruita (taronja,
llimona, aranja)
4 - 6
Cranc, llagosta 1 - 2
PASTISSERIA I PA VERDURES
MARISC
Pa 1 - 2 Espàrrecs 8 - 10
Ostres, cloïsses 1 - 2 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6 - 8
PEIX
Pastissos (farcits) 2 - 3 Mongetes 12
blau (salmó,
arengada, verat)
2 - 3 Creps 1 - 2 Carxofes 8 - 10
blanc (bacallà,
llenguado)
3 - 4 Pasta de pastisseria crua 2 - 3 Bròquil 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cols de Brussel·les 8 - 10
Pizza 1 - 2 Coliflor 8 - 10
Pastanagues 10 - 12
Api 6 - 8
Bolets 8
Julivert 6 - 8
Pebrots 10 - 12
Pèsols 12
Mongeta tendra 12
Espinacs 12
Tomàquets 8 - 10
Carbassó 8 - 10
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT DALIMENTS
CONGELATS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 8152 W Use & Care

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Use & Care

dans d''autres langues