aquabrass loveme 32029 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
aquabrass.com
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
last revision: 08/27/2019
1
This faucet require reverse pipe
connexion
- to optain cold water when the decorative lever is
pushed up and to the right
- to optain hot water when the decorative lever is
pushed up and to the left
Ce robinet nécessite un
raccordement de tuyau inversé
- pour obtenir de l’eau chaude lorque le levier est
soule vers la gauche
- pour obtenir de l’eau froide lorque le levier est sou-
le vers la droit
Ho
t / Chaude
C
old /
Froid
Installation Guide
Guide d’installation
aquabrass.com
last revision: 08/27/2019
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
2
Service Parts / Schéma des pièces
9
8
7
4
5
6
2
3
1
Item Code English Français
1 ABFP32240 Plate Plaque
2 ABWA09967 O-ring O-ring
3 ABFC32129 Spout Bec
4 ABFP09974 Dome cap Capuchon en dôme
5 ABFP10230 Handle Poignée
Item Code English Français
6 ABFP01040 Large nut Ecrou
7 ABCA10412 Cartridge Cartouche
8 ABFP10241 Sleeve Manchon
9 ABFP10299 Valve Valve
aquabrass.com
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
last revision: 08/27/2019
3
General Dimensions / Dimensions générales
CAUTION: MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES BEFORE
INSTALLATION.
MISE EN GARDE: ASSUREZ-VOUS DE BIEN PURGER LALIMENTATION EN EAU CHAUDE & FROIDE
AVANT L’INSTALLATION.
CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE
DONE BY A LICENSED PLUMBER.
MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT
QUE L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
[139.70]
5 1/2”
[196.85]
7 3/4”
[34.90]
1 3/8”
[34.90]
1 3/8”
[110.10] 4 3/8”
[57.15]
2 1/4”
[104.80]
4 1/8”
[209.55] 8 1/4”
[54.00]
2 1/8”
[54.00]
2 1/8”
[55.56] 2 3/16” MIN
[85.72] 3 3/8” MAX
[60.30]
ø 2 3/8”
[9.50]
ø 3/8”
ø 1/2” N.P.T.
[95.25] 3 3/4”
aquabrass.com
last revision: 08/27/2019
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
4
MAX . 7 1/2” x 3”
CUTTING HOLE / TROU DE COUPE
7 1/2”
3”
2
3
Fig.1
Fig.2
(gyproc + tile)
max.1’
Wood support /
2x4 wall structure
Mounting plate
3 1/8’’
max. 4 1/2’
3 1/2’’
B
Plaque de montage
2x4 structure de mur
Support de bois
A
(gyproc + tile)
max.1’’
Wood support /
Mounting plate
Min. 2 3/16’’
Plaque de mon
tage
Support de bois
A
Max. 3 3/8’’
1
4
3
2
Fig.3
General dimensions
Dimentions générales
Cutting hole
Trou de coupe
To carry out an optimal positioning, it
is necessary to perform a test assem-
bly before placing the valve in the wall.
while lt is still possible to regulate the
depth of the wood support.
Place the plate with the valve (3) on
the wood support (1) and tighten the
four screws (4) (not supplied). Screw
the wood support on the horizontal up-
rights (2) at the desired height.
WE RECOMMEND DRILLING 7
1/2’’ X 3’’ HOLE FOR THE INSER-
TION OF THE FAUCET.
NOUS RECOMMANDONS DE
PERÇER UN TROU DE 7 1/2’’ X 3’’
POUR L’INSERTION DU ROBINET.
Prepare the valve
Préparation de la valve
1
Pour effectuer un positionnement op-
timal il est nécessaire de faire un test
d’assemblage pour déterminer la pro-
fondeur du support en bois avant de
fixer la valve dans le mur.
Placer la plaque avec la valve (3) sur le
support de bois (1) et serrer les quatre
vis (4) (non fourni). Visser le support en
bois sur les montants horizontaux (2) à
la hauteur désirée.
aquabrass.com
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
last revision: 08/27/2019
5
2
1
5
4
6
7
3
Fig.4
Install the faucet
Installation du robinet
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
3
2
4
1
Fig.5
4
Insert the spout (1) into the male con-
nector, and secure it with the set screw
(2).
Place the dome cap (4) and handle
base (3) onto the joystick (5). Insert the
handle assembly to the cartridge and
secure it with set screw (6). Place the
flange (7) into spout (1) and handle.
Start by shutting off water supply lines
and then turn on to drain the faucet.
To replace the cartridge (1), pull out the
handle (4) by removing the set screw
(2) and unscrew the large nut (3).
Replace with new cartridge and reas-
semble by reversing steps.
Insérer le bec (1) dans la valve, et le fixer
avec la vis de réglage (2).
Placer le capuchon en dôme (4) et la
poignée base (3) sur la manette (5). In-
sérer la poignée de la cartouche et le
fixer avec la vis de réglage (6). Placer
la bride (7) dans le bec (1) et la poignée.
En premier, couper l’alimentation d’eau
et ouvrir le robinet pour le vider l’eau
residuelle.
Pour remplacer la cartouche (1), retirer
la poignée (4) avec l’ecrou (3) en enl-
evant la vis de réglage (2).
Remplacer la cartouche avec la nou-
velle, puis inverser les étapes pour le
réassemblage.
aquabrass.com
last revision: 08/27/2019
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
6
Aquabrass offers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and main-
tenance of the product(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is
purchased from an authorized Aquabrass dealer. It is not transferable and is limited to products sold and installed in Canada and
the United States.
OUR WARRANTIES FOR RESIDENTIAL APPLICATIONS
• Limited lifetime warranty for ceramic disc cartridges.
• Five (5) year warranty for all other cartridges (thermostatic cartridges, diverters, check stop mechanisms etc.).
• Limited lifetime warranty for the polished chrome, electro black, stainless steel and PVD finishes.
• Three (3) year warranty for all other finishes.
• Two (2) year warranty for electronic faucets and components (batteries are not covered by our warranty).
• Five (5) year warranty for all other Aquabrass product(s) and parts.
OUR WARRANTY FOR COMMERCIAL / INDUSTRIAL APPLICATIONS
• All Aquabrass products and parts will be warranted for two (2) years.
OUR WARRANTY ON FINISHES
Polished chrome, electro black, stainless steel and PVD finishes carry a limited lifetime warranty against defects. All other
Aquabrass finishes are warranted for three (3) years. Finishes on drains are not covered by the warranty, nor the normal wear
of any finish. Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product/finish due to normal everyday use.
We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions given on page xix of this catalogue,
or visit our website aquabrass.com/aquabrass finishes.
OUR COMMITEMENT
We will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty periods listed above, any product, part or finish that is
proven
defective in material and/or workmanship under normal installation, condition of use, care and maintenance of the product(s).
Replacement parts for discontinued products will be made available, under warranty or not, until stock lasts. Under the period(s)
of the warranty listed above, if the required replacement product, part or finish is no longer available, an equivalence will be
recommended and provided, free of charge.
OUR WARRANTY EXCLUSIONS:
• Damage caused by inadequate installation, misuse, lack of care and maintenance of the product(s).
• Surface damage caused from using abrasive products, such as detergents.
• Corrosion resulting from exposition to chemically reactive products, such as Chlorine.
• Damage caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
• Damage or loss occurred by a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm.
• The installation of any Aquabrass products by a non-accredited professional.
Any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation,
repair or replacement of any Aquabrass product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses,
direct or indirect, arising from any cause whatsoever.
OUR WARRANTY CLAIM PROCESS
To exercise our warranty, a proof of purchase – such as a copy of invoice - must be made available to our distribution center. De-
pending on the complexity of the defective product, an inspection can be required prior to approving the warranty claim.
North American Distribution Center (Canada & USA):
AD-WATERS
Technical Service Center
9805 Clark street
Montréal, Québec H3L 2R5
1 888 239-9336
tech@ad-waters.com
For international requests: communications@aquabrass.com
WARRANTY
Aquabrass reserves the right to make product specification changes without notice or obligation and to change or discontinue certains models
aquabrass.com
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
last revision: 08/27/2019
7
CARE & MAINTENANCE
Do not allow water residues to come into prolonged contact with the surface finish. After each use, gently dry the product
surface with a clean soft cloth to prevent water-spotting and mineral build-up. Water stains and accumulation of minerals
weaken the protective coating, eventually leading to peel off.
Clean the surface regularly using a pH neutral clear liquid soap, water and a soft cloth. Rinse away any traces of soap and
gently dry with a soft clean cloth. Occasional application of Flitz Faucet Wax Plus is also recommended. The application of
this wax based product leaves a protective layer that repels water, thereby providing extra protection against tarnishing.
Avoid abrasive and harsh cleaning products (detergents, caustic, acidic, antibacterial, ammonia- or bleach-containing
products, organic solvents, lime scale and clog removers, brass and silver cleaners, etc.). The use of these products can
damage the finish and will void the warranty. We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed
products in order to prevent damage by splashing.
Residues left by personal products such as soap, toothpaste and shampoo can damage the finish. Always rinse these
residues away with clean water and wipe dry.
Due to the characteristics of the Aquabrass custom finishes and their appropriate maintenance durability dependency,
The warranty for custom finish products is three (3) years. There are no returns on custom finish products.
PRODUCT CERTIFICATION
Complying with North American plumbing standards and guaranteeing environmental products of the highest quality is our
top priority.
aquabrass.com
last revision: 08/27/2019
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
8
Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien
du produit, et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté
chez un détaillant Aquabrass dûment autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux
États-Unis.
NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES
• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).
• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.
• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) pour tous les autres produits ou pièces Aquabrass.
NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES
• Tous les produits et pièces Aquabrass sont garantis pour une durée de deux (2) ans.
NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS
Les finis chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres finis sont
garantis trois (3) ans. Les finis appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garantie. Lusure
normale est la détérioration naturelle d’un produit résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement recommandé de lire
attentivement les instructions sur lentretien des produits et des finis Aquabrass à la page xix de ce catalogue, ou de consulter le site
aquabrass.com/fr/finitions-personnalisees.
NOTRE ENGAGEMENT
Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce
ou fini s’avérant défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les
pièces de remplacement pour des produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des
stocks. Pendant les périodes de garantie applicables, si le produit, la pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence
sera suggérée et fournie sans frais.
NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Les dommages causés par une erreur dinstallation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique
etc.
• Linstallation de tout produit Aquabrass par un professionnel non-agréé.
Tout frais de main dœuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son re-
trait, de sa réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte,
provenant de quelque cause que ce soit.
COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE
Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La com-
plexité du défaut du produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.
Centre de distribution pour l’Amérique du Nord (Canada et É.U.) :
AD-WATERS
Centre de service technique
9805 rue Clark
Montréal, Qbec H3L 2R5
1 888 239-9336
tech@ad-waters.com
Pour les demandes internationales : communications@aquabrass.com
GARANTIE
Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains
modèles.
aquabrass.com
loveme 32029
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
last revision: 08/27/2019
9
ENTRETIEN
Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec la finition de surface du produit. Après chaque usage, sécher délicatement la
surface du produit avec un linge doux afin de prévenir la formation de taches deau et d’accumulation de minéraux. Les taches
d’eau et laccumulation de minéraux affaiblissent la couche protectrice, ce qui peut entraîner l’écaillement de cette dernière.
Nettoyer régulièrement à l’aide d’un nettoyant liquide transparent au ph neutre, d’eau et d’un linge doux. Lapplication occasion-
nelle d’une cire de type Flitz Faucet Wax Plus est également recommendée. L’application de ce produit à base de cire laisse une
fine couche protectrice repoussant l’eau et offrant ainsi une protection supplémentaire contre le
ternissement.
Évitez l’usage de produits abrasifs et agressifs (détergents, caustiques, acides, antibacteriens, contenant de l’ammoniaque
ou un blanchissant, solvants organiques, anti-calcaires, de type Drano, d’entretien du laiton et de largent, etc.). L’utilisation
de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie. Nous recommendons de recouvrir le produit d’une serviette
lorsque vous faites usage de l’un des produits mentionnés afin de le protéger contre les
éclaboussures qui pourraient l’endommager.
Les résidus provenant de produits dhygiène personnelle tels que le savon, le dentifrice et le shampooing peuvent
endommager le fini. Nettoyer ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher.
En raison de la nature des finis sur mesure dAquabrass et de limportance de les entretenir de manière appropriée,
La garantie couvrant les fini sur mesure est de (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.
CERTIFICATION DES PRODUITS
Répondre aux normes nord-américaines de plomberie et certifier des produits écologiques de qualité supérieure est notre
priorité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

aquabrass loveme 32029 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues