Metro L01-301 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
InterMetro Industries Corporation
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA 18705
For Product Information Call: 1-800-992-1776
Visit Our Web Site: www.metro.com
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
Overbridge Shelf Assembly
Etagère à arceau
Conjunto de estante en puente
B
A
Threaded Holes
Trous filetés
Orificios roscados
Overbridge
Arceau
Puente
Bracket Mounting Hole
Trou de montage du support
Orificio de montaje del soporte
B
Bracket Mounting Hole
Trou de montage
du support
Orificio de montaje
del soporte
Part No. SXR560, SXRD560
Pièce n° SXR560, SXRD560
Parte n° SXR560, SXRD560
1. Open carton(s) to identify components
and quantities.
2. Mount the overbridge to the cart per
the overbridge assembly instructions.
3. At the desired shelf location, align the
shelf (Item “A”) with the holes in the
overbridge. Attach with four screws
(Item “B”). DO NOT TIGHTEN (Fig. 1).
1.

2. Monter l’arceau sur le chariot en
suivant les instructions.
3. Aligner l’étagère (A) sur les trous
de l’arceau, à la hauteur désirée.
Maintenir en place avec les quatre
vis (B). NE PAS SERRER (Fig. 1).
1. Abra la(s) caja(s) de cartón para

cantidades.
2. Monte el puente en el carro, siguiendo
las instrucciones de montaje.
3. En el lugar deseado para colocar el
estante (artículo “A”), alinee el estante

con cuatro tornillos (artículo “B”).
NO LOS APRIETE (Fig. 1).
FIGURE 1, FIGURE 1, FIGURA 1
Max Weight
Capacity
40 lbs.
(18 kg)
Capacité
maximale
18 kg
(40 lb)
Máx.
capacidad
de peso
18 kgs
(40 libras)
LIST OF COMPONENTS
For the Assembly of the Starsys Overbridge Shelf Assembly
LISTE DES COMPOSANTS
Pour le montage de l’étagère à arceau Starsys
LISTA DE COMPONENTES
Para el montaje del conjunto de estante en puente Starsys
Description Qty.
A Shelf 1 Etagère 1 Estante 1
B Screw, 10 Vis n°10-24 x 10 Tornillo #10-24 x 10
#10-24 x
1
/2 Lg.
1
/2 po. de longueur
1
/2 pulgada de largo
C Right-hand Bracket 1 Support droit 1 Soporte derecho 1
D Left-hand Bracket 1 Support gauche 1 Soporte izquierdo 1
E Wire Ledge 4 Bordure en fil 4 Reborde de alambre 4
F Speed Nut 8 Ecrou-tôle 8 Tuerca rápida 8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Description Quant. Descripción Cantidad
Overbridge Shelf Assembly
Etagère à arceau
Conjunto de estante en puente
InterMetro Industries Corporation
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA 18705
For Product Information Call: 1-800-992-1776
Visit Our Web Site: www.metro.com
L01-301 Rev A
01/2014


* Save this document for future application, load rating and/or safety reference.

charge et/ou la référence de sécurité.
* Conserve este documento en caso de que lo necesite en aplicaciones futuras,
!
4. Align front holes in brackets (Items “C” & “D”)
with shelf. Secure with screws (Item “B”).
DO NOT TIGHTEN (Fig. 2).
5. On one side, remove the two screws (Item “B”)
holding the shelf in place, swing bracket in against
the overbridge, aligning the holes in the bracket
& shelf with the overbridge holes. Re-install the
screws. Repeat for the opposite bracket.
6. Install four other screws (Item “B”) through shelf
into brackets. TIGHTEN ALL SCREWS (Fig. 3).
7. If wire ledges are needed, drop the ledge(s) (Item
“E”) into the holes in the shelf (Item “A”). Secure
from the shelf underside by threading the speed
nuts (Item “F”) onto the ends of the ledge(s)(Fig.3).
8. To remove wire ledges, simply unthread the nuts
and lift off.
4. Aligner les trous avant des supports (C et D) sur
l’étagère. Maintenir en place avec les vis (B).
NE PAS SERRER (Fig. 2).
5. Enlever les deux vis (B) d’un côté, tout en
maintenant l’étagère en place, faire pivoter le
support contre l’arceau, aligner les trous du
support et de l’étagère sur les trous de l’arceau.
Remettre les vis en place. Répéter avec le
support opposé.
6. Installer quatre autres vis (B) pour maintenir
l’étagère sur le support. SERRER TOUTES LES
VIS (Fig. 3).
7."$
(E) dans les trous de l’étagère (A). Du dessous de
l’étagère, visser les écrous-tôle (F) sur les extrémi
tés des bordures (Fig. 3).
8.%$"
les écrous et de soulever les bordures.
4. '
(artículos “C” y “D”) con el estante. Sujételos con
tornillos (artículo “B”). NO LOS APRIETE (Fig. 2).
5. En un lado, saque los dos tornillos (artículo “B”)
que sujetan el estante en su lugar, haga oscilar el
soporte hacia dentro contra el puente, alineando

puente.Instale de nuevo los tornillos. Repita el
procedimiento con el soporte opuesto.
6. Instale otros cuatro tornillos (artículo “B”) a través
del estante, introduciéndolos en los soportes.
APRIETE TODOS LOS TORNILLOS (Fig. 3).
7. Si fueran necesarios los rebordes de alambre,
+69;<=
doeel estante (artículo “A”). Sujételos desde la
parte de debajo del estante, enroscando las tuer
cas rápidas (artículo “F”) sobre los extremos de los
estantes (Fig. 3).
8. Para retirar los rebordes de alambre, simplemente
desenrosque las tuercas y levántelos.
D
B
A
B
C
B
FIGURE 2, FIGURE 2, FIGURA 2
B
B
E
A
F
C
B
B
F
B
D
FIGURE 3, FIGURE 3, FIGURA 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Metro L01-301 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi