Sony KV-14LT1B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

R
FD Trinitron
Colour Television
KV-21LT1B
KV-14LT1B
© 2000 by Sony Corporation
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d’Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
FR
DE
IT
NL
4-205-481-22 (1)
01CoverKV21;14LT1B.fm Page 1 Tuesday, June 12, 2001 12:26 PM
N’ouvrez pas le capot et le boîtier
arrière du téléviseur. Contactez
toujours le service après-vente en
cas de problème.
Pour écarter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas le téléviseur à
l’humidité ou à la pluie.
Pour votre sécurité, ne touchez
aucune partie du téléviseur,
cordon secteur ou câble d’antenne
lors d’un orage.
Pour ne pas risquer un incendie,
éloignez du téléviseur tout objet
inflammable ou lumière
incandescente (par exemple des
bougies).
Débranchez le téléviseur par la
fiche d’alimentation. Ne tirez
pas sur le cordon.
Prenez garde de ne pas placer
des objets lourds sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
Nous vous recommandons de
ne pas enrouler de cordon trop
long autour des supports à
l'arrière du téléviseur.
Installez le téléviseur sur un
meuble stable. Ne permettez pas
aux enfants de monter dessus. Ne
placez pas le téléviseur sur un côté
ou sur la façade.
Ne couvrez pas
les zones d’aération du téléviseur
avec des éléments tels que des
rideaux, des journaux, etc…
Ce modèle fonctionne
uniquement sur tension secteur
de 220-240 volts. Ne connectez
pas trop d’appareils sur la même
prise afin de ne pas risquer un
incendie ou un choc électrique.
Consignes de sécurité
2
Pour des raisons
environnementales et de sécurité,
il est recommandé de ne pas
laisser le téléviseur en veille
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Pour des périodes prolongées
d’inutilisation, débranchez-le de
la prise de courant.
N’introduisez jamais aucun objet
dans le téléviseur afin de ne pas
risquer un choc électrique. Assurez-
vous de ne jamais renverser de
liquide dans l’appareil. Si un liquide
ou un objet pénétrait dans le
téléviseur, débranchez-le par la prise
secteur et ne l’utilisez plus avant sa
vérification par le service après-vente.
N’obstruez jamais les orifices
d’aération du téléviseur. Pour une
aération correcte, laissez toujours
un espace libre d’au moins 10 cm
autour de l’appareil (surtout si
vous l’encastrez dans un meuble).
Ne posez jamais le téléviseur
dans un endroit chaud, humide
ou trop poussiéreux. Ne
l’installez pas dans un endroit
où il pourrait être soumis à des
vibrations mécaniques.
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humecté. N’utilisez
pas de produits à base de benzine
(essence industrielle), de diluant ou
tous autres produits chimiques pour
nettoyer votre téléviseur. Ne le frottez
pas. Pour plus de sécurité, débranchez
l’appareil avant de le nettoyer.
Débranchez le téléviseur du
courant secteur avant de le
déplacer. D’une façon générale,
pendant son transport évitez les
vibrations et les déformations. Si
le téléviseur tombait ou était
endommagé, faites le vérifier
immédiatement par le service
après-vente.
Consignes de sécurité
01CoverKV21;14LT1B.fm Page 2 Tuesday, June 12, 2001 12:26 PM
3
FR
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y
référer ensuite.
Symboles utilisés dans ce manuel :
Risques éventuels.
Remarques importantes.
Information concernant la fonction.
1,2... Instructions à suivre.
Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour
exécuter les diverses fonctions.
Résultat des instructions.
Table des matières
Consignes de sécurité .............................................................................................................................2
Introduction..............................................................................................................................................3
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande.................................................................... 4
Présentation générale des touches du téléviseur ...............................................................................5
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ........................................................................................... 5
Connexion d'une antenne amovible (pour KV-14LT1B uniquement) ............................................6
Connexion d'une antenne extérieure et du magnétoscope ..............................................................6
Première mise en service
Mise sous tension et mémorisation automatique du téléviseur ......................................................7
Système des menus
Introduction au Système des menus et son utilisation ......................................................................9
Guide des menus ....................................................................................................................................9
Télétexte............................................................................................................................................15
Informations complémentaires
Connexion des équipements en option..............................................................................................16
Utilisation des équipements en option...............................................................................................16
Spécifications .........................................................................................................................................17
Dépannage..............................................................................................................................................18
Les principaux émetteurs français ......................................................................................................19
MENU
K
Table des matières
01FRKV21;14LT1B.fm Page 3 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
4
Présentation générale des touches de la télécommande
Description générale
Coupure du son
Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Appuyez à nouveau pour le
récupérer.
Visualisation de l'information
sur l'écran
Appuyez sur cette touche pour
présenter toutes les informations sur
l'écran. Appuyez à nouveau pour les
faire disparaître.
Sélection des chaînes
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner les chaînes.
Pour des numéros de chaînes à deux
chiffres (23 par ex.) appuyez d'abord
sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et
3.
Si vous vous trompez en introduisant
le premier chiffre, introduisez
cependant le deuxième chiffre (de 0 à
9) et répétez ensuite l'opération.
Sélection du mode TV
Appuyez sur cette touche pour
désactiver le télétexte ou l'entrée
vidéo.
Sélection du Télétexte
Appuyez sur cette touche pour
afficher le télétexte.
Cette touche ne fonctionne qu'en mode
télétexte. La fonction associée à cette
touche ne fonctionne pas sur ce téléviseur.
Sélection du mode d'image
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour changer de mode
d'image.
Réglage du volume
Appuyez sur cette touche pour régler
le volume du téléviseur.
Cette touche ne fonctionne qu'en mode
télétexte. La fonction associée à cette
touche ne fonctionne pas sur ce téléviseur.
Sélection des chaînes
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la chaîne suivante ou la
chaîne précédente.
S
RM
887
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
K
Eteindre temporairement le téléviseur
Appuyez sur cette touche pour éteindre
temporairement le téléviseur (le voyant de mise en
veille s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer
le téléviseur à partir du mode veille (standby).
Pour une meilleure économie d'énergie,
il est conseillé d'éteindre complètement
le téléviseur lorsqu'on ne l'utilise pas.
En l'absence de signal
antenne, si l'on n'appuie sur
aucune touche, le téléviseur
passera automatiquement en
mode veille (standby) au bout
de 15 minutes.
Sélection de la source d'entrée
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche jusqu'à ce que le symbole de
la source d'entrée recherchée
apparaisse sur l'écran.
Retour à la dernière chaîne
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour revenir à la dernière
chaîne sélectionnée (la chaîne
précédente doit avoir été visionnée
pendant 5 secondes au moins).
Activation du Système des
Menus
Appuyez sur cette touche pour que
le menu apparaisse sur l'écran.
Appuyez à nouveau pour le
désactiver.
Touches de sélection du menu
Lorsque MENU est activé :
Monter d'un niveau
Descendre d'un niveau
Aller au menu ou à la
sélection précédente
Aller au menu ou à la sélection
suivante
OK Confirmer la sélection
Lorsque MENU n'est pas activé :
OK Présente une liste générale des
chaînes. Sélectionnez la chaîne en
appuyant sur o
u et appuyez
ensuite sur OK pour voir la chaîne
sélectionnée.
Sélection du format de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour passer du format de
l'écran 4:3 (image conventionnelle) à
une image au format 16:9.
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur sont aussi utilisées pour les
fonctions de télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre
"Télétexte" de ce mode d’emploi.
01FRKV21;14LT1B.fm Page 4 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
5
FR
Présentation générale des touches du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées!
Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à
cet effet.
Description générale - Installation
Interrupteur
marche /
arrêt
Touche de
mémorisation
automatique et de
réinstallation
Touches de
contrôle
du son
Prise vidéo
Prise
audio
Indicateur de
mise en veille
(standby)
Touche de sélection
des chaînes
Touche de
sélection de la
source d'entrée
Appuyez sur la marque
de la partie frontale du
téléviseur pour voir les
connecteurs frontaux
Prise casque
01FRKV21;14LT1B.fm Page 5 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
6
FR
Connexion d'une antenne amovible
(pour KV-14LT1B uniquement)
Connexion d'une antenne extérieure et du
magnétoscope
Installation
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
Pour une meilleure réception de l'image, nous vous conseillons
de connecter l'appareil à une antenne extérieure. Cependant, si
vous ne disposez pas d'antenne extérieure mais que le signal
VHF/UHF est suffisamment fort, vous pouvez connecter
l'antenne télescopique fournie avec cet appareil comme indiqué
ci-dessous:
1 Insérez l'antenne dans la rainure située sur la partie
supérieure du téléviseur jusqu'à ce qu'elle fasse "clic".
2 Connectez le câble de l'antenne au connecteur arrière de
l'appareil.
3 Allumez l'appareil et orientez l'antenne de façon à obtenir
une bonne réception de l'image.
Pour de plus amples détails sur le
branchement du magnétoscope, consultez
le chapitre "Connexion des équipements en option"
de ce mode d’emploi.
ou
Le branchement par
connecteur Péritel est présenté
en option
OUT IN
magnétoscope
6
01FRKV21;14LT1B.fm Page 6 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
7
FR
Mise sous tension et mémorisation automatique du téléviseur
La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur
l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2)
sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser
automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans
lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez à nouveau changer la langue des
menus ou de pays, reprendre la mémorisation automatique (en cas de déménagement par
ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en sélectionnant le menu
approprié : (Réglage). Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre
"Guide des menus" de ce manuel d'instructions. Vous pouvez aussi le faire en appuyant sur
la touche du téléviseur.
Première mise en service
1 Connectez l'interrupteur du téléviseur à la prise de
courant (220-240V CA, 50Hz). Appuyez sur
l'interrupteur marche/ arrêt de la partie frontale du
téléviseur pour l'allumer.
La première fois que vous appuierez sur cette touche, le
menu Language (Langue) apparaîtra automatiquement
sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ou de la télécommande
pour sélectionner la langue et appuyez ensuite sur la
touche OK pour confirmer votre choix. A partir de ce
moment, tous les menus apparaîtront dans la langue que
vous avez choisie.
3 Le menu Pays apparaîtra automatiquement sur l'écran.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le
pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur et
appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la
sélection.
Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne fig-
ure pas sur la liste, sélectionnez “-“ au lieu de sélec-
tionner un pays.
4 Le menu de Mémorisation Auto apparaît sur l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui.
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Pays
Sélection pays:
-
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui
Non
OK
K
K
K
voir page suivante, SVP ...
01FRKV21;14LT1B.fm Page 7 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
8
Première mise en service
5 Un nouveau menu apparaît automatiquement sur l'écran
et vous demande de vérifier que l'antenne est connectée.
Vérifiez que l'antenne est bien connectée et appuyez
ensuite sur la touche OK pour que commence la
mémorisation automatique.
Le réglage et la mémorisation automatique de tous
les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent.
Ce processus peut demander quelques minutes.
Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant
que durera le processus de mémorisation. Sinon, le
processus ne serait pas complet.
6 Lorsque tous les canaux (émetteurs TV) ont été
réglés et mémorisés, le menu Ordre des Chaînes
apparaît automatiquement sur l'écran. Il permet de
changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran.
a) Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes,
passez à l'étape 7.
b) Si vous désirez changer l'ordre des chaînes :
Le changement de l’emplacement d’une chaîne
bouleversera l’ordre des chaînes suivantes. Il faut
donc commencer cette réorganisation dans l’ordre
croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le
numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner le numéro de la chaîne et le canal
(émetteur TV) que vous désirez changer de place
et appuyez ensuite sur .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
le nouveau numéro de chaîne sous lequel vous
désirez mémoriser le canal (émetteur TV)
sélectionné et appuyez ensuite sur .
3 Reprenez à b)1 et b)2 si vous désirez réorganiser d'autres
chaînes de télévision.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
MENU
Le téléviseur est prêt à fonctionner
Vérifiez la connexion de
l'antenne
Confirmer
OK
Chaîne:
Norme:
Canal:
Mémorisation Auto
En recherche...
01
B/G
C21
Ordre des Chaînes
Sélect. chaîne:
Quitter:
MENU
Chaîne:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58
OK
Ordre des Chaînes
Sélect. nouveau Nº:
Quitter:
MENU
Chaîne:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58 05 C27
OK
K
K
K
01FRKV21;14LT1B.fm Page 8 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
9
FR
Introduction au Système des Menus et son utilisation
Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses
opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour
passer d'un menu à l'autre :
1 Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu
sur l'écran.
MENU
Système des menus
2 • Pour obtenir le menu ou l'option désirée, appuyez sur la touche
ou .
• Pour entrer dans le menu ou l'option sélectionnée, appuyez sur la
touche .
• Pour revenir au menu ou à l'option précédente, appuyez sur la touche
.
• Pour modifier les réglages de l'option sélectionnée, appuyez sur la touche
//ou.
• Pour confirmer et mémoriser votre sélection, appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
voir page suivante, SVP ...
MENU
K
Guide des menus
CONTROLE DE L'IMAGE
Le menu ”Contrôle de l'image” vous permet de
modifier les réglages de l'image.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option que
vous désirez modifier, appuyez sur la touche
. Puis appuyez plusieurs fois sur / /
ou pour modifier le réglage et ensuite
sur OK pour entrer ce nouveau réglage en
mémoire.
Ce menu vous permet aussi de modifier le
mode de l'image suivant le type de chaîne que
vous êtes en train de regarder :
Personnel (pour préférences
individuelles).
Studio (pour les programmes en direct).
Cinéma (pour les films).
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Luminosité, Couleur et Netteté ne peuvent être modifiées que si vous avez sélectionné le mode de
l'image “Personnel”.
Teinte n'est disponible que sur le système couleur NTSC (par ex. : bandes vidéo américaines).
Pour rétablir les réglages de l’image tels qu’ils ont été effectués en usine, sélectionnez l’option RàZ et
appuyez ensuite sur OK.
01FRKV21;14LT1B.fm Page 9 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
10
Système des menus
ARRET TEMPORAIRE
L'option “Arrêt Tempo.” qui fait partie du
menu “Temporisation”, vous permet de
sélectionner un temps après lequel le téléviseur
passe automatiquement en mode d'arrêt
temporaire (standby).
Pour cela : après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche , puis sur ou
pour sélectionner la durée (4 heures au plus) et
finalement sur OK pour entrer en mémoire
cette nouvelle donnée.
Si, pendant que vous regardez la télévision, vous
désirez savoir le temps qui reste avant l'arrêt,
appuyez sur la touche .
Une minute avant que le téléviseur ne passe en
mode veille, le temps restant apparaîtra sur
l'écran.
MARCHE TEMPORAIRE
L'option “Marche Tempo.” qui fait partie du
menu “Temporisation”, vous permet de
sélectionner une période de temps après
laquelle le téléviseur se connectera
automatiquement à partir du mode d'arrêt
temporaire (standby).
Pour cela : après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche , puis sur la
touche ou pour sélectionner la durée (12
heures au plus) et appuyez sur la touche OK
pour entrer cette nouvelle donnée en mémoire.
Finalement, appuyez sur la touche de mise
en veille (standby) de la télécommande et,
lorsque le temps fixé se sera écoulé, le téléviseur
s'allumera automatiquement.
L'indicateur
de mise en veille (standby) du
téléviseur clignotera régulièrement pour indiquer
que la fonction “Marche Tempo.” est activée.
Toute panne ou coupure de courant annulera
cette fonction.
LANGUE / PAYS
L'option “Langue / Pays” du menu “Réglage”,
vous permet de sélectionner la langue dans
laquelle vous désirez que les menus sur écran
apparaissent. Elle vous permet aussi de
sélectionner le pays dans lequel vous désirez
utiliser le téléviseur.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche et procédez ensuite
comme il vous est indiqué au chapitre “Mise
sous tension et réglage automatique du
téléviseur”, étapes 2 et 3.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
OK
Non
Non
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
OK
Non
Non
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
OK
Non
Non
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
OK
Non
Non
voir page suivante, SVP ...
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
01FRKV21;14LT1B.fm Page 10 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
11
FR
Système des menus
voir page suivante, SVP ...
MEMORISATION AUTOMATIQUE
L'option “Mémorisation Auto.” du menu
“Réglage” permet au téléviseur de
chercher et de mémoriser tous les canaux
(émetteurs TV) disponibles.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche et procédez ensuite
comme indiqué au chapitre " Mise sous tension
et Réglage automatique du téléviseur”, étapes 4
et 5.
ORDRE DES CHAINES
L'option “Ordre des Chaînes” du menu
“Réglage”, vous permet de changer l'ordre
d'apparition des canaux (émetteurs TV).
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche et procédez ensuite
comme indiqué dans le chapitre “Mise sous
tension et Réglage automatique du téléviseur”,
étape 6 b).
MEMORISATION MANUELLE
L'option “Mémorisation Manuelle” du menu
“Réglage”, vous permet :
a) De régler les canaux (émetteurs TV) ou une
entrée magnétoscope dans l'ordre des
chaînes que vous désirez. Pour cela :
1 Après avoir sélectionné l'option
“Mémorisation manuelle”, appuyez sur la
touche . L'option Chaîne étant en mise en
relief, appuyez sur la touche et ensuite,
appuyez sur la touche ou pour
sélectionner le numéro de chaîne sur lequel
vous désirez mémoriser un émetteur TV ou
le canal vidéo (pour le canal vidéo, nous vous
conseillons de sélectionner la chaîne numéro
“0”). Appuyez sur la touche .
2 Après avoir sélectionné l'option Norme,
appuyez sur la touche et ensuite, appuyez
sur la touche ou pour sélectionner la
norme d'émission de télévision (B/G pour
l'Europe occidentale, L pour la France, I pour
la Grande-Bretagne ou D/K pour l’Europe de
l’Est). Appuyez sur la touche .
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Mémorisation Manuelle
Chaîne:
Norme:
Canal:
Nom:
AFT:
Saut:
Décodeur:
Confirmer
OK
01
B/G
C 21
--TVE
Oui
Non
Non
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
01FRKV21;14LT1B.fm Page 11 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
12
Système des menus
voir page suivante, SVP ...
3 Après avoir sélectionné l'option Canal, appuyez
sur la touche et ensuite, appuyez sur la
touche ou pour sélectionner le type de canal
(“C” pour les chaînes hertziennes ou “S” pour les
chaînes câblées).
Appuyez sur la touche puis appuyez sur les
touches numériques pour introduire directement
le numéro du canal de l'émetteur TV ou celui du
signal du canal vidéo. Si vous ne connaissez pas le
numéro du canal, appuyez sur la touche ou
pour le chercher. Lorsque vous trouverez le canal
que vous désirez entrer en mémoire, appuyez deux
fois sur la touche OK.
Reprenez toutes ces étapes pour régler et mémoriser
d'autres canaux.
b)Même lorsque la fonction de réglage fin
automatique (AFT) est toujours activée, il est
cependant possible, si vous observez une
distorsion de l'image, de la régler
manuellement pour en améliorer la réception.
Pour cela : pendant que vous regardez le canal
(émetteur TV) sur lequel vous désirez procéder à ce
réglage fin, sélectionnez l'option AFT et ensuite,
appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche
ou pour régler le niveau de fréquence du
canal entre -15 et +15. Finalement, appuyez deux
fois sur la touche OK pour entrer en mémoire cette
nouvelle donnée.
c) Sauter des numéros de chaîne que vous ne désirez
pas utiliser lorsque la sélection est effectuée au
moyen des touches PROGR +/-.
Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne,
appuyez sur la touche PROGR + ou jusqu'à
l'apparition du numéro de chaîne que vous désirez
supprimer. Lorsque celui-ci apparaît sur l'écran,
sélectionnez l'option Saut et ensuite, appuyez sur
la touche . Appuyez sur la touche ou
pour sélectionner Oui et, finalement, appuyez
deux fois sur la touche OK pour le mémoriser. .
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
d)Donner un nom de cinq caractères maximum à une
chaîne.
Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne,
appuyez sur la touche PROGR + ou jusqu'à ce
que le numéro de chaîne auquel vous désirez
donner un nom apparaisse. Lorsqu'il apparaît sur
l'écran, sélectionnez l'option Nom et ensuite,
appuyez sur la touche . Appuyez sur la
touche ou pour sélectionner une lettre, un
numéro ou “-“ pour un espace en blanc et appuyez
sur la touche pour confirmer ce caractère.
Sélectionnez tous les caractères de la même façon
et, lorsque vous aurez sélectionné tous les
caractères, appuyez deux fois sur la touche OK
pour les mémoriser.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Mémorisation Manuelle
Chaîne:
Norme:
Canal:
Nom:
AFT:
Saut:
Décodeur:
Confirmer
OK
01
B/G
C 21
--TVE
Oui
Non
Non
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
01FRKV21;14LT1B.fm Page 12 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
13
FR
Système des menus
VERROUILLAGE PARENTAL
L'option de “Verrouill. Parental” du menu
“Fonctions Avancées” vous permet de bloquer
les touches du téléviseur. Ainsi, après avoir
sélectionné cette option et éteint le téléviseur,
les touches du téléviseur resteront bloquées et
on ne pourra le faire fonctionner à nouveau
qu'en utilisant les touches de la télécommande.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche . Puis, appuyez sur la
touche ou pour sélectionner Oui.
Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser
et finalement, appuyez sur la touche de la
télécommande.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
REDUCTEUR DE BRUIT
L'option “Réducteur de Bruit” du menu
“Fonctions Avancées" vous permet de réduire
le bruit de l'image en cas de signaux de TV
faibles.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la
touche ou pour sélectionner Oui et,
finalement, appuyez sur la touche OK pour le
mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
REGLAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME
L'option “Régl. Auto. du Vol.” du menu
“Fonctions Avancées”, vous permet de
maintenir le son des canaux indépendamment
du signal émetteur (lors des annonces
publicitaires, par ex.).
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la
touche ou pour sélectionner Oui et
finalement, appuyez sur la touche OK pour le
mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
Non
Oui
Oui
0
0
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
Non
Oui
Oui
0
0
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
Non
Oui
Oui
0
0
OK
voir page suivante, SVP ...
01FRKV21;14LT1B.fm Page 13 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
14
Système des menus
CENTRAGE RVB
En connectant une source de signaux RVB,
comme une “PlayStation”, il se peut que vous
ayez à régler le centrage de l'image. En ce cas,
vous pouvez le faire en utilisant l'option
“Centrage RVB” du menu “Fonctions
Avancées”.
Pour cela, pendant que vous regardez une
source de signaux RVB, sélectionnez l'option,
“Centrage RVB” et appuyez sur la touche .
Puis appuyez sur la touche ou pour ré-
gler le centrage de l'image de -10 à +10. Finale-
ment, appuyez sur la touche OK pour le
mémoriser.
ROTATION D'IMAGE
(pour KV-21LT1B uniquement)
Du fait du magnétisme terrestre, l'image
télévisée peut apparaître penchée. Dans ce cas,
vous pouvez la régler en utilisant l'option
“Rotation d'Image” du menu “Fonctions
Avancées”.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la
touche ou pour régler l'inclinaison de
l'image entre –5 et +5. Finalement, appuyez sur
la touche OK pour le mémoriser.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
Non
Oui
Oui
0
0
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
Non
Oui
Oui
0
0
OK
01FRKV21;14LT1B.fm Page 14 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
15
FR
Télétexte
Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La
page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment
utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la
télécommande comme indiqué ci-dessous.
Vérifiez que vous utilisez un canal de télévision disposant d'un signal d'émission
suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte
Entrer dans le service de Télétexte :
Après avoir sélectionné la chaîne (émetteur TV) qui transmet le service de
télétexte que vous désirez consulter, appuyez sur la touche .
Sélectionner une page de Télétexte :
A l'aide des touches numériques de la télécommande, introduisez les trois chiffres du numéro
de page que vous désirez consulter.
Si vous vous trompez, choisissez trois chiffres quelconques et recommencez ensuite à introduire le
numéro de page correct.
• Si le compteur de pages ne s'arrête pas, c'est que la page demandée n'est pas disponible. Dans ce cas,
introduisez un autre numéro de page.
Sélectionner la page suivante ou la page précédente :
Appuyez sur la touche PROGR + ( ) ou PROGR – ( ).
Superposer le télétexte à l'image télévisée :
Pendant que vous voyez le télétexte, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur cette
touche pour sortir du mode télétexte.
Arrêt sur une page télétexte :
Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui tournent
automatiquement. Pour figer une page secondaire, appuyez sur la touche / .
Appuyez à nouveau sur cette touche pour libérer le blocage.
Voir une information cachée (par ex. : la solution d'une devinette) :
Appuyez sur la touche / . Appuyez à nouveau sur cette touche pour que l'information
soit à nouveau cachée.
Quitter le service Télétexte :
Appuyez sur la touche .
Fastext
Le service Fastext permet d'avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule
touche.
Lorsque vous êtes dans le service de télétexte et au cas où il y a émission de signaux Fastext,
un menu de codes couleur s'affiche au bas de la page : il permet d'accéder directement à
une page. Pour cela, appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande
(rouge, verte, jaune ou bleue).
Télétexte
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
01FRKV21;14LT1B.fm Page 15 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
16
Connexion des équipements en option
Vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d'équipements optionnels,
comme illustré ci-dessous (Les câbles de connexion ne sont pas fournis).
Connexion d'un magnétoscope :
Pour connecter un magnétoscope,
consultez le chapitre "Connexion
de l'antenne et du magnétoscope”.
Nous vous conseillons de
connecter le magnétoscope en
utilisant un câble Péritel. Faute
de quoi, vous devrez régler
manuellement le canal du signal
vidéo par le menu “Mémorisation
manuelle” (pour cela, consultez
le paragraphe a) page 11).
Consultez aussi le mode d’emploi
de votre magnétoscope pour
savoir comment obtenir le canal
du signal vidéo.
Si vous avez connecté un Décodeur
à un magnétoscope disposant du Smartlink :
Sélectionnez l'option “Mémorisation manuelle” du menu “Réglage” et après avoir sélectionné
l'option “Décodeur”, sélectionnez “Oui” (en utilisant ou ) pour chaque canal codé.
* “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
Utilisation des équipements en option
1 Connectez l'équipement optionnel au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué
ci-dessus.
2 Pour obtenir l'image de l'équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le symbole correct d'entrée s'inscrive sur l'écran.
Symbole Signaux d'entrée
1 Signal d'entrée audio/ vidéo par le connecteur Péritel C
• Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel C. Ce symbole n'apparaît que
si une entrée RVB est connectée.
2 Signal d'entrée vidéo du connecteur RCA A et signal d'entrée audio du
connecteur B.
3 Allumez l'équipement que vous avez connecté.
4 Pour revenir à l'image télévisée, appuyez sur la touche de la télécommande.
Informations complémentaires
AB
1
2
C
8mm/Hi8/DVC
camescope
“PlayStation”*
Magnétoscope
Décodeur
01FRKV21;14LT1B.fm Page 16 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
17
FR
Spécifications
Informations complémentaires
Norme de TV :
B/G/H, L, I, D/K
Standard couleur :
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement)
Couverture de canaux :
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
L: F2-F10, B-Q, F21-F69
I: UHF B21-B69
D/K: R1-R12, R21-R69
Tube image :
Ecran plat FD Trinitron
Connecteurs arrières :
:1/ Connecteur Péritel de 21 broches
(norme CENELEC) y compris entrée
audio/vidéo, entrée RVB, sortie
audio/vidéo.
Connecteurs frontaux :
2 entrée vidéo – connecteur RCA
2 entrée audio – connecteur RCA
prise pour casque
Sortie son :
• KV-21LT1B:
1 x 8 W (puissance musicale)
1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-14LT1B:
1 x 6 W (puissance musicale)
1 x 3 W (RMS Mono)
La conception et les spécifications sont susceptibles de subir des
modifications sans préavis de notre part.
Papier recyclé - Chlore : 0%
Consommation d'énergie :
• KV-21LT1B: 55 W
• KV-14LT1B: 42 W
Consommation d'énergie en mode
veille (standby) :
0.55 W
Dimensions (l x h x prf) :
• KV-21LT1B: Env. 514 x 478 x 487 mm.
• KV-14LT1B: Env. 393 x 358 x 415 mm.
Poids :
• KV-21LT1B: Env. 24 Kg.
• KV-14LT1B: Env. 11.5 Kg.
Accessoires fournis :
1 télécommande RM-887.
2 piles norme IEC.
1 Antenne (pour KV-14LT1B
uniquement)
Divers :
Télétexte, Fastext, TOPtext.
Arrêt temporaire.
Marche temporaire.
Smartlink (liaison directe entre le
téléviseur et un magnétoscope
compatible. Si vous recherchez des
informations complémentaires
concernant Smarlink, consultez le
mode d’emploi de votre
magnétoscope).
Détection automatique de la norme
de TV.
01FRKV21;14LT1B.fm Page 17 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
18
Dépannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à
la qualité de l'image et du son.
Informations complémentaires
Problème
Pas d'image (écran noir) et pas de
son.
Mauvaise image ou pas d'image,
mais bonne qualité sonore.
Pas d'image ni de menu
d'information de l'équipement
optionnel branché à la prise Péritel
située à l'arrière de l'appareil.
Image de bonne qualité mais pas de
son.
Pas de couleur (programmes
couleur).
Distorsion de l'image en changeant
de chaîne ou en sélectionnant le
télétexte.
Caractères erronés sur les pages de
télétexte.
L'image apparaît penchée (pour
KV-21LT1B uniquement)
.
Image mais bruit.
Télécommande non opérationnelle.
L'indicateur de veille (standby)
du téléviseur clignote bien que la
fonction “Marche tempo.” ne soit pas
programmée.
Solution
Vérifiez que l'antenne est bien branchée.
• Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche de
la partie frontale de l'appareil.
Si le voyant du téléviseur est bien allumé, appuyez
sur la touche de la télécommande.
Par le système des menus, entrez dans le “Contrôle de
l'image” et sélectionnez “RàZ” pour revenir aux
réglages d'usine.
Vérifiez que l'équipement optionnel est allumé et
appuyez plusieurs fois sur la touche de la
télécommande jusqu'à ce que le symbole d'entrée
correct apparaisse sur l'écran.
• Appuyez sur la touche +/- de la télécommande.
• Par le système de menus, entrez dans le menu
“Réglage de l'image” et sélectionnez “RàZ” pour
revenir aux réglages d'usine.
• Eteignez l'équipement branché aux connecteur Péritel
21 broches situé à l'arrière du téléviseur.
• Par le menu, sélectionnez l'option “Langue/Pays” et
sélectionnez ensuite le pays dans lequel fonctionne le
téléviseur.
• Par le système des menus sélectionnez l'option
“Rotation d'image” dans le menu “Fonctions
Avancées” et corrigez l'inclinaison.
• Par le système de menus, sélectionnez l'option “AFT”
du menu “Mémorisation manuelle” et réglez
manuellement la mémorisation pour obtenir une
meilleure image.
• Par le système des menus, sélectionnez l'option
“Réducteur de Bruit” du menu “Fonctions Avancées”
et sélectionnez “Oui” pour atténuer le bruit de l'image.
• Changez les piles.
• Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus
proche.
En cas de panne, confiez votre téléviseur à un personnel spécialisé.
N'ouvrez jamais l'appareil.
01FRKV21;14LT1B.fm Page 18 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
19
FR
Les principaux émetteurs français
Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à
titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs,
l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”,
la lettre V suit le numéro de canal.
Informations complémentaires
EMETTEURS
CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
1 ABBEVIUE limeux 63 67 60
2 AJACCIO Coli Chiavari 31 21 24
3 ALBERTVILLE tort du Mont 45 39 42 07V
4 ALENCON Mont d’Amain 48 51 54
5 ALES l’Hermitage 52 60
ALES Mont Boquet 27 21 24 65
6 AMIENS St-Just/DURY 41 47 44 05 ou 10 49 52
7 ANGERS Rochefort 47 44 41 10 51 53
8 ANGOULEME St-Saturnin 31 34
9 ARGENTON/CREUSE Malicornay 46 40 43
10
AURILLAC ALIVERGNE La Bastide
54 09V
11 AUTUN Bois de Rol 48 51 54
12 AUXERRE Molesmes 37 31 34
13
AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET
42 45 39 47 54
14 BAR DE LUC Willeroncourt 51 48 54
15 BASTIA Serra di Pigno 41 47 44
16 BAYONNE La Rhune 64 58 61 07V 56
17 BERGERAC Audrix 37 34 31
18 BESANÇON Lomont/BREGILLE 47 41 44 03V 45
BESANÇON Montfaucon 29 23 26 08V
19 BORDEAUX Bouilac 63 57 60 08 65 43
20 BOULOGNE Mont Lambert 29 34 37 10
21 BOUGES Neuvy 23 26 29 08 21
22 BOURG EN BRESSE ”Ramasse” 38 32
23 BREST Roc Trédudon 27 21 24 10 34
24 BRIVE Lissac 23 29 26 06
25 CAEN ”Brullemail” 48 51 54 04
CAEN Mont Pincon/CHU 22 25 28 09 38 60
26 CANNES Vallarius 63
27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V
28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08
29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22
30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64
31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47
32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55
33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35
34 CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT 22 28 25 05 58 61
35 CLUSES St-Sigismond 56 50 53 06
36 CORTE Antisanti 59 61 54
37 DUON Nuit St-Georges 59 62 65 09 46V 43V
38 DUNQUERQUE Mont de Cats 42 39 45 59 62
39 EPINAL Bois de la Vierge 65 60 63 10V
40 FORBACH Kreutzberg 47 22 25 28
41 GAP Mont Colombis 27 21 24 09
42 GEX Mont Rond 27 21 24 05V
43 GRENOBLE Chamrousse 56 50 53 06 ou 09 59 62
44 GUERET St-Léger 64 58 61 09
45 HIRSON Landouzy 54 48 51
46 HYERES Cap Bénal 65 59 62 06
47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 38
48 LA ROCHELLE “Mireuil” 48 51
59 LAVAL Mont Rochard 63 57 60
50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 35 33 30 67 38 60
51 LE HAVRE Harfleur 46 43 40 05 53
52 LE HAVRE Basse Normandie 35
53 LE MANS Mayer 24 27 21 05V 32
54 LE PUY St-Jean de Nay 63 57 60
55 LENS “Bouvigny” 51 54
56 LESPARRE Ordonnac 39 45 42
57 LILLE Boubigny/LAMBERSART 27 21 24 05 51 54
58 LIMOGES Les Cars 56 50 53 05/07/10
59 LONGWY Bois du châ 52 47 44 08
60 LORIENT “Plaoermeur” 62
61 LYON Fourvière 61 58 64 66 28 22
62 LYON Mont Pilat 46 40 43 10
63 MACON Bois de Cenves 57 55 49
64 MANTES Mudétour 64 58 61 55 53
voir page suivante, SVP...
01FRKV21;14LT1B.fm Page 19 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
20
EMETTEURS CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38
66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54
67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32
68 MENDE Truc de Fortino 37/31 34 68
69 MENTON Cap Martin 62 50 56 68
70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 39
71 MEZIERES Sury 29 23 26 36
72 MILLAU Levezou 47 44 41 10
73 MONTLUCON “Maregnon” 49 52
74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 42 45 48 64
75 MONTMELLIAN Le Fort 64 58 61 09
76 MONTPELLIER Saint-Baudille 56 50 53 63 48V
77 MORTAIN Grande Fontaine 50 52 55
78 MORTEAU Monteblon 48 54 51
79 MULHOUSE Belvédère 27 21 24 05 55
80 NANCY Malzéville 23 29 26 08 55 43
81 NANTES Hute Goulaine 23 29 26 09V 21 65
82 NEUF CHATEL Croixdelle 51 48 54 65
83 NEVERS “Challuy” 41
84 NICE Mont Alban/LA MADELEINE 64 58 61 66 ou 32 51
85 NIMES “Bas Rhône” 31 37
86 NIORT Maisonnay 22 28 25 06V 38
87 NIORT Sud Vendée 58
88 ORLEANS Trainou 42 39 45 52 53
89 PARIS Tour Eiffel 25 22 28 06 30 33
PARIS EST Chennevières 43 46 40 53 48 58
PARIS NORD Sannois 45 39 56 59 65 62
PARIS SUD Villebon 49 52 62 65 58 42
90 PARTHENAY Amailoux 52 49 55
91 PERPIGNAN Pic Néoulous 22 25 28 07
92 PIGNANS N D des Anges 46 43 40 56
93 POITIERS “Les Couronneries”
/Hospital des Champs 41 41
94 PORTO VECCHIO Col de Méla 40 34 37
95 PRIVAS Crète Blandine 64 58 61
96 QUIMPER 29 37 31 06
97 REIMS Charleville 29 23 26 36
98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63
99 RENNES Saint-Pern 39 45 42 07 34 31
100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 07 59 62
101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62
102 SAINT ETTIENNE “Pilat” 46 40 43 10
103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55
104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63
105 SAINT-MALO 53V 45 42 07
106 SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE
Point de la Masse 48 51 54
107 SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais” 23 29 26 06
108 SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin” 55 52
109 SAINT-QUENTIN “Gauchy” 30 33
110 SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours 25 28 22 10V
111 SARREBOURG Donon 40 53 50
112 SENS Gisy les Nobles 57 63 60 05
113 SERRES Beaumont 50 53 56 04
114 STRASBOURG Nordhein 62 56 43 10V
115 TARASCON S/ARIEGE Montoulieu 52 55 49 08
116 TOULON Cap Sicié 51 48 54 09 57 60
117 TOULOUSE Pechbonnieu 45 39 42 07
TOULOUSE Pic du Midi 27 21 24 05 32 34
TOULOUSE Acquitaine 47
118 TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial 54 62 65
119 TOURS Chissay 65 59 62 57
120 TROYES Les riceys 27 24 21 07 29
121 USSEL Meymac 42 45 39
122 UTELLE La Madone 47 44 41
123 VALENCE “St-Romaine de l’Erps” 53
124 VALENCIENNES “marly” 49 34
125 VANNES Moustoir’ AC 50 56 53 05 58
126 VERDUN Septsarges 65 59 62
127 VILLERS COTTEREST Fleury 65V 59V 62V
128 VITTEL Thullières 30 35 32
129 WISSEMBOURG Eselberg 54 48 51
Les principaux émetteurs français
Informations complémentaires
voir page suivante, SVP...
01FRKV21;14LT1B.fm Page 20 Monday, June 11, 2001 6:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony KV-14LT1B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à