Stonco SlimFlood DS FR Install Instructions

Taper
Install Instructions

Ce manuel convient également à

©2022 Signify Holding. L’information retrouvée dans la présente est sujette à
changement sans préavis. Signify ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie
quant à lexactitude et à lexhaustivité des informations fournies dans les présentes et
ne serait être tenu responsable de toute mesure prise sur leur fondement. Toutes les
marques déposés appartiennent à Signify Holding et à leurs propriétaires respectifs.
08/08/22 page 1 de 4 www.keene-lighting.com
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807
Téléphone : 855-486-2216
Signify Canada Ltd.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Téléphone : 800-668-9008
Slim Flood
LUMINAIRE
NOIR
BLANC
VERT
(+)ALIM.
(-)COMMUN
MISE À LA TERRE
POURPRE
ROSE
(GRAD+)POURPRE
(GRAD-)ROSE
SF15-SCT-K-G2-10-BZ
SF15-SCT-Y-G2-10-BZ
SF35-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF35-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF205-SCT-S-G2-10-BZ
SF205-SCT-T-G2-10-BZ
SF300-SCT-S-G2-10-BZ
SF300-SCT-T-G2-10-BZ
Projecteurs
DIRECTIVES D’INSTALLATION
IMPORTANT
Avant d’assembler votre appareil, assurez-vous d’avoir
lu aenvement cee che de direcves.
Une mise à la terre conforme est essenelle pour
assurer la sécurité des personne
Prévoyez de faire installer votre luminaire par
un électricien qualié et agréé
Conservez ces direcves
AVERTISSEMENTS
1. N’ulisez pas de génératrice électrique pour tester
les appareils à DEL.
2. Veuillez respecter les lois et règlements naonaux, régionaux
et locaux lors de l’installaon de ce luminaire.
3. Veuillez couper l’alimentaon avant toute installaon
ou entreen.
4. Une mise à la terre conforme est essenelle pour assurer
la sécurité.
AVIS
1. Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie
lors de l’installaon, le personnel responsable doit avoir
des qualicaons professionnelles en électricité.
2. Veuillez porter des gants pour éviter toute blessure avant
l’installaon.
3 Si une fumée ou une éncelle se produisait, coupez
immédiatement l’alimentaon et prévenir le personnel
concerné.
ATTENTION
1. Vérier qu’il n’y ait eu aucun dommage pendant le transport. Dans l’éventualité, veuillez contacter le fabricant immédiatement.
2. Veuillez lire aenvement les direcves d’installaon pour vérier si tous les accessoires sont inclus. Après véricaon, installez
le luminaire en suivant les étapes d’installaon.
CÂBLAGE
Assurez-vous que la tension de secteur est adéquate
et conforme au pilote du luminaire
Raccordez le l du luminaire MISE À LA TERRE (vert) et le l
d’alimentaon MISE À LA TERRE (vert).
Raccordez le l BLANC du luminaire et le l d’alimentaon
(-) COMMUN.
Raccordez le l NOIR du luminaire et le l d’alimentaon
(+) ALIM.
Raccordez le l POURPRE du luminaire et le l d’alimentaon
GRAD+.
Raccordez le l ROSE du luminaire et le l d’alimentaon GRAD-.
CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR VOUS ASSURER QUE LES CONDUCTEURS DU CIRCUIT
DE DÉRIVATION SONT ADÉQUATS.
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO ENSURE CORRECT BRANCH CIRCUIT CONDUCTOR.
©2022 Signify Holding. L’information retrouvée dans la présente est sujette à
changement sans préavis. Signify ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie
quant à lexactitude et à lexhaustivité des informations fournies dans les présentes et
ne serait être tenu responsable de toute mesure prise sur leur fondement. Toutes les
marques déposés appartiennent à Signify Holding et à leurs propriétaires respectifs.
08/08/22 page 2 de 4 www.keene-lighting.com
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807
Téléphone : 855-486-2216
Signify Canada Ltd.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Téléphone : 800-668-9008
figure 1 figure 2 figure 3
Vis interne à six angles
Montage sur rotule
1/2 po NPT
+/-90°
figure 6
+/-90°
figure 7
Φ 60mm
15W80mm
35W105mm
60W125mm
10 Boulon d'expansion M8*60mm
Achat non-conformiste
+/-90°
Pourpre : GRAD+
Rose: GRAD-
Noir/brun : ACA
Vert/jaune
Blanc/bleu : NCA
fût
figure 5figure 4
Boulon d'ajustement
Boulon de verrouillage
Câble
figure 1 figure 2 figure 3
Vis interne à six angles
Montage sur rotule
1/2 po NPT
+/-90°
figure 6
+/-90°
figure 7
Φ 60mm
15W80mm
35W105mm
60W125mm
10 Boulon d'expansion M8*60mm
Achat non-conformiste
+/-90°
Pourpre : GRAD+
Rose: GRAD-
Noir/brun : ACA
Vert/jaune
Blanc/bleu : NCA
fût
figure 5figure 4
Boulon d'ajustement
Boulon de verrouillage
Câble
MONTAGE SUR ROTULE
1. Sortez le projecteur de son emballage ;
2. Terminez la connexion des ls selon le mode de raccordement approprié (porter aenon au l posif, au l négaf et au l de mise
à la terre), (gure 1) ensuite insérez le l dans le fût de la lampe (gure 2).
3. Desserrez les vis ; ajustez les angles du luminaire selon votre convenance et resserrez les vis plus tard ; les angles du luminaire sont
ajustables. (installez le support à travers la surface de montage, sécurisez-le avec des vis, puis connectez les ls selon les exigences
de câblage requises). (gure 3)
Remarque : l’angle ajustable est de +/-90° (gure 2).
MONTAGE SUR ÉTRIER
1. Percez des trous dans le mur tel qu’illustré. (gure 4)
2. Enfoncez les boulons d’expansion dans le mur. (gure 5)
3. Connectez le luminaire sur le support et resserrez les vis ; connectez les ls adéquatement et meez-les dans la boîte de joncon (gure 5).
Remarque : l’angle ajustable est de +/-90° (gure 6).
MONTAGE SUR RACCORD LISSE
1. Connectez le l adéquatement et placez le l dans le fût. Ensuite sécurisez les boulons de verrouillage entre le raccord lisse et le fût
(gure 7).
2. Desserrez les boulons de xaon et les boulons d’ajustement, alignez l’appareil à l’angle requis. Resserrez les boulons d’ajustement
et les boulons de xaon (inclus) une fois l’angle conrmé. (gure 8).
Remarque : l’angle ajustable est de +/-90° (gure 7).
©2022 Signify Holding. L’information retrouvée dans la présente est sujette à
changement sans préavis. Signify ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie
quant à lexactitude et à lexhaustivité des informations fournies dans les présentes et
ne serait être tenu responsable de toute mesure prise sur leur fondement. Toutes les
marques déposés appartiennent à Signify Holding et à leurs propriétaires respectifs.
08/08/22 page 3 de 4 www.keene-lighting.com
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807
Téléphone : 855-486-2216
Signify Canada Ltd.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Téléphone : 800-668-9008
SF35-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF35-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
figure 14
H
M
L
figure 9 figure 10 figure 11
figure 12
figure 13
ON
OFF
5K
4K
3K
CODE DU PRODUIT
SF15-SCT-K-G2-10-BZ
SF15-SCT-Y-G2-10-BZ
100-150W68mm
205-300W101mm
10 Boulon d’expansion
Mur/fût
ON (MARCHE) = Cellule photoélectrique ouverte
OFF (ARRÊT) = Cellule photoélectrique fermée
CODE DU PRODUIT
ON (MARCHE) = Cellule photoélectrique ouverte
OFF (ARRÊT) = Cellule photoélectrique fermée
contrôleur de la
température de couleur
et de la cellule photoélectrique
contrôleur de la
température de couleur
cellule photoélectrique
et contrôleur de puissance
SF35-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF35-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
figure 14
H
M
L
figure 9 figure 10 figure 11
figure 12
figure 13
ON
OFF
5K
4K
3K
CODE DU PRODUIT
SF15-SCT-K-G2-10-BZ
SF15-SCT-Y-G2-10-BZ
100-150W68mm
205-300W101mm
10 Boulon d’expansion
Mur/fût
ON (MARCHE) = Cellule photoélectrique ouverte
OFF (ARRÊT) = Cellule photoélectrique fermée
CODE DU PRODUIT
ON (MARCHE) = Cellule photoélectrique ouverte
OFF (ARRÊT) = Cellule photoélectrique fermée
contrôleur de la
température de couleur
et de la cellule photoélectrique
contrôleur de la
température de couleur
cellule photoélectrique
et contrôleur de puissance
MONTAGE SUR TOURILLON
1. Percez des trous dans le mur tel qu’illustré. (gure 9)
2. Enfoncez les boulons d’expansion (inclus) dans le mur. (gure 10)
3. Connectez le luminaire au support et resserrez les vis ; connectez les ls adéquatement (gure 11).
Remarque : l’angle ajustable est de +/-90° (gure 11).
CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE ET FONCTION POUR 15-150W
15W 35W 60W 100W 150W (intégrées dans le luminaire)
1. Ouvrez le bouchon métallique et le bouchon en plasque en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre avec un tournevis (gure 12), puis faites glisser l’interrupteur
vers le haut et vers le bas pour régler le contrôleur de puissance, le contrôleur de TCP ou
le contrôleur de cellule photoélectrique selon vos besoins. (gure 13, 14,1 6).
©2022 Signify Holding. L’information retrouvée dans la présente est sujette à
changement sans préavis. Signify ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie
quant à lexactitude et à lexhaustivité des informations fournies dans les présentes et
ne serait être tenu responsable de toute mesure prise sur leur fondement. Toutes les
marques déposés appartiennent à Signify Holding et à leurs propriétaires respectifs.
08/08/22 page 4 de 4 www.keene-lighting.com
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807
Téléphone : 855-486-2216
Signify Canada Ltd.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Téléphone : 800-668-9008
figure 17
H
M
L
CODE DE PRODUIT
SF205-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF205-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF300-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF300-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF35-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF35-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-K-G2-10-PCB-BZ
SF60-SCT-Y-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF100-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF150-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
CODE DE PRODUIT TCP CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE
PUISSANCE (W)
SF15-SCT-K-G2-10-BZ S.O.
3K=3 000K
4K=4 000K
5K=5 000K
ON (EN MARCHE) = Cellule photoélectrique ouvertre
OFF (ARRÊT) = Cellule photoélectrique fermée
*VENDUE SÉPARÉMENT
H=35W,M=25W,L=15W
H=60W,M=35W,L=15W
H=100W,M=80W,L=60W
H=150W,M=120W,L=100W
H=205W,M=150W,L=120W
H=300W,M=255W,L=205W
SF15-SCT-Y-G2-10-BZ
SF205-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF205-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
SF300-SCT-S-G2-10-PCB-BZ
SF300-SCT-T-G2-10-PCB-BZ
figure 16
Douille
DESCRIPTION
SF205-300-PCB Cellule photoélectrique pour
205W et 300W
figure 15
Cellule photoélectrique
Fiche de mise
en court-circuit
CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE (VENDUE SÉPARÉMENT)
CODE POUR COMMANDER
contrôleur de la
température de couleur
contrôleur
de puissance
(se référer à la lumière pour
les paramètres de puissance)
CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE ET FONCTION POUR 205W ET 300W
Aenon : lorsque la foncon cellule photoélectrique est requise, elle doit être installée à l’arrière du luminaire. Assurez-vous de
rerer la che de mise en court-circuit après l’installaon, car si elle n’est pas rerée, la cellule photoélectrique ne fonconnera pas.
La cellule photoélectrique est vendue séparément pour les modèles de 205W et 300W. (gure 15).
2. Après avoir réglé la foncon de contrôle voulue, serrez le bouchon métallique et le bouchon en plasque en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre. (gure 17)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Stonco SlimFlood DS FR Install Instructions

Taper
Install Instructions
Ce manuel convient également à